Page
Добро пожаловать
Page
Main Features
Main Features
Основные функции
Основные функции
Table of contents
Introduction
– Basic operations
Quick Start Guide
Getting Started
Table of contents
Viewing Images Using your
Computer
Using the Network function (DCR-IP220Eonly)
Customising Your Camcorder
Оглавление
Оглавление
Операции с “Memory Stick”
Использование сетевой функции (Только модель DCR-IP220E)
Выполнение индивидуальных установок на Вашей видеокамере
Поиск и устранение
Введение
– основные операции
Introduction – Basic operations
How to open the LCD panel
Введение – основные операции
Как открыть панель ЖКД
Connecting the mains lead (p. 30)
Inserting a cassette (p. 34)
Recording a picture (p. 38)
Monitoring the playback picture on the LCD screen (p. 55)
Inserting a “Memory Stick” (p. 131)
Recording a still image on a “Memory Stick” (p. 144)
Monitoring the still image on the LCD screen
Руководство по быстрому запуску – запись на ленту
Подсоединение провода электропитания (стр. 30)
Установка кассеты (стр. 34)
Запись изображения (стр. 38)
Контроль воспроизводимого изображения на экране ЖКД (стр. 55)
Руководство по быстрому запуску – запись на“Memory Stick”
Вставка “Memory Stick” (стр. 131)
Запись неподвижного изображения на “Memory Stick” (стр. 144)
Контроль неподвижного изображения на экране
ЖКД
Использование данного руководства
Using this manual
Note on the MICROMV format
Note on TV colour systems
Использование данного руководства
Примечание по формату
Precautions on camcorder care
Меры предосторожности при
уходе за видеокамерой
Проверка
прилагаемых
accessoriesпринадлежностей
Пункт 1 Подготовка источника питания
Step 1 Preparing the power supply
Charging the battery pack
Пункт 1 Подготовка источника питания
Зарядка батарейного блока
Page
Step 1 Preparing the power
Пункт
Подготовка источника
supply
питания
Connecting to a wall socket
Подсоединение к сетевой розетке
Пункт 2 Установка даты и времени
Step 2 Setting the date and time
Пункт 2 Установка даты и
времени
Simple setting of clock by time
difference
Простая установка часов по
разнице во времени
Пункт 3 Установка кассеты
Step 3 Inserting a cassette
Пункт 3 Установка кассеты
Пункт 4 Использование сенсорной панели
Step 4 Using the touch panel
Пункт 4 Использование сенсорной панели
Запись изображения
Recording a picture
After recording
Запись изображения
После выполнения записи
Adjusting the brightness of the
LCD screen
Регулировка яркости экрана
ЖКД
Adjusting the viewfinder
Регулировка видоискателя
Attaching the supplied lens
hood
Прикрепление прилагаемой
бленды объектива
Using the zoom feature
–Zoom lever
Использование функции наезда видеокамеры
– Рычаг вариообъектива
–Zoom ring
– Кольцо вариообъектива
Shooting with the mirror mode
Съемка в зеркальном режиме
Indicators displayed in the
recording mode
Индикаторы, отображаемые в
режиме записи
Page
Shooting a backlit subject
–BACK LIGHT
Съемка объектов с задней
подсветкой – BACK LIGHT
Shooting in the dark
–NightShot/Super NightShot/ Colour Slow Shutter
Съемка в темноте
–Ночная съемка/Ночная суперсъемка/Цветная съемка с медленным затвором
Page
Page
Self-timerrecording
Запись по таймеру самозапуска
Page
Проверка записи
– END SEARCH
Воспроизведение
ленты
Playing back a tape
Воспроизведение ленты
To display the screen indicators
–Display function
Для отображения экранных индикаторов
– Функция индикации
Page
Various playback modes
Различные режимы
воспроизведения
Page
Просмотр записи на
экране телевизора
Viewing the recording on TV
If your TV or VCR is a monaural
type
Просмотр записи на экране телевизора
Если Ваш телевизор или КВМ
Recording still images on a
Запись неподвижных изображений
“Memory Stick” in CAMERA mode
на“Memory Stick”в режиме CAMERA
Recording still images on a “Memory Stick” in CAMERA mode
Запись неподвижных изображений на “Memory Stick” в режиме CAMERA
Recording images with the
Запись изображений со
flash
вспышкой
Page
Page
Page
Регулировка баланса
белого вручную
Adjusting the white balance manually
Регулировка баланса белого вручную
Использование
широкоэкранного
режима
Using the wide mode
Использование широкоэкранного
режима
Использование функции фейдера
Using the fader function
Использование функции фейдера
Page
специальных эффектов
– Эффект изображения
Using special effects
–Picture effect
Использование специальных эффектов – Эффект изображения
Использование специальных эффектов
– Цифровой эффект
Использование специальных
– Digital effect
эффектов – Цифровой эффект
–Digital effect
Использование специальных эффектов – Цифровой эффект
функции PROGRAM AE
Using the PROGRAM AE
Использование функции
Page
Регулировка экспозиции вручную
Adjusting the exposure manually Регулировка экспозиции вручную
фотометрического пятна
Using the spot light-metering
Использование режима светового
фотометрического пятна
mode – Flexible Spot Meter
– Регулируемое пятно фотометрии
Ручная фокусировка
Focusing manually
Ручная фокусировка
Использование режима
пятна фокусировки
– Пятно фокусировки
Воспроизведение ленты с
эффектами изображения
Playing back a tape with picture
Воспроизведение ленты с
effects
эффектами изображения
ленты с цифровыми
эффектами
Playing back a tape with digital
цифровыми эффектами
Увеличение записанных
на ленты изображений
– Функция PB ZOOM ленты
Enlarging images recorded on tapes – Tape PB ZOOM
Увеличение записанных на ленты изображений – Функция PB ZOOM ленты
Отыскание эпизода
– Функция MULTI
PICTURE SEARCH
Searching for a scene
–MULTI-PICTURESEARCH
Отыскание эпизода – Функция
MULTI-PICTURESEARCH
– MULTI-PICTURESEARCH
Page
Page
Searching the boundaries of recorded tape by title
Поиск границ записанного участка ленты по титру
– Функция TITLE SEARCH
Поиск записи по дате
–Функция DATE SEARCH
Searching a recording by date
Поиск записи по дате
– DATE SEARCH
– Функция DATE SEARCH
Перезапись ленты
Dubbing a tape
Перезапись ленты
Page
Page
Запись видео или телевизионных программ
Recording video or TV programmes
Запись видео или телевизионных программ
Page
When using the i.LINK cable
При использовании кабеля i.LINK
Page
Наложение титра
Superimposing a title
Наложение титра
Page
Superimposing a title on a
recorded tape
Наложение титра на записанную
ленту
Page
Erasing a title
Стирание титра
Создание Ваших собственных титров
Making your own titles
Создание Ваших собственных
титров
Page
Making a title in VCR mode
Создание титра в режиме VCR
micro Cassette Memory
(микрокассетная
память)
The micro Cassette Memory
Labelling a cassette
micro Cassette Memory (микрокассетная память)
Маркировка кассеты
Page
Erasing all the data in micro
Cassette Memory
Стирание всех данных micro Cassette Memory (микрокассетной памяти)
Использование “Memory
Stick” – Введение
Using a “Memory Stick”
Использование “Memory Stick”
– Введение
Page
Inserting a “Memory Stick”
Вставка “Memory Stick”
Ejecting a “Memory Stick”
Извлечение “Memory Stick”
Using a touch panel
Использование сенсорной
панели
Page
Page
–Introduction
Selecting still image quality
mode
Выбор режима качества
неподвижного изображения
Page
Page
Setting the moving picture
quality mode
движущегося изображения
Page
Page
Selecting the size of still image
Выбор размера неподвижного
Page
Page
– Memory photo recording
сохранением в памяти
Recording still images on a “Memory Stick”
–Memory photo recording
Recording images continuously
Непрерывная запись
Recording still images on a
на “Memory Stick” – Фотосъемка с
– Memory photo recording
сохранением в памяти
Page
Page
Page
Shooting with an auxiliary light
–HOLOGRAM AF
Съемка со вспомогательным
освещением – Функция HOLOGRAM AF
Page
Using NightFraming
Использование ночной
установки кадра
Self-timermemory photo
recording
Фотосъемка с сохранением в
памяти по таймеру самозапуска
Page
Запись изображения с ленты как неподвижного изображения
Recording an image from a tape as a still image
Запись изображения с ленты как неподвижного изображения
Recording a still image from
other equipment
Запись неподвижного
изображения с другой аппаратуры
Recording an image from a tape
as a still image
Page
Superimposing a still image in a “Memory Stick” on an image
– MEMORY MIX
Recording a superimposed
image to a tape
Запись наложенного
изображения на ленту
Page
Recording a superimposed image to a “Memory Stick” as a still image
Запись наложенного изображения на “Memory Stick” как неподвижного изображения
Page
Page
Запись движущихся
изображений на “Memory
– MPEG MOVIE recording
Stick” – Запись MPEG MOVIE
Recording moving pictures on a “Memory Stick”
–MPEG MOVIE recording
Запись движущихся изображений на “Memory Stick”
– Запись MPEG MOVIE
Self-timerMPEG MOVIE recording
Запись MPEG MOVIE по таймеру
самозапуска
Запись изображения с
ленты как движущегося
Page
Page
Page
Viewing a still image
–Memory photo playback
Viewing a still image
–Memory photo playback
Просмотр неподвижного изображения – Воспроизведение фотоснимков из памяти
Screen indicators during still
image playback
Экранные индикаторы во время воспроизведения неподвижного изображения
Playing back six recorded
images at a time (index screen)
Воспроизведение шести записанных изображений одновременно (индексный экран)
Просмотр движущегося
Page
Page
Копирование неподвижных изображений, записанных на “Memory Stick”, на ленту
Copying still images recorded on a “Memory Stick” to a tape
Копирование неподвижных изображений, записанных на “Memory Stick”, на ленту
Enlarging still images recorded on a “Memory Stick” – Memory PB ZOOM
Enlarging still images recorded on a “Memory Stick”
–Memory PB ZOOM
Воспроизведение изображений по замкнутому циклу – Функция SLIDE SHOW
Playing back images continuously – SLIDE SHOW
Воспроизведение изображений по замкнутому циклу
– Функция SLIDE SHOW
Предотвращение случайного стирания
– Защита изображения
Preventing accidental erasure
–Image protection
Предотвращение случайного стирания – Защита изображения
Удаление изображений
– Функция DELETE
Deleting images – DELETE
Deleting selected images on
the index screen
Удаление изображений
– Функция DELETE
Deleting all the images
Удаление всех изображений
Запись знака печати
– Функция PRINT MARK
Writing a print mark
–PRINT MARK
Запись знака печати
– Функция PRINT MARK
Просмотр изображений на
Вашем компьютере – Введение
Viewing images on your
Просмотр изображений на Вашем
computer – Introduction
компьютере – Введение
Notes on using your computer
Page
Recommended computer
environment
Рекомендованная конфигурация
компьютера
Page
Recommended computer usage environment when connecting
via USB cable and viewing tape images on your computer
Рекомендемая компьютерная операционная среда при подсоединении через кабель USB
ипросмотре на компьютере изображений, записанных на ленту
Page
Installing the USB driver
Установка драйвера USB
Installing Image Transfer
Установка программы Image
Transfer
Installing PIXELA ImageMixer
Установка программы PIXELA
ImageMixer
Making the computer recognise
your camcorder
Как добиться, чтобы компьютер
распознал Вашу видеокамеру
Page
If you cannot install the USB
driver
Если Вы не можете установить
драйвер USB
Page
Page
Capturing images with “PIXELA
ImageMixer Ver.1.0 for Sony”
Захват изображений с помощью программного обеспечения
“PIXELA ImageMixer Ver.1.0 for Sony”
Page
Page
Page
Page
Note on using your computer
Примечания об использовании Вашего персонального компьютера
Page
Viewing images without Image
Transter
Просмотр изображений без
передаци изображений
Image file storage destinations
and image files
Места хранения файлов изображений и файлы изображений
Отсоедините кабель USB и извлеките “Memory Stick”, или
установите переключатель POWER в положение (CHG) OFF
Recommended Macintosh
Рекомендованная операционная
среда Macintosh
Page
Page
Viewing images
Просмотр изображений
Page
Accessing the network
Accessing the network
How to hold your camcorder when operating in NETWORK mode
Получение доступа к сети
Как держать Вашу видеокамеру
при работе в режиме NETWORK
Изменение установок меню
Changing the menu settings
Изменение установок меню
Selecting the mode setting of each item z is the default setting
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Выбор установок режима по каждой опции z является установкой по умолчанию
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Types of trouble and how to correct trouble
In the recording mode
Types of trouble and how to correct trouble
In the playback mode
In the recording and playback modes
When operating using the “Memory Stick”
Others
Page
Self-diagnosisdisplay
Warning indicators and messages
Warning indicators and messages
Разновидности неисправностей и методы их устранения
Разновидности неисправностей и методы их устранения
В режиме воспроизведения
В режимах записи и воспроизведения
При эксплуатации с использованием “Memory Stick”
Прочее
Page
Индикация самодиагностики
Предупреждающие индикаторы и сообщения
Предупреждающие индикаторы и сообщения
Используемые
кассеты
Usable cassettes
Notes on the MICROMV cassette
Используемые кассеты
Примечания о кассете MICROMV
Обатарейном блоке “InfoLITHIUM”
About the “InfoLITHIUM” battery pack
О батарейном блоке “InfoLITHIUM”
О стандарте i.LINK
About i.LINK
i.LINK baud rate
i.LINK functions on this unit
Required i.LINK cable
О стандарте i.LINK
Использование Вашей видеокамеры за границей
Информация по уходу за аппаратом и меры предосторожности
Maintenance information and precautions
Maintenance information
Информация по уходу за аппаратом и меры предосторожности
Информация по уходу за
аппаратом
Charging the built-in
rechargeable battery
перезаряжаемой батарейки
Removing dust from inside the
viewfinder
Удаление пыли изнутри
видоискателя
Adjusting the LCD screen
(CALIBRATION)
Регулировка экрана ЖКД
(CALIBRATION)
Precautions
Меры предосторожности
Page
Page
Page
Specifications
Video camera
recorder
Specifications
AC power adaptor
“Memory Stick”
Battery pack
Технические характеристики
Технические характеристики
Сетевой адаптер
переменного тока
“Memory Stick”
Батарейный блок
Обозначение частей и
регуляторов
Обозначение частей и
Identifying the parts and controls регуляторов
Page
Page
Page
Identifying the parts and controls
Remote Commander
Обозначение частей и регуляторов
Пульт дистанционного
управления
Page
Operation indicators
Рабочие индикаторы
Page
Index
A, B
I, J, K, L
C, D
F, G, H
Алфавитный указатель