Manuals
/
Brands
/
Computer Equipment
/
Computer Monitor
/
Sony
/
Computer Equipment
/
Computer Monitor
Sony
CPD-L181A manual
96
1
96
96
Download
96 pages, 1.73 Mb
Sony Corporation Printed in Japan
Contents
Page
Owner’s Record
WARNING
To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture
FCC Notice
Hinweise
TABLE OF CONTENTS
Getting Started
Customizing Your Monitor
Additional Information
Appendix
Installation
Handling the LCD screen
About the fluorescent tube
Maintenance
Transportation
Front
Rear
Step 1: Connect the monitor to the
computer
Connecting to an IBM PC/AT or compatible computer
Connecting to a Macintosh
Step 2: Connect the power cord
Step 3: Attaching the rear cover
Use of the Tilt
Turning on the Monitor and Computer
Selecting the Input Signal
Introducing the On-ScreenDisplay System
If the picture is flickering or fuzzy even after you press the AUTO button
Adjusting the Picture Position
Changing the Picture Size According to the Signal
To display the picture on the screen in full
If the picture displayed at FULL 1 or FULL2
mode is not smooth
Changing or Adjusting the Color Temperature
Changing the On-ScreenDisplay Position
Adjusting the Backlight
Setting the Power Saving Delay Time
To cancel the control lock
Power Saving Function
On-screenmessages
Trouble symptoms and remedies
Self-diagnosisfunction
If the u (power) indicator is flashing orange
If the u (power) indicator is green
Displaying the INFORMATION OSD
Specifications
TABLE DES MATIERES
Préparation
Personnalisation du moniteur
Informations complémentaires
Manipulation de l’écran LCD
A propos du tube fluorescent
Entretien
Transport
Avertissement sur le raccordement à la
Avant
Arrière
1re étape : Raccordez le moniteur à
l’ordinateur
Raccordement à un ordinateur IBM PC/AT ou compatible
Raccordement à un ordinateur Macintosh
2e étape : Branchez le cordon
3e étape: Fixation du couvercle arrière
Inclinaison du moniteur
Mise sous tension du moniteur et de l’ordinateur
Sélection du signal d’entrée
Sélection de la langue d’affichage à l’écran
Elimination manuelle du scintillement ou du flou
Réglage de la position de l’image
Modification de la taille de l’image en fonction du signal
Pour afficher l’image sur la totalité de l’écran
Si l’image affichée en mode FULL 1 ou
FULL2 n’est pas lisse
Changement de la position d’affichage des écrans de menu
Réglage du rétro-éclairage
Réglage du délai d’activation du mode d’économie d’énergie
Pour désactiver le verrouillage des commandes
Fonction d’économie d’énergie
Messages sur écran
Symptômes et remèdes aux problèmes
Fonction d’autodiagnostic
Si l’indicateur u (alimentation) est allumé en vert
Si l’indicateur u (alimentation) clignote en orange
Affichage de l’écran INFORMATION
INHALT
Vorbereitungen
Einstellen des Monitors
Weitere Informationen
Hinweise zum LCD-Bildschirm
Hinweis zur Leuchtstoffröhre
Wartung
Warnhinweis zum Netzanschluß
Entsorgen des Monitors
Vorderseite
Rückseite
Schritt 1: Schließen Sie den Monitor an
den Computer an
Anschließen an einen IBM PC/AT oder kompatiblen Computer
Anschließen an einen Macintosh-Computer
Schritt 2: Schließen Sie das Netzkabel an
Schritt 3: Anbringen der hinteren
Abdeckung
Neigen des Monitors
Einschalten des Monitors und des Computers
Auswählen des Eingangssignals
Einstellen des Monitors
Das Bildschirmmenüsystem
Auswählen der Sprache für die Bildschirmanzeigen
Page
Automatisches Einstellen des Bildes
Manuelles Korrigieren eines flimmernden oder verschwommenen Bildes
Einstellen der Bildposition
Einstellen der Bildhelligkeit
Einstellen des Kontrasts
Ändern der Bildgröße je nach Signal
So lassen Sie das Bild in voller Größe auf dem Bildschirm anzeigen
Wenn das im Modus FULL 1 oder FULL
angezeigte Bild nicht gleichförmig ist
Ändern der Position der Bildschirmanzeigen
Einstellen der Hintergrundbeleuchtung
Energiesparfunktion
Bildschirmmeldungen
Fehlersymptome und Abhilfemaßnahmen
Selbstdiagnosefunktion
Wenn die Netzanzeige u grün leuchtet
Wenn die Netzanzeige u orange blinkt
Anzeigen des Bildschirms INFORMATION
ÍNDICE
Procedimientos iniciales
Personalización del monitor
Información complementaria
Instalación
Manejo de la pantalla LCD
Acerca del tubo fluorescente
Mantenimiento
Transporte
Identificación de los componentes y controles
Parte frontal
Parte posterior
Paso 1: Conexión del monitor al ordenador
Conexión a un ordenador IBM PC/AT o compatible
Conexión a un ordenador Macintosh
Paso 2: Conexión del cable de
alimentación
Paso 3: Instalación de la cubierta posterior
Uso de la inclinación
Encendido del monitor y del ordenador
Selección de la señal de entrada
Introducción del sistema de indicaciones en pantalla
Selección del idioma de las indicaciones en pantalla
Si la imagen parpadea o aparece borrosa incluso después de pulsar el botón AUTO
AUTO
Ajuste de la posición de la imagen
Ajuste del brillo de la imagen
Ajuste del contraste
Cambio del tamaño de la imagen según la señal
Para mostrar la imagen en pantalla completa
Si la imagen visualizada en FULL 1 o FULL2
no es uniforme
Cambio o ajuste de la temperatura del color
Cambio de la posición de las indicaciones en pantalla
Ajuste del espacio de tiempo de retardo de ahorro de energía
Para cancelar el bloqueo de los controles
Función de ahorro de energía
Mensajes en pantalla
Problemas y soluciones
Funcion de autodiagnostico
Si el indicador u (alimentación) está iluminado en verde
Si el indicador u (alimentación) parpadea en naranja
Visualización de la indicación
Especificaciones
INDICE
Operazioni preliminari
Personalizzazione del monitor
Informazioni aggiuntive
Installazione
Cura dello schermo LCD
Informazioni sul tubo fluorescente
Manutenzione
Trasporto
Lato anteriore
Lato posteriore
Punto 1: Collegamento del monitor al
Punto 2: Collegamento del cavo di
alimentazione
Punto 3: Installazione del coperchio
posteriore
Regolazione dell’inclinazione
Accensione del monitor e del computer
Selezione del segnale di ingresso
Presentazione del sistema di visualizzazione a schermo
Selezione della lingua per la visualizzazione a schermo
Regolazione automatica dell’immagine
Se l’immagine è tremolante o sfocata anche dopo aver premuto il tasto AUTO
Eliminazione manuale del tremolio o della sfocatura
Regolazione della posizione dell’immagine
Modifica delle dimensioni dell’immagine secondo il segnale
Per visualizzare l’immagine a schermo pieno
Se l’immagine visualizzata nel modo FULL
o FULL 2 non è omogenea
Modifica o regolazione della temperatura di colore
Modifica della posizione della videata
Impostazione del ritardo della funzione di risparmio energetico
Per annullare il blocco dei comandi
Funzione di risparmio energetico
Messaggi a schermo
Guida alla soluzione dei problemi
Funzione di autodiagnostica
Se l’indicatore di accensione u è verde
Se l’indicatore di accensione u lampeggia in arancione
Visualizzazione della videata
Caratteristiche tecniche
Congratulations
Why do we have environmentally labelled computers
What does labelling involve
Environmental requirements