AVERTISSEMENT
Tension dangereuse. Peut entraîner des chocs, des brûlures ou causer la mort. Mettre la pompe à la terre avant de la brancher. Couper le courant électrique avant de tra- vailler sur la pompe, le moteur ou le réservoir.

Sécurité

8

LIRE ET OBSERVER TOUTES CES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ !

Ce symbole indique qu’il faut être prudent. Lorsque ce symbole apparaît sur la pompe ou dans cette Notice, rechercher une des mises en garde qui suivent, car elles indiquent un potentiel possible de blessures corporelles.

avertit d’un danger qui causera des blessures corporelles, la mort ou des dommages matériels importants si on l’ignore.

avertit d’un danger qui risque de causer des blessures corporelles, la mort ou des dommages matériels importants si on l’ignore.

ATTENTION avertit d’un danger qui causera ou qui ris- quera de causer des blessures corporelles, la mort ou des dom- mages matériels importants si on l’ignore.

Le mot REMARQUE indique des instructions spéciales et impor- tantes n’ayant aucun rapport avec les dangers.

Lire attentivement toutes les consignes de sécurité contenues dans cette Notice ou collées sur la pompe.

Garder les autocollants en bon état concernant les consignes de sécurité.

Les remplacer s’ils manquent ou s’ils ont été endommagés.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES

1.Pour éviter tout risque de blessures corporelles graves et des dommages matériels importants, lire attentivement ces consignes de sécurité avant de procéder à l’installation de la pompe.

2.Pour installer cette pompe, respecter les codes de la plomberie et de l’électricité de la municipalité et du gouvernement fédéral.

3. Pression dangereuse. Le corps de la pompe peut exploser si la pompe est utilisée en tant que pompe de surpression, à moins qu’une soupape de sûreté pouvant laiss- er passer le débit maximum de la pompe de 414 kPa (60 lb/po2) soit posée. Ne jamais faire fonctionner la pompe à sec, sinon elle risque de surchauffer, ses joints risquent d’être endommagés et les personnes qui la manipuleront risquent de se brûler. Cette pratique annule aussi la garantie.

AVERTISSEMENT

Pression dangereuse!

Poser une soupape de sûreté sur le tuyau de refoulement.

Dissiper toute la pression

du système avant d’intervenir sur un composant.

4. Risque d’incendie ou d’explosion. Pour empêcher tout risque d’incendie ou d’explosion, ne pomper que de l’eau avec cette pompe. Ne pas utiliser cette pompe dans une atmosphère contenant des vapeurs inflammables.

5. Risque de brûlures. Toute eau restée emprisonnée dans la pompe pendant qu’elle fonctionne risque de se transformer en vapeur et de provoquer une explosion et des brûlures. Ne jamais faire fonctionner la pompe si son refoulement est fermé ou bouché.

6.Si cette pompe est utilisée pour pomper l’eau potable d’un puits, toujours désinfecter le puits et, avant d’utiliser l’eau, la faire analyser pour s’assurer de sa pureté. Pour procéder à l’analyse

de l’eau, s’adresser au Service de santé de la municipalité

7.La pompe et les tuyauteries doivent être protégées contre le gel. Le gel causera des dommages, ce qui annulera la garantie.

8.Cette pompe n’est pas conçue ni prévue pour pomper des produits chimiques ni des corrosifs liquides. Ne pomper que de l’eau avec cette pompe.

9.Ne pas faire fonctionner cette pompe à sec, sinon elle sera endommagée, ce qui annulera la garantie.

CONSEILS DE SÉCURITÉ

CONCERNANT L’ÉLECTRICITÉ

Cette pompe est livrée avec un cordon électrique à 3 con- ducteurs, dont un de mise à la terre. Ne brancher ce cor-

don que dans une prise de courant adéquatement mise à terre et protégée par un disjoncteur de fuite à la terre. Ne pas lever cette pompe par son cordon électrique.

Faire correspondre la tension du moteur avec la celle d’ali-

mentation. La tension d’alimentation doit correspondre à ±10 % de la tension indiquée sur la plaque signalétique du moteur. Une mauvaise tension risque de causer un incendie, voire de graves dommages au moteur, ce qui annulera la garantie. En cas de doute, consulter un électricien qualifié.

Cette pompe n’est pas submersible. Toujours garder son

moteur sec. Ne pas le laver ni l’immerger. Protéger son moteur contre les intempéries.

Si on doit utiliser un cordon prolongateur, n’utiliser qu’un

cordon prolongateur à 3 conducteurs dont un de mise à la terre. Ce cordon doit être approuvé UL pour utilisation à l’in- térieur et à l’extérieur. Ne pas jamais laisser une partie du cordon prolongateur ni ses extrémités fiche et prise reposer dans l’eau ou dans un endroit humide.

Avant d’intervenir sur la pompe, la débrancher du courant

qui l’alimente. Pour éviter tout risque de subir des secouss- es électriques mortelles, procéder comme il est indiqué ci-dessous si on doit intervenir sur la pompe.

A. Couper le courant alimen- tant la prise de courant avant d’intervenir sur la pompe. Les moteurs modernes sont conçus pour fonctionner par des tem-

pératures élevées. Pour ne pas se brûler lorsqu’on intervient sur la pompe, laisser son moteur refroidir pendant

20 minutes après avoir arrêté la pompe et avant de la manipuler.

B. Il faut être extrêmement prudent lorsqu’on remplace un fusible. Pour réduire les risques de secousses élec- triques mortelles, NE PAS se tenir dans l’eau et ne pas met-

tre un doigt dans la douille du fusible.

C.Mettre à la terre le pressostat ou le moteur avant de démarrer la pompe.

D.Ne brancher la pompe que dans une prise de courant adéquatement mise à la terre protégée par un disjoncteur de fuite à la terre.

Pour obtenir des pièces ou de l’aide, appeler le Service à la clientèle Simer en composant le 1 800 468-7867/1 800 546-7867

Page 8
Image 8
Simer Pumps 2825SS owner manual Conseils DE Sécurité Concernant L’ÉLECTRICITÉ