Información complementaria

No es posible realizar las operaciones de detención de la reproducción, búsqueda, reproducción a cámara lenta, repetida, aleatoria o de programa, etc.

/Dependiendo del disco, es posible que no pueda realizar alguna de las anteriores operaciones.

Los mensajes no aparecen en la pantalla del TV en el idioma deseado.

/En el menú, seleccione el idioma de las indicaciones en pantalla en “OSD LANGUAGE” de “INITIAL SETUP” (página 47).

No es posible cambiar el idioma del sonido al reproducir un DVD.

/No hay sonido grabado en varios idiomas en el DVD.

/El cambio de idioma del sonido está prohibido en el DVD.

No es posible cambiar el idioma de los subtítulos al reproducir un DVD.

/No hay subtítulos grabados en varios idiomas en el DVD.

/El cambio de idioma de los subtítulos está prohibido en el DVD.

No es posible desactivar los subtítulos al reproducir un DVD.

/Dependiendo del disco DVD, es posible que no pueda desactivar los subtítulos.

No es posible cambiar los ángulos al reproducir un DVD.

/El DVD no tiene grabados múltiples ángulos. /Cambie los ángulos si “ANGLE” aparece en el

visor del panel frontal (página 39).

/El cambio de ángulos está prohibido en el DVD.

La relación de aspecto de la pantalla no puede cambiarse aunque ajuste “VIDEO ASPECT RATIO” de “INITIAL SETUP” en el menú al reproducir una imagen panorámica.

/La relación de aspecto del DVD es fija.

La pantalla de menú no aparece al reproducir un VIDEO CD.

/El VIDEO CD no dispone de funciones PBC. /Siga el procedimiento de funcionamiento

correcto. (Consulte también las instrucciones suministradas con el disco.)

El sonido pierde el efecto estéreo al reproducir un VIDEO CD o un CD.

/Aparece “1/L” o “2/R” en el visor del panel frontal.

En el mando a distancia, pulse AUDIO CHANGE varias veces hasta que aparezca “1/L 2/R” (página 37).

En el menú, ajuste “L/R/STEREO” de

“CUSTOM SETUP” en “STEREO” (página 45).

El reproductor no funciona correctamente.

/La electricidad estática, etc., puede afectar al

 

funcionamiento del reproductor.

 

Desconecte una vez el cable de alimentación de

 

CA y vuelva a conectarlo.

 

La imagen es inestable en el modo de reproducción a

 

cámara lenta.

 

/En el menú, ajuste “PAUSE MODE” de “CUSTOM

50ES

SETUP” en “AUTO” (página 46).

Especificaciones

Reproductor de CD/DVD

LáserSemiconductor

Sistema de formato de señales

NTSC

Características de audio

Respuesta de frecuencia DVD (PCM): 2 Hz a 22 kHz (±0,5 dB)

Relación señal-ruido

CD: 2 Hz a 20 kHz (±0,5 dB)

Superior a 107 dB

Distorsión armónica

Inferior a 0,0028%

Gama dinámica

Superior a 97 dB

Fluctuación y trémolo

Inferior al valor detectado

 

(±0,001% W PEAK)

Salidas y entradas

 

Tipo de

Nivel máximo

Impedancia de carga

 

toma

de salida

 

 

 

 

 

LINE OUT

Tomas

2 Vrms (a 50

Superior a 10

(AUDIO 1, 2)

fonográficas

kiloohmios)

kiloohmios

 

 

 

 

DIGITAL OUT

Conector

–18 dBm

Longitud de onda: 660

(OPTICAL)

óptico de

 

nm

 

salida

 

 

 

 

 

 

DIGITAL OUT

Tomas

0,5 Vp-p

Terminación de 75

(COAXIAL)

fonográficas

 

ohmios

 

 

 

 

LINE OUT

Toma

1,0 Vp-p

75 ohmios,

(VIDEO)

fonográfica

 

sincronización negativa

 

 

 

 

S VIDEO OUT

Mini DIN

Y: 1,0 Vp-p

75 ohmios,

 

de 4 pines

 

sincronización negativa

 

 

C: 0,286 Vp-p

Terminación de 75

 

 

 

ohmios

 

 

 

 

COMPONENT

Tomas

Y: 1,0 Vp-p

75 ohmios,

VIDEO OUT

fonográficas

 

sincronización negativa

(Y, B-Y, R-Y)

 

 

 

 

 

B-Y, R-Y:

75 ohmios

 

 

0,7 Vp-p

 

 

 

 

 

PHONES

Toma de

12 mW

Superior a 8 ohmios

 

entrada de

 

 

 

línea

 

 

 

 

 

 

S-LINK

Minitoma

 

 

 

 

 

 

Generales

Requisitos de alimentación

 

Consumo de energía

120 V CA 60 Hz

28 W

Dimensiones (aprox.)

430 ⋅ 111 ⋅ 395 mm (an/al/prf)

Masa (aprox.)

incluidas partes salientes

7,0 kg

Temperatura de funcionamiento

5°C a 35°C

Humedad de funcionamiento

5% a 90%

Accesorios suministrados

Consulte la página 6.

Diseño y especificaciones sujetos a cambios sin previo aviso.