Simer Pumps 3075SS-01 owner manual Consignes De Sécurité Générales

Models: 3075SS-01

1 24
Download 24 pages 8.12 Kb
Page 9
Image 9
Sécurité

Sécurité

9

LIRE TOUTES CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET LES RESPECTER!

Ce symbole indique qu’il faut être prudent. Lorsque ce

CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES symbole apparaît sur la pompe ou dans cette Notice, rechercher une des mises en garde qui suivent, car elles indiquent un potentiel possible de blessures corporelles.

Manual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual background avertit d’un danger qui causera des blessures corporelles, la mort ou des dommages matériels importants si on l’ignore.

Manual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual background avertit d’un danger qui risque de causer des blessures corporelles, la mort ou des dommages matériels importants si on l’ignore.

ATTENTION

avertit d’un danger qui causera ou qui ris-

 

quera de causer des blessures corporelles, la mort ou des dom- mages matériels importants si on l’ignore.

Le mot NOTA indique des instructions spéciales et importantes n’ayant aucun rapport avec les dangers.

Lire attentivement toutes les consignes de sécurité contenues dans cette Notice et collées sur la pompe.

Garder les autocollants de sécurité en bon état; les remplacer s’ils manquent ou s’ils ont été endommagés.

Rendre les ateliers à l’épreuve des enfants; poser des cadenas et des interrupteurs principaux; enlever la clé des démarreurs.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES

1.Pour éviter tout risque de blessures corporelles graves et de dommages matériels importants, lire attentivement ces consignes de sécurité avant de procéder à l’installation de la pompe.

2.Pour installer cette pompe, respecter les codes de la plomberie, du bâtiment et de l’électricité de la municipalité et du gouvernement fédéral. Pour installer cette pompe, n’utiliser que des tuyaux rigides.

3.Manual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual background Pression dangereuse. Le corps de la pompe risque d’exploser si la pompe est utilisée pour aug- menter la pression à plus de 689 kPa (100 lb/po2). Sur la tuyauterie de refoulement, poser une soupape de sûreté qui permettra d’évacuer tout le débit de la pompe à une pres- sion de 689 kPa (100 lb/po2). Si cet énoncé est contraire aux codes, respecter ce qui est stipulé par les codes. Ne pas utiliser cette pompe si la pression d’arrivée de l’eau est supérieure à 345 kPa (50 lb/po2).

4.Il est recommandé d’utiliser un disjoncteur de sécurité basse pression pour couper le courant alimentant la pompe au cas où la pression de refoulement chuterait suite à une interruption de l’arrivée de l’eau d’alimentation, à un tuyau brisé, etc.

5.Ne jamais faire fonctionner la pompe à sec, sinon ses pièces internes risquent d’être endommagées, la pompe risque de surchauffer (et les personnes qui manipuleront ou interviendront sur la pompe risqueront d’être brûlées). De plus, cette pratique annule la garantie.

6.Manual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual background Risque d’incendie ou d’explosion. Pour empêcher tout risque d’incendie ou d’explosion, ne pom- per que de l’eau avec cette pompe. Ne pas pomper de liq-

uides inflammables ni de produits chimiques. Ne pas utilis- er cette pompe près de veilleuses fonctionnant au gaz, ni en présence de vapeurs de produits chimiques, d’essence ou de tout autre produit inflammable. L’utilisation d’une électropompe pour pomper des liquides autres que de l’eau ou dans une atmosphère contenant des vapeurs de produits chimiques, d’essence ou de tout autre produit inflammable risque d’enflammer ces liquides ou ces vapeurs et de causer des blessures, voire la mort, suite à une explosion et/ou à un incendie.

7.Manual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual background Risque de brûlures. Si de l’eau reste emprisonnée dans la pompe pendant qu’elle fonctionne, cette eau risque de se transformer en vapeur. La vapeur emprisonnée dans la pompe risque de provoquer une explosion et des brûlures. Ne jamais faire fonctionner la pompe si son refoulement est fermé ou obstrué.

8.

ATTENTION

Ne pas toucher un moteur pendant qu’il

fonctionne. Les moteurs modernes sont conçus pour fonc- tionner par des températures élevées. Pour ne pas se brûler pendant qu’on intervient sur la pompe, toujours la laisser refroidir pendant au moins 20 minutes après l’avoir arrêtée et avant de la manipuler.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONCERNANT L’ÉLECTRICITÉ

Cette pompe est livrée avec un cordon électrique à 3 conducteurs, dont un de mise à la terre. Ne brancher ce

cordon électrique que dans une prise de courant adéquate- ment mise à terre et protégée par un disjoncteur de fuite à la terre. Ne pas lever cette pompe par son cordon électrique.

Manual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual background Tension dangereuse. Risque de secousses électriques, de brûlures, voire de mort. Mettre cette pompe à la terre avant de la brancher sur le courant électrique. Couper le courant avant d’intervenir sur la pompe, le moteur ou le réservoir.

Cette pompe et son servorégulateur ne sont pas sub- mersibles. Toujours garder le moteur sec. Ne pas le

laver. Ne pas l’immerger. Le protéger contre la pluie.

Si on doit utiliser un cordon prolongateur, n’utiliser qu’un cordon prolongateur à 3 conducteurs dont un de

mise à la terre et approuvé pour l’utilisation intérieure et extérieure. Ne permettre à aucune partie du cordon prolonga- teur ni à sa fiche et à sa prise de reposer dans l’eau ou dans un endroit humide.

Avant d’intervenir sur la pompe, la débrancher de la

Manual background prise de courant. Pour éviter de subir des secousses élec- triques mortelles si on doit intervenir sur la pompe, procéder comme il est indiqué ci-dessous.

A.Couper le courant alimentant la prise de courant avant d’intervenir sur la pompe. Après avoir débranché la fiche du cordon électrique de la prise de courant, attendre au moins 20 minutes avant d’intervenir sur la pompe afin de la laisser refroidir.

B.Il faut être extrêmement prudent lorsqu’on remplace un fusible. Pour réduire les possibilités de secousses élec- triques mortelles, NE PAS se tenir dans l’eau et ne pas met- tre de doigt dans la douille du fusible.

C.Mettre à la terre la boîte de sortie de la prise de courant.

D.Ne brancher la pompe et son servorégulateur que dans une prise de courant adéquatement mise à la terre pro- tégée par un interrupteur de fuite à la terre.

Pour les services des pièces ou d'assistance, appeler le service à la clientèle Simer en composant le 1 (800) 468-7867

Page 9
Image 9
Simer Pumps 3075SS-01 owner manual Consignes De Sécurité Générales