Regent / 500 / 2500 / LT-200 Series
NL | IT |
VEILIGHEIDS-
VERGRENDELSYSTEEM
Deze machine is uitgerust met een veiligheidsvergrendeling en andere veiligheidssystemen. Deze zijn speciaal ontworpen voor uw veiligheid. Knoei niet met deze veiligheidssystemen en probeer ze ook niet te omzeilen. Controleer deze systemen regelmatig op hun goede werking.
Controle op de VEILIGE werking
Uw machine is uitgerust met een zitveiligheidssysteem. Controleer de goede werking van dit systeem tweemaal per jaar, in de lente en in de herfst aan de hand van volgende
tests.
Test 1 - De motor mag NIET aanslaan :
•als de
•als het rempedaal niet volledig ingedrukt is (of de parkeerrem niet ingeschakeld is), OF
•als de snelheidsregelaar ingeschakeld is.
Test 2 - De motor MOET aanslaan :
•als de
•als het rempedaal volledig ingedrukt is (of de parkeerrem ingeschakeld is) EN
•als de snelheidsregelaar zich in de stand NEUTRAAL bevindt.
Test 3 - De motor moet AFSLAAN :
•als de berijder rechtstaat uit de berijdersstoel en de PTO- koppeling is ingeschakeld, OF
•als de berijder rechtstaat uit de berijdersstoel terwijl het rempedaal NIET volledig ingedrukt is (of de parkeerrem niet ingeschakeld is).
Test 4 - Controle op de aandrijving van de maaibladen
Als de schakelaar voor de elektrische
Test 5 - Veiligheid voor de optie Achteruit maaien (RMO):
•De motor moet afslaan indien geprobeerd wordt achteruit te rijden terwijl de
•Het
Opmerking : eenmaal de motor is stilgevallen en de berijder opnieuw plaats genomen heeft op de berijdersstoel, moet de elektrische
WAARSCHUWING
Als een veiligheidstest negatief uitvalt, mag u met de machine niet werken, maar dient u onmiddellijk contact op te nemen met uw geautoriseerd verdeler. Probeer in geen enkel geval de veiligheidsvergrendeling te omzeilen.
INTERRUTTORI DI
SICUREZZA
Questa unità è dotata di interruttori di sicurezza e di altri dispositivi di sicurezza. Questi dispositivi di sicurezza sono presenti per la vostra sicurezza, non tentare mai di forzare o di alterare i sistemi di sicurezza. Controllarne periodicamente il corretto funzionamento.
Controlli operativi per la SICUREZZA
L’unità è dotata di un sistema di sicurezza per l’interruttore del sedile. Controllare l’interruttore del sedile ogni autunno e primavera eseguendo i test riportati di seguito.
Test 1 - Il motore NON deve girare se:
•La presa di forza è innestata OPPURE
•Il pedale del freno non è del tutto premuto (o il freno di stazionamento non è innestato) OPPURE
•La leva del controllo della velocità NON è in folle.
Test 2 - Il motore DEVE girare se:
•La presa di forza NON innestata E
•Il pedale del freno è del tutto premuto (o il freno di stazionamento è innestato) E
•La leva del controllo della velocità è in folle.
Test 3 - Il motore deve SPEGNERSI se:
•L’operatore lascia il sedile con la presa di forza innestata
OPPURE
•L’operatore lascia il sedile con il pedale del freno NON premuto a fondo (o con il freno di stazionamento disinnestato).
Test 4 - Verifica del freno delle lame
Le lame e la cinghia di trasmissione del piatto di taglio dovrebbero arrestarsi completamente entro cinque secondi dopo che l’interruttore della presa di forza è stato spento (o l’operatore si alza dal sedile). Se la cinghia di trasmissione del piatto non si arresta entro cinque secondi, regolare la frizione della presa di forza come illustrato nella sezione “Regolazioni” oppure rivolgersi al rivenditore.
Test 5 - Controllo dell’opzione di falciatura in retro- marcia (RMO):
•Il motore si spegnerà se si cerca di andare in retromarcia quando il PTO è stato attivato e l’opzione RMO non lo è stata.
•La spia luminosa RMO si accenderà quando l’opzione RMO è stata attivata.
Nota: una volta che il motore si è fermato, l’interruttore della presa di forza deve essere spento per consentire all’operatore di riavviare la macchina dopo essersi nuovamente seduto al posto di guida.
AVVERTENZA
Se l’unità non passa un test di sicurezza, non farla funzionare. Vedere il rivenditore autorizzato. In nessun caso si deve tentare di manomettere i dispositivi di sicurezza.
1/2006 | 19 | TP |