Manuals / Brands / Home Audio / CD Player / Sony / Home Audio / CD Player

Sony CDX-C4900R, CDX-C5000R, CDX-C5000RV, CDX-C5000RX manual 121

1 150
Download 150 pages, 1.78 Mb
Contents
Page Welcome Optional accessories Precautions Moisture Condensation To maintain high quality sound Notes on CDs Notes on discs There are paste residue Ink is sticky Stickers that are beginning to peel away, leaving a sticky residue Getting Started CD Player CD/MD Unit (optional) Radio RDS Location of controls 1Volume control dial 2MENU button 8, 10, 12, 13, 14, 15, 16, 18, 19, 21 During CD/MD playback: Disc change 10 During radio reception: Card remote commander RM-X91(optional) Getting Started Resetting the unit Detaching the front panel 1 Press (OFF) Attaching the front panel Turning the unit on/off Turning on the unit Turning off the unit Setting the clock 1Press (ENTER) CD Player CD/MD Unit (optional) Listening to a CD (with this unit only) 1 Press (OPEN) and insert the CD Automatically scrolling a disc name — Auto Scroll 1 During playback, press (MENU) 2 Press either side of (DISC/PRST) repeatedly until “A.SCRL-OFF”appears 3 Press the (+) side of (SEEK/AMS) to select “A.SCRL-ON.” Playing tracks repeatedly — Repeat Play Playing tracks in random order — Shuffle Play order Labelling a CD Press Erasing the disc memo 1 Press (SOURCE) repeatedly to select “CD.“ 2 Press (MODE) repeatedly to select the CD unit with the CUSTOM FILE function Locating a disc by name List-up 1 Press (LIST) 2 Press either side of (DISC/PRST) repeatedly until you find the desired disc 3 Press (ENTER) to play the disc Selecting specific tracks for playback — Bank (For a CD unit with the custom file function) 4 Label the tracks 5 Repeat step 4 to set “PLAY” or “SKIP” for all the tracks Memorising only the desired stations Receiving the memorised stations 3 Press the number button ((1) to (6)) on which the desired station is stored (1) (6) If you cannot tune in a preset station Retuning the same programme automatically Listening to traffic announcements Select an FM band (page 15) To cancel the current traffic announcement Press (TA), (SOURCE) or (MODE) Presetting the volume of traffic announcements Presetting the RDS stations with the AF and TA data Presetting the same setting for all preset stations 2 Press (AF) and/or (TA) to select “AF-ON”and/or “TA-ON.” 3 Press (MENU), then press either side of (DISC/PRST) repeatedly until “BTM” appears Locating a station by programme type Setting the clock automatically Labelling the rotary commander (optional) Using the rotary commander (optional) Adjusting the sound characteristics Attenuating the sound (With the rotary commander or the card remote commander-optional) Press (ATT) on the rotary commander or card remote commander To restore the previous volume level, press (ATT) again Changing the sound and display settings Additional Information Maintenance Fuse replacement Warning Dismounting the unit 2 Repeat step 1 for the right side 4 Repeat step 3 for the right side 5 Slide the unit out of its mounting Specifications CD player section Tuner section MW/LW Power amplifier section Troubleshooting guide Problem Cause/Solution No sound Indications do not appear in the Radio reception Preset tuning is not possible The sound is hampered by noises Automatic tuning is not Error displays (when an optional CD/MD unit is connected) Cause Solution Page ¡Bienvenido Accesorios opcionales Precauciones Condensación de humedad Para mantener una alta calidad de sonido Notas sobre los discos compactos Notas sobre los discos Residuos adherentes Tinta adherente Etiquetas adheridas Procedimientos iniciales Reproductor de CD Unidad de CD/MD (opcional) Otras funciones Información complementaria Localización de los controles 1Dial de control de volumen 2Botón MENU 8, 10, 12, 13, 14, 15, 16, 18, 19, 21 Botón 4Botones DISC/PRST +/– (cursor arriba/ abajo) Mando a distancia inalámbrico RM-X91(opcional) Procedimientos iniciales Restauración de la unidad Extracción del panel frontal 1 Pulse (OFF) Fijación del panel frontal Activación/desactivación de la unidad Reproductor de CD Unidad de CD/MD (opcional) Reproducción de un CD (sólo con esta unidad) 1 Pulse (OPEN) e inserte el CD 2 Cierre el panel frontal Desplazamiento automático del título de un disco — Desplazamiento automático 1 Durante la reproducción, pulse (MENU) 3 Pulse el lado (+) de (SEEK/AMS) para seleccionar “A.SCRL-ON” 4 Pulse (ENTER) Reproducción de temas en orden aleatorio — Reproducción Asignación de títulos a los discos compactos — Memorando de discos (Unidad de CD con función de archivo personalizado (CUSTOM FILE)) 1 Inicie la reproducción del disco que desee etiquetar 3 Pulse (ENTER) Localización de discos mediante el título Selección de temas específicos para su Memorización automática de emisoras Memorización de las emisoras deseadas Recepción de emisoras memorizadas Resintonización automática del mismo Función de enlace local (sólo Reino Unido) 1 Pulse un botón numérico en el que haya almacenada una emisora local 3 Repita este procedimiento hasta recibir la emisora local que desee Recepción de programas regionales Recepción de anuncios de tráfico Pulse (TA) varias veces hasta que aparezca “TA-ON” Programación de emisoras RDS con los datos AF y TA Localización de emisoras mediante el tipo de programa Tipos de programa Indicación Etiquetado del mando rotativo (opcional) Uso del mando rotativo (opcional) Mediante la pulsación de los botones SOURCE y MODE Mediante el giro del control SEEK/AMS Cada vez que pulse (SOURCE), la fuente cambiará de la siguiente forma: Ajuste de las características de sonido Cambio de los ajustes de sonido y visualización Refuerzo de los graves Ajuste de la curva de graves Información complementaria Mantenimiento Sustitución del fusible Advertencia Limpieza de los conectores Desmontaje de la unidad 2 Repita el paso 1 en el lado derecho 4 Repita el paso 3 en el lado derecho 5 Deslice la unidad para extraerla del marco Especificaciones Sección del reproductor de CD Sección del sintonizador Sección del amplificador de potencia Guía de solución de problemas Generales Problema Causa/Solución Ausencia de sonido Recepción de radio No es posible realizar la No es posible recibir las emisoras Los ruidos obstaculizan el Indicaciones de error (cuando se ha conectado una unidad de CD/MD opcional) Causa Solución Page Välkommen Tillval Säkerhetsföreskrifter Fuktbildning Upprätthålla hög kvalitet på ljudet Hantera CD-skivor Om diskar Limrester Bläck som kan kladda av sig Etiketter som fästs på skivan Komma igång CD-spelare CD/MD-enhet(tillval) Övriga funktioner Ytterligare information Reglagens placering 1Volymkontroll 2MENU-knapp8, 10, 12, 13, 14, 15, 16, 18, 19, 21 4DISC/PRST +/– (markör upp/ned) knappar 8, 10, 12, 13, 14, 15, 16, 18, 19, 20, 21, 24 Under uppspelning av CD/MD: Trådlös fjärrkontroll RM-X91(medföljer ej) Komma igång Återställa enheten Ta bort frontpanelen 1 Tryck på (OFF) Sätta fast frontpanelen Slå på/stänga av enheten Slå på enheten Stänga av enheten Ställa klockan 1Tryck på (ENTER) CD-spelare CD/MD-enhet(tillval) Lyssna på en CD-skiva (endast med den här enheten) Tryck på (OPEN) under uppspelning Visa hela skivnamnet automatiskt — Automatisk bläddring 3 Tryck på (+) sidan av (SEEK/AMS) för att välja “A.SCRL-ON” 4 Tryck på (ENTER) Spela upp spår i slumpmässig ordning Namnge en CD-skiva —Skivminne (CD-spelaremed funktion för eget skivminne (CUSTOM FILE)) 1 Starta uppspelningen av den skiva som du vill namnge 3 Tryck på (ENTER) 4 Mata in tecknen namn Välja spår för uppspelning (CD-spelaremed funktion för anpassad fil) 1 Börja spela upp den skiva du vill namnge 4 Namnge spår 5 Upprepa steg 4 för att ställa “PLAY” eller “SKIP” för alla spår Lagra kanaler automatiskt — BTM-funktionen Varning 1 Tryck på (SOURCE) flera gånger för att välja kanalväljaren 2 Tryck på (MODE) flera gånger för att välja band Motta de lagrade kanalerna Översikt av RDS- funktionen Lyssna på trafikmeddelanden Förinställa RDS-kanalernamed AF och TA data Söka en kanal efter programtyp Programtyper Ställa klockan automatiskt Använda vridkontrollen (medföljer ej) Övriga funktioner Ljudjustering 1 Välj vilka egenskaper du vill justera genom att flera gånger trycka på (SOUND) Byta styrriktning Tryck på (SOUND) under två sekunder medan du trycker på VOL-reglaget Ändra ljud- och teckeninställningarna Höja basljudet — D-bass Ytterligare information Underhåll Byta säkring Justera baskurvan VARNING Demontera enheten 2 Upprepa steg 1 på höger sida 4 Upprepa steg 3 på höger sida 5 Dra ut enheten ur sin infästning Tekniska data CD-spelare Tuner Effektförstärkare Allmänt Felsökning Fel Orsak/Åtgärd Ljudbortfall Innehållet i minnet har raderats Radiomottagning Det går inte att förinställa en radiokanal Kanalerna kan inte tas emot Ljudet är fullt av störningar Fel visas (med valfri CD/MD-spelareansluten) Orsak Åtgärd Page Bem vindo Acessórios opcionais Precauções Condensação de humidade Para manter um som de alta qualidade Notas sobre CD Notas sobre os discos Há resíduos de cola A tinta está pegajosa Há eqtiquetas coladas Como começar Leitor de CDs Unidade CD/MD (opcional) Rádio Outras funções Localização das teclas 1Botão de controlo do volume 2Tecla MENU 8, 10, 12, 13, 14, 15, 16, 18, 19, 21 4Teclas DISC/PRST +/– (mover cursor para cima/baixo) 8, 10, 12, 13, 14, 15, 16, 18, 19, 20, 21, 24 Durante a reprodução de CD/MD: Telecomando sem fio RM-X91(opcional) Como começar Reinicializar o aparelho Retirar o painel frontal 1 Carregue em (OFF) Colocar o painel frontal Ligar/desligar o aparelho Ligar o aparelho Desligar o aparelho Acertar o relógio 1Carregue em (ENTER) Leitor de CDs Unidade CD/MD (opcional) Audição de um CD (só com este aparelho) e coloque o CD 2 Feche o painel frontal Percorrer automaticamente um nome de disco 1 Durante a reprodução, carregue em (MENU) Durante a reprodução, carregue em 3 Carregue no lado (+) de (SEEK/AMS) para seleccionar “A.SCRL-ON” 4 Carregue em (ENTER) Reprodução repetitiva das faixas — Reprodução Repetitiva faixas Reprodução das faixas por ordem aleatória — Reprodução Aleatória Identificação de CD —Lista de títulos (Para uma unidade de CD com a função CUSTOM FILE) 1 Comece a reproduzir o disco que quer identificar 3 Carregue em (ENTER) 4 Introduza os caracteres pelo nome Selecção de faixas específicas para reprodução — Banco Memorização automática de estações Recepção das estações memorizadas Panorâmica da função RDS Resintonização automática do mesmo programa — Frequências Alternativas (AF) Visualização do nome da estação Ouvir informações sobre a situação do trânsito Seleccione uma banda de FM (página 15) Para cancelar as informações de trânsito recebidas Carregue em (TA), (SOURCE) ou (MODE) Pré-programaçãodos dados AF e TA nas estações RDS Pré-selecçãoda mesma programação para todas as estações pré-programadas 2 Carregue em (AF) e/ou (TA) para seleccionar “AF-ON”e/ou “TA-ON” (TA) 4 Carregue no lado (+) de (SEEK/AMS) até a indicação “BTM” piscar no visor Localização de uma estação através do tipo de programa Tipos de programas (DSPL/PTY) Acerto automático do relógio 3 Carregue em (ENTER) para voltar ao visor normal Outras funções Colocar as etiquetas no comando rotativo (opcional) Utilização do comando rotativo (opcional) Regulação das características de som Redução do som ao mínimo (Com o comando rotativo ou o comando sem fio-opcional) mínimo Carregue em (ATT) no comando rotativo ou no comando em forma de cartão Alteração das programações do visor e do som Informação adicional Manutenção Substituição do fusível Regular a curva dos graves (D-BASS) Desmontagem do aparelho 2 Repita o ponto 1 no lado direito 4 Repita o ponto 3 no lado direito 5 Puxe o aparelho para fora do respectivo suporte Especificações Secção do leitor de CD Secção do sintonizador Secção do amplificador de potência Geral Guia de resolução de problemas Causa/Solução Sem som O conteúdo da memória foi apagado Não aparecem indicações no Recepção de rádio Não consegue efectuar a sintonização pré-programada Não consegue sintonizar as estações Mensagens de erro no visor (com o dispositivo de CD/MD opcional ligado) Solução Page Поздравляем с покупкой Приобретаемые дополнительно принадлежности: Меры предосторожности Конденсация влаги Позаботьтесь о сохранении высокого качества звучания Примечания о компакт- дисках О дисках На поверхности диска - остатки клея. Использованы липкие чернила Начавшие отклеиваться этикетки, оставляющие липкий след на диске Наклеены этикетки Содержание Начальные операции Проигрыватель CD Проигрыватель CD/MD (в комплект не входит) Расположение органов управления 1Регулятор громкости 2Клавиша MENU 8, 10, 12, 13, 14, 15, 16, 18, 19, 21 Кнопка Беспроводной пульт дистанционного управления RM-X91(в комплeкт нe вxодит) 1Клавиша OFF 3Клавиша SOURCE 4Клавиши SEEK/AMS 5Клавиша SOUND Начальные операции Включение/ выключение аппарата Включение аппарата Выключение аппарата Как пользоваться меню Установка часов Проигрыватель CD Проигрыватель CD/ MD (в комплект не входит) Автоматическая прокрутка названия диска — Auto Scroll 1Во время воспроизведения нажмите (MENU) Последовательно нажимайте на любую сторону клавиши Нажатием на помеченную знаком (+) сторону клавиши Повторное воспроизведение дорожек — Повтор воспроизведения Воспроизведение дорожек в случайном порядке — Перетасованное воспроизведение Присвоение названия CD CUSTOM FILE) 1Начните воспроизведение диска, которому Вы хотите дать наименование 3Нажмите (ENTER) 4Введите знаки Нахождение диска по названию Функция пролистывания (Для пpоигpывaтeля 1Нажмите (LIST) 3Для воспроизведения диска нажмите (ENTER) Выбор определенных дорожек для воспроизведения — Банк (Для проигрывателя CD с функцией авторского наименования файлов) 1Начните воспроизведение диска, которому хотите присвоить название 4Присвоение названия дорожкам Радиоприемник Прием занесенных в память станций 2Последовательным нажатием (MODE) выберите диапазон волн 3Нажмите номерную клавишу (c (1) по (6)), под которой в память занесена нужная Вам станция Если Вы не можете настроиться на предустановленную станцию Обзор функций RDS Индикация названия станции Выберите станцию FM (см. стр. 16) Изменение показаний дисплея Автоматическая перенастройка на ту же программу Прослушивание дорожных сообщений Последовательно нажимайте (TA) до появления на дисплее надписи “TA- ON” Для отключения текущего дорожного сообщения нажмите (TA), (SOURCE) или (MODE) Предустановка громкости дорожных сообщений Предустановка станций RDS с данными AF и TA Занесение в память одинаковых установок для всех предустановленных станций 1Выберите диапазон FM (см. стр. 15) 2Нажатием (AF) и/или (TA) выберите “AF-ON”и/или “TA-ON” 5Нажмите (ENTER) Нахождение станции по типу программы Типы программ Надпись на дисплее Во время приема передачи в диапазоне FM нажимайте Прочие функции Использование поворотного дистанционного переключателя Подстройка характеристик звука 2Настройте выбранный параметр нажатием на одну из сторон (SEEK/AMS) Нажмите клавишу (SOUND) на две секунды, одновременно нажимая на Приглушение звука Изменение заданных параметров звука и дисплея SET (установка) DIS (дисплей) 1Нажмите (MENU) Дополнительная информация Очистка контактов Демонтаж проигрывателя 2Повторите операцию 1 с правой стороны 4Повторите операцию 3 с правой стороны 5Bыдвиньтe aппapaт из монтaжной cкобы Технические характеристики Секция проигрывателя CD Отношение полезного сигнала к шуму Секция радиоприемника FM (УКВ) MW/LW (СВ/ДВ) Инструкции по устранению неполадок Общие проблемы Проблема Нет звука Причина/меры по устранению Прием радиопрограмм Не удается осуществить предварительную настройку Станция не принимается Звук сопровождается Дисплей Причина Способ устранения