Manuals
/
Skil
/
Power Tools
/
Drill
Skil
2895
manual
Remarques Notas
Models:
2895
1
47
48
48
Download
48 pages
31.07 Kb
41
42
43
44
45
46
47
48
<
>
Symbols
Maintenance
Accessories
Battery tool use and care
Safety
Read Before Using
Page 47
Image 47
SM 1619X03409
05-08
5/6/08 2:45 PM Page 47
Notes:
Remarques :
Notas:
-47-
Page 46
Page 48
Page 47
Image 47
Page 46
Page 48
Contents
See Voir Ver la página
Read Before Using
For English Version Version française
Personal safety
General Safety Rules
Work area safety
Electrical safety
Power tools are dangerous in the hands of untrained users
Power tool use and care
Battery tool use and care
Service
Exposure to noise can cause hearing loss
Safety Rules for Cordless Drills/Drivers
Nails, screws, keys, etc. Fire or injury may result
Battery/Charger
Battery Care
NICKEL-METAL Hydride Batteries
Battery Disposal
NICKEL-CADMIUM Batteries
Symbols
Cordless Drills/Driver
Functional Description and Specifications
Operating Instructions
Door Batteries Protective Plastic Insert
Clockwise Counter Installing Chuck
Inserting Bits
Removing Chuck
Green LED Yellow LED Button
Charging Battery Pack Fast Charger Releasing and Inserting
Battery Release Button Indicator Light
RED LED
Important Charging Notes
Mounting Charger
Operating Tips
Maintenance
Certain cleaning agents Caution and solvents damage
Accessories
Cleaning
Sécurité personnelle
Consignes générales de sécurité
Sécurité du lieu de travail
Sécurité électrique
Entretien
Utilisation et entretien des outils Électroportatifs
Utilisation et entretien des outils à piles
Le plomb provenant des peintures à base de plomb
Consignes de sécurité pour perceuses/tournevis sans cordon
Entretien des piles
Chargeur de pile
Volontairement à un programme industriel de
Mise au rebut des piles
Ne tentez pas de
Piles NICKEL-CADMIUM
Symboles
Bloc piles
Description fonctionnelle et spécifications
Perceuses/tournevis sans cordon
Outil
Consignes de fonctionnement
Sens ANTI-HORAIRE Pose DU Mandrin
Insertion DES Forets
De la perceuse en
Retrait DU Mandrin
LA Pile Témon Lumineux
Voyant Rouge
Voyant Vert Voyant Jaune
BLOC-PILESCHARGEUR
Remarques Importantes Concernant LA Charge
Compartiment DE Rangement DES Embouts Chargeur
Montage du chargeur
Montage DU Chargeur À UNE Surface Verticale
Enlevez le bloc-piles du chargeur avant de fixer ce dernier
Consignes de fonctionnement
Entretien
Et certains
Accessoires
Nettoyage
Certains Agents
Seguridad personal
Normas generales de seguridad
Seguridad del área de trabajo
Seguridad eléctrica
Servicio de ajustes y reparaciones
Mecánicas
Uso y cuidado de las herramientas Alimentadas por baterías
SM 1619X03409 05-08 5/6/08 245 PM
Cuidado de las baterías
Batería/cargador
Baterías DE NIQUEL-HIDRURO Metalico
Eliminación de las baterías
Baterías DE NIQUEL-CADMIO
De Ni-Cd
Símbolos
Con aislamiento doble
Mandril SIN Llave
Descripción funcional y especificaciones
Taladros/destornilladores sin cordón
Cambio DE Engranajes
Freno
Instrucciones de funcionamiento
Palanca DE AVANCE/INVERSIÓN Cierre DEL Gatillo
Embrague Ajustable
Desmontaje DEL Mandril
Colocacion DE LAS Brocas
Línea
LED Rojo
El punto medio de las dos marcas es el centro del
LED Verde LED Amarillo Botón
Notas Importantes Para Cargar
Para Desbloquear Bloquear Paquete DE Batería Cargador
Montaje del cargador
Montaje DEL Cargador EN UNA Superficie Vertical
Cargador
Taladrado DE Madera
Consejos de funcionamiento
Sujecion CON Tornillos
Brocas Para Taladro
Servicio
Mantenimiento
Para evitar
Accesorios
Limpieza
Cordones de extensión
Remarques Notas
SM 1619X03409 05-08 5/6/08 245 PM
Top
Page
Image
Contents