Push
Labelled surface up
Close the lid
Playing a CD
An 8 cm (3-inch) CD can be played without an adaptor.
To change the display to the daylight saving time (summer time) indication

3-046-170-11(2)

FM/AM CD

Clock Radio ICF-CD823

FM/MW/LW CD

Clock Radio ICF-CD823L

Operating Instructions
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung (Rückseite)
Gebruiksaanwijzing (achterzijde)
Dream Machine is a trademark of Sony Corporation.

Dream Machine est une marque de fabrique de Sony Corporation. Dream Machine ist ein Warenzeichen der Sony Corporation. Dream Machine is een handelsmerk van Sony Corporation.

Sony Corporation © 2000 Printed in Malaysia
English
WARNING
To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture.

To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only.

For the Customers in EuropeThis Compact Disc player is classified as a CLASS 1 LASER product.The CLASS 1 LASER PRODUCT label is located on the bottom exterior.For the Customers in CanadaCAUTION:TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT, FULLY INSERT.
Before You Begin

Thank you for choosing the Sony CD clock radio! It will give you many hours of reliable service and listening pleasure.

Before operating the unit, please read these instructions thoroughly and retain them for future reference.

These instructions cover the models ICF-CD823 and ICF-CD823L, and their difference is as follows:

Model NumberICF-CD823ICF-CD823L
BandFM/AMFM/MW/LW

 

 

 

Features
Built-in CD Player with Shuffle/Repeat function.
• You can wake up to any track of a CD.
• PLL (Phase Locked Loop) Synthesized Tuner
with 5 random memory presets for easy one
button tuning.
• Dual alarm.
• Alarm setting dial—easy to set alarm time and
modes.
IncorrectDo not touch the surface.Do not stick paper or tape nor write anything on the surface.Notes

If you press CD ^when there is no disc in the CD compartment, “00” flashes for about 5 seconds on the display and the unit turns off automatically.

There will be no sound from the speakers when the headphones (not supplied) are plugged in.

Various Modes of CD Playback
You can play tracks repeatedly or in random order.Press CD PLAY MODE.Each press changes the play mode as follows:
DisplayPlay
Indicationmode
none(normal play)?

 

 

All the tracks are played once.

 

.

 

“REP 1”(single repeat)
A single track is played repeatedly.

 

.

 

“REP ALL”(all repeat)
All the tracks are played repeatedly.

 

.

 

“SHUFFLE”(shuffle play)
All the tracks are played once
in random order.

.

 

 

 

“SHUFFLE REP”(shuffle repeat)
All the tracks are played repeatedly in random order.
Operating the Radio
2Press CLOCK + or until the desired time appears.

When CLOCK + or is held down, the displayed time initially changes in one- minute steps, and after a few seconds, switches to ten-minute steps.

3Set the alarm setting dial to ALARM MODE OFF. Two short beeps will confirm the setting.

To set the or alarm:1Set the alarm setting dial to ALARM TIME SET B (radio or buzzer).

After one beep, “” or “” and the alarm time set in the previous time

will flash in the display.

2Press CLOCK + or until the desired time appears.

When CLOCK + or is held down, the displayed time initially changes in one- minute steps, and after a few seconds, switches to ten-minute steps.

3Set the alarm setting dial to ALARM MODE OFF. Two short beeps will confirm the setting.

When the alarm setting dial is set to ALARM TIME SET A or B, the sound of the CD or the radio will be interrupted.

To Set the Alarm Mode

Before setting the alarm mode, be sure to set the alarm time. (See “To Set the Alarm Time”.)

Set the alarm setting dial to the desired alarm mode (A, B, or A+B). When the alarm setting dial is set to ALARM MODE B or A+B, you can

choose

 

 

 

or

 

 

 

by switching the
modes in ALARM B.

 

 

 

According to the alarm mode that you set,

 

 

,

 

 

 

 

, or

 

 

 

will appear in
the display.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Set the alarmSet
Alarmsetting dial toALARM B to Display
ALARMCD––––––MODE A

ALARM

RadioRADIO

MODE B

ALARM

BuzzerBUZZER
To Use Both the Sleep Timer and the Alarm

You can enjoy falling asleep to the radio and be awakened by the CD, radio or buzzer alarm.

1Set the alarm. (See “Setting the Alarm”.)2Set the sleep timer. (See “Setting the Sleep Timer”.)
Precautions
Operate the unit on the power sources specified in the “Specifications.”The nameplate indicating voltage, etc. is located on the bottom of the unit.

To disconnect the power cord (mains lead), pull it out by the plug, not the cord.

The unit is not disconnected from the AC power source (mains) as long as it is connected to the wall outlet, even if the unit itself has been turned off.

Do not leave the unit in a location near a heat source such as a radiator or airduct, or in a place subject to direct sunlight, excessive dust, mechanical vibration, or shock.

Allow adequate air circulation to prevent internal heat build-up. Do not place the unit on a surface (a rug, a blanket, etc.) or near materials (a curtain) which might block the ventilation holes.

Should any solid object or liquid fall into the unit, unplug the unit and have it checked by a qualified personnel before operating it any further.

When the casing becomes soiled, clean it with a soft cloth dampened with mild detergent solution. Never use abrasive cleansers or chemical solvents, as they may mar the casing.

Do not connect the antenna lead to the external antenna.

If you have any questions or problems concerning your unit, please consult your nearest Sony dealer.

Troubleshooting

Should any problem occur with the unit, make the following checks to determine whether or not servicing is required. If the problem persists, consult the nearest Sony dealer.

Français
AVERTISSEMENT

Afin d’éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, ne pas exposer l’appareil à la pluie ou à l’humidité.

N’ouvrez jamais le boîtier de l’appareil, sous risque d’électrocution. Confiez l’entretien exclusivement à un personnel qualifié.

Pour les clients en EuropeCe lecteur de disque compact fait partie des produits laser de la CLASSE 1.L’étiquette CLASSE 1LASER PRODUCT est collée au- dessous de l’appareil.Pour les utilisateurs au CanadaATTENTION:

POUR ÉVITER LES CHOCS ÉLECTRIQUES, INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LA BORNE CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET POUSSER JUSQU’AU FOND.

Informations préliminaires

Merci pour l’achat de ce radioréveil CD Sony ! Il vous offrira de nombreuses heures d’écoute agréable en toute fiabilité.

Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement ces instructions et les conserver pour toute référence future.

Ces instructions couvrent les modèles ICF-CD823 et ICF-CD823L qui se distinguent de la façon suivante :

Numéro de modèleICF-CD823 ICF-CD823L
GammeFM/AM FM/MW/LW

 

 

Comment prendre les disques compacts BonPrenez le disque par le bord.MauvaisNe pas toucher la surface.Ne pas coller de papier ou adhésif ni rien écrire sur la surface.Remarques

Si vous appuyez sur CD u alors que le logement de disque est vide, “00” clignotera pendant 5 secondes environ sur l’afficheur et l’appareil s’arrêtera automatiquement.

Les haut-parleurs ne fournissent aucun son lorsqu’un casque (non fourni) est raccordé.

Divers modes de lecture de CD
Les plages peuvent être lues de façon répétée ou aléatoire.Appuyez sur CD PLAY MODE.A chaque pression, le mode change de la façon suivante :
Indication surMode de
l’afficheurlecture
Aucune(lecture normale)

<

Toutes les plages sont lues une fois.

 

m

 

(lecture répétée

“REP 1”

d’une plage)
Une seule plage est répétée.

 

m

 

(lecture répétée de

“REP ALL”

toutes les plages)
Toutes les plages sont répétées.

 

m

“SHUFFLE”

(lecture aléatoire)
Remarque

Les haut-parleurs ne fournissent aucun son lorsqu’un casque (non fourni) est raccordé.

Réglage de l’alarme

Ce radioréveil présente 3 modes d’alarme, CD, radio et sonnerie. Avant de régler l’alarme, veillez à régler l’heure (voir “Réglage de l’heure et de la date”).

Pour régler l’heure de l’alarme
Pour régler l’alarme :1Mettez la molette de réglage de l’alarmesur ALARM TIME SET A (CD).

Après un bip, “” et l’heure de l’alarme qui avait été réglée clignotent sur l’afficheur.

2Appuyez sur CLOCK + ou jusqu’à ce que l’heure souhaitée apparaisse.

Si vous maintenez CLOCK + ou enfoncée, l’heure affichée changera d’abord par incréments d’une minute puis, quelques secondes plus tard, par incréments de dix minutes.

3Mettez la molette de réglage de l’alarme sur ALARM MODE OFF. Deux brefs bips confirment le réglage.

Pour régler l’alarme ou

:

1Mettez la molette de réglage de l’alarme sur ALARM TIME SET B (Radio ousonnerie).

Après un bip, “” ou “” et l’heure de l’alarme qui avait été réglée clignotent sur l’afficheur.

2Appuyez sur CLOCK + ou jusqu’à ce que l’heure souhaitée apparaisse.

Si vous maintenez CLOCK + ou enfoncée, l’heure affichée changera d’abord par incréments d’une minute puis, quelques secondes plus tard, par incréments de dix minutes.

3Mettez la molette de réglage de l’alarme sur ALARM MODE OFF. Deux brefs bips confirment le réglage.

Lorsque la molette de réglage de l’alarme est mise sur ALARM TIME SET A ou B, le son du son du CD ou de la radio est coupé.

Pour régler le mode
Réglage de la minuterie sommeil

Vous pouvez vous endormir en musique au son de la radio en utilisant la minuterie sommeil. La radio s’arrêtera automatiquement après l’écoulement du temps préréglé.

Appuyez sur RADIO•SLEEP.

La radio s’allume. Vous pouvez régler la minuterie sommeil sur 90, 60, 30 ou 15 minutes. A chaque pression, l’afficheur change de la façon suivante.

On 90 60

15 30

Deux brefs bips retentissent lorsque l’affichage revient à “On”.“SLEEP” apparaît sur l'afficheur lorsque le temps est réglé.La radio fonctionne pendant la durée préréglée, puis s’éteint.

Pour éteindre la radio avant l’heure préréglée, appuyez sur SNOOZE/DATE/SLEEP OFF.

Pour utiliser la minuterie sommeil et l’alarme

Vous pouvez vous endormir au son de la radio et vous réveiller au son d’un CD, de la radio ou de la sonnerie.

1Réglez l’alarme. (Voir “Réglage de l’alarme”.)2Réglez la minuterie sommeil. (Voir “Réglage de la minuterie sommeil”.)
Précautions
• Alimentez l’appareil sur les sources
d’alimentation précisées dans les spécifications.
• La plaque signalétique indiquant la tension de
fonctionnement, etc. se trouve sous l’appareil.
• Débranchez le cordon (secteur) en le tenant par la
fiche. Ne tirez jamais sur le cordon proprement dit.
• L’appareil n’est pas isolé du secteur tant qu’il
est branché sur une prise secteur, même s’il est
hors tension.
• Ne laissez pas l’appareil à proximité d’une
source de chaleur, par exemple un radiateur ou
un d’air, ni dans un endroit situé en plein
soleil, excessivement poussiéreux, ou soumis à
des vibrations ou à des chocs.
• Ne pas poser l’appareil sur une surface
moelleuse (comme un tapis, une couverture,
etc.) ou près de tissus (comme un rideau ou
• Extendable snooze—snooze time can be
extended from 8 to 60 minutes in maximum
every time you use.
• Summer time (daylight saving time) calculation.
Setting the Clock
Manual Tuning
1 Press RADIO•SLEEP to turn on the
radio.
“RADIO” appears in the display.
The display shows the band and frequency
for a few seconds and then changes back to

MODE B

CD and ALARM MODE
Radio

A + B

CD and ALARM MODE

Buzzer

A + B

RADIO

BUZZER

The clock does not show the correct time.Has an electrical power outage lasting more than one minute occurred?The CD, radio or buzzer alarm does not sound at the preset alarm time.Is the alarm setting dial set to the desiredALARM MODE?
Caractéristiques
• Lecteur CD intégré avec lecture aléatoire et
répétée.
• Réveil par la plage de votre choix d’un CD.
• Tuner synthétiseur PLL (Boucle à verrouillage
de phase) à 5 préréglages aléatoires permettant
Toutes les plages sont répétées une fois dans un ordre aléatoire.

m

“SHUFFLE REP” (lecture aléatoire)Toutes les plages sont répétées dans un ordre aléatoire.
d’alarme

Avant de régler le mode d’alarme, réglez l’heure de l’alarme. (Voir “Pour régler l’heure de l’alarme”.)

Mettez la molette de réglage de l’alarme sur le mode d’alarme souhaité (A, B ou A+B). Lorsque

une tenture) risquant de bloquer les orifices de
ventilation. La circulation d’air doit être
suffisante pour éviter toute surchauffe interne.
• Si un solide ou un liquide tombe dans l’appareil,
débranchez celui-ci et faites-le vérifier par un
professionnel avant de le remettre en marche.
• Si le coffret est sale, nettoyez-le avec un chiffon

2

AC power cord/

Cordon d’alimentation

Headphonessecteur
(except North

 

American model)/

 

Casque d’écoute

 

(sauf modèle nord-FM wire antenna/
américain)Antenne fil FM
Alarm setting dial/Molette de réglage de l’alarme
and Date
1Set the alarm setting dial to ALARM MODE OFF.2Plug in the clock radio.The display will flash “AM 12:00” or “0:00”.3Press CLOCK for a few seconds.You will hear a beep and the year will start to flash in the display.4Press CLOCK + or until the correct year appears in the display.5Press CLOCK once.6Repeat steps 4 and 5 to set the month, day, hour, and minute.

After setting the minute, press CLOCK to start the counting of the seconds, and you will hear two short beeps.

To display the year and date, press SNOOZE/ DATE/SLEEP OFF once for the date, and within 2 seconds press it again for the year. The display shows the date or year for a few seconds and then changes back to the current time.

To set the current time rapidly, hold downCLOCK + or .The clock system varies depending on the model you own.12-hour system: “AM 12:00” = midnight24-hour system: “0:00” = midnight

In step 6, when you press CLOCK after the minute setting to activate the clock, the seconds start counting from zero.

When the alarm setting dial is set to ALARM TIME SET A or B, the clock cannot be set.

Press D.S.T./SUMMER T.

“ ” is displayed and the time indication changes to summer time.To deactivate the summer time function, press D.S.T./SUMMER T. again.1Push OPEN/CLOSE to open the CD compartment lid and place a disc.2Close the CD compartment lid.3Press CD ^.

CD (” and “01” appear on the display to indicate that track 1 of the CD is playing.

4Turn VOLUME to adjust the volume.

To

Press
PauseCD ^
Resume play afterCD ^again
pause

 

Locate the beginning

=**

of the current

 

track (AMS*)

 

Locate the next

+**

track (AMS)

 

Go back at high speedHold down =**
Go forward at highHold down +**
speed

 

Locate the previous=repeatedly**

track (AMS)

 

Locate the succeeding+repeatedly**

track (AMS)

 

Stop playOFF•ALARM RESET
*AMS = Automatic Music Sensor**These operations are possible during both play and pause.To handle compact discs CorrectHandle the disc by its edge.
the current time.
2 Press BAND repeatedly to select the
desired band.
3 Use TUNING + or to tune in to the
desired station.
The FM channel step is set to 0.1 MHz and
the AM (MW) channel step is set to 10 kHz
(North and South American model).
The FM channel step is set to 0.05 MHz* and
the AM (MW)/LW channel step is set to 9
kHz (other models).
* The FM frequency display is raised or
lowered by a step of 0.1 MHz. For example,
frequency 88.00 and 88.05 MHz is displayed
as “88.0 MHz.”

Two short beeps sound when the minimum frequency of each band is received during tuning.

4Adjust volume using VOLUME.To turn off the radio, press OFF•ALARM RESET.

To listen with headphones, connect the headphones to the i (headphones) jack (except North American model). The speaker is deactivated when the headphones are connected.

To improve radio receptionFM: Extend the FM wire antenna fully toincrease reception sensitivity.

AM(MW)/LW: Rotate the unit horizontally for optimum reception. A ferrite bar antenna is built into the unit.

Do not operate the unit over a steel desk or metal surface, as this may lead to interference of reception.

To check the station being received, press TUNING + or lightly. The display shows the band and frequency for a few seconds and then changes back to the current time.

If the radio alarm comes on while the radio is on, the unit switches to the station on preset button 1 (WAKE UP STATION).

Preset Tuning

You can preset up to 5 stations; one station for each preset buttons 1 to 5, for one-touch tuning.

Presetting a StationExample: To preset AM 1260 kHz onto preset button 2.1Press RADIO•SLEEP to turn on the radio.2Tune in to the station on AM 1260 kHz (See “Manual Tuning”).3Hold down the desiredSTATION•SELECT/PRESET button (in this case, 2) until you hear two short beeps.

The display shows the frequency for a few seconds and then changes back to the current time.

For the radio alarm, preset the station to be used as the alarm onto preset button 1.

To change a preset station

Tune in manually to the station you want to store and hold down the preset button until you hear two short beeps. The previously stored station will be replaced by the new one.

Tuning in to a preset station

1Press RADIO•SLEEP to turn on the radio.

2Press the STATION•SELECT/PRESET button where the desired station is stored.3Adjust the volume using VOLUME.

After a few seconds, the display returns to the current time but the preset button number remains.

Note

There will be no sound from the speakers when the headphones (not supplied) are plugged in.

Setting the Alarm

This radio is equipped with 3 alarm modes—CD, radio and buzzer. Before setting the alarm, make sure to set the clock (see “Setting the Clock and Date”).

To Set the Alarm Time
To set the alarm:1Set the alarm setting dial to ALARMTIME SET A (CD).

After one beep, and the alarm time set in the previous time will flash in the display.

When the radio alarm is activated, the radio station that is preset on the preset button 1 (WAKE UP STATION) turns on at the preset time. For the radio alarm, make sure you have preset a radio station onto preset button 1 (See “Preset Tuning”).

To Set the Wake Up Track
1Press WAKE UP TRACK for a few seconds until you hear a beep.The track number flashes on the display.2Press TUNING + or to select the desired track number.The track number can be set up to 99.3Press WAKE UP TRACK again.Two short beeps sound to confirm the setting.
To Check the Alarm Time
Press ALARM TIME CHECK.

The display shows the alarm time for a few seconds and then returns to show the current time.

When the alarm setting dial is set to either

ALARM MODE OFF or ALARM MODE A+B, the alarm time in ALARM MODE A and then ALARM MODE B appears in the display.

Alarm time in ALARM MODE A and ALARM MODE B is set at AM 12:00 or 0:00 when you purchased the unit.

ALARM ON—
When the alarm comes on at the preset time,”, “”, or “” flashes in the display.

For the buzzer alarm, the beeping of the alarm becomes more rapid after every few seconds in four progressive stages.

When CD and radio, or buzzer alarms are set for the same time, and you choose ALARM MODE A + B, the CD alarm takes precedence.

Note

If you set the CD alarm and there is no disc in the CD player, the buzzer alarm will sound in its place at the time set.

To Doze for a Few More Minutes
Press SNOOZE/DATE/SLEEP OFF.

The CD, radio or buzzer alarm turns off but will be automatically activated again after about 8 minutes. Every time you press SNOOZE/DATE/ SLEEP OFF, the snooze time changes as follows:

8 16 24 32

40 48 56 60

The display shows the snooze time for a few seconds and returns to show the current time. When you press SNOOZE/DATE/SLEEP OFF after the current time appeared, the snooze time starts from 8 minutes again.

The maximum length of the snooze time is 60 minutes.
ALARM OFF—
The alarm is turned off automatically after 60 minutes.
To Stop the Alarm
Press OFF•ALARM RESET to turn off the alarm.The alarm will come on again at the same time the next day.
To Cancel the Alarm
Set the alarm setting dial to ALARMMODE OFF.
Setting the Sleep Timer

You can enjoy falling asleep to the radio using the built-in sleep timer that turns off the radio automatically after a preset duration.

Press RADIO•SLEEP.

The radio turns on. You can set the sleep timer to durations of 90, 60, 30, or 15 minutes. Every push changes the display as follows:

On 90 60

15 30

Two short beeps sound when the display returns to “On”.“SLEEP” will appear in the display when the duration time is set.The radio will play for the time you set, then shut off.To turn off the radio before the preset time, press SNOOZE/DATE/SLEEP OFF.
The radio alarm is activated but no sound comes on at the preset alarm time.Has a station been preset onto preset button 1?Has VOLUME been adjusted ?The CD player does not operate.Did you close the CD lid?Did you place the disc correctly?The disc should be placed with the labelled side up.

Dusty or defective disc — Clean the disc with an optional cleaning cloth. Wipe the disc from the center out.

Take out the CD and leave the CD compartment open for about an hour to get rid of moisture condensation.

Sporadic loss of sound in CD operation.Dusty or defective disc — Clean or replace the disc.Volume too high — Reduce the volume.Strong vibration.No sound comes from the speakers.Hasn’t the alarm setting dial been remained setting to ALARM TIME SET?
Specifications
CD player sectionSystem: Compact disc digital audio systemLaser diode properties: Material: GaAlAsWavelength: 780 nmEmission duration: ContinuousLaser output: Less than 44.6 µW

(This output is the value measured at a distance of about 200 mm from the objective lens surface on the optical pick-up block with 7 mm aperture.)

+1

Frequency response: 20-20,000Hz–1.5dBWow and flutter: Below measurable limitRadio sectionFrequency range:Model for North and South America

Band

ICF-CD823

Channel step

FM

87.5-108 MHz0.1 MHz

AM

530-1,710 kHz10 kHz
Model for other countries

Band

ICF-CD823

ICF-CD823L

Channel step

FM

87.5-108 MHz

87.5-108 MHz

0.05 MHz

 

 

 

 

AM(MW)

531-1,602 kHz

531-1,602 kHz9 kHz

 

 

 

 

LW

153 - 279 kHz

9 kHz

GeneralTime display:North and South America, UK and Australia: 12-hour systemOther countries: 24-hour systemSpeaker:77 mm (3 18 inches) dia., 8 ΩOutput:i(headphones) jack (ø 3.5 mm stereo minijack) (except North American model)Power outputs:

1.2 W + 1.2 W

(at 10% harmonic distortion)Power requirements:North and South American model: 120 V AC, 60 HzAustralian model: 240 V AC, 50 HzOther models: 220-230 V AC, 50 HzDimensions:

Approx. 250 × 153 × 207 mm (w/h/d) (Approx. 9 78 × 6 18 × 8 14 inches) incl. projecting parts and controls

Mass:Approx. 1,700 g (3 lb. 12 oz.)ICF-CD823L (UK model):Approx. 1,750 g (3 lb. 14 oz.)Design and specifications are subject to change without notice.
un accord instantané.
• Double alarme
• Molette de réglage de l’alarme – heure de
l’alarme et modes faciles à régler.
• Alarme répétée extensible – le temps peut être
prolongé de 8 à 60 minutes au maximum à
chaque emploi.
• Calcul de l’heure d’été.
Réglage de l’heure et de la date
1Mettez la molette de réglage de l’alarme sur ALARM MODE OFF.2Branchez le radioréveil sur le secteur.“AM 12:00” ou “0:00” clignote sur l’afficheur.3Appuyez sur CLOCK pendant quelques secondes.Vous entendez un bip et l’année se met à clignoter sur l’afficheur.

4Appuyez sur CLOCK + ou jusqu’à ce que l’année correcte apparaisse sur l’afficheur.

5Appuyez une fois sur CLOCK.

6Répétez les étapes 4 et 5 pour régler le mois, le jour, les heures et les minutes.

Après avoir réglé les minutes, appuyez sur CLOCK pour activer les secondes. Vous devez entendre deux brefs bips.

Pour afficher l’année et la date, appuyez une fois sur SNOOZE/DATE/SLEEP OFF pour la date et une nouvelle fois en l’espace de 2 secondes pour l’année. La date ou l’année est affichée pendant quelques secondes, puis l’heure réapparaît.

Pour régler l’heure plus rapidement, tenez CLOCK + ou enfoncée.Le format de l’heure varie en fonction du modèle.Format de 12 heures : “AM 12:00” = minuitFormat de 24 heures : “0:00” = minuit

A l’étape 6, lorsque vous appuyez sur CLOCK après le réglage des minutes pour mettre l’horloge en marche, le compte des secondes commence à zéro.

Lorsque la molette de réglage de l’alarme est sur ALARM TIME SET A ou B, l’horloge ne peut pas être réglée.

Pour afficher l’heure d’étéAppuyez sur D.S.T./SUMMER T.

” apparaît et l’heure d’été est indiquée. Pour désactiver l’heure d’été, appuyez une nouvelle fois sur D.S.T./SUMMER T.

Ecoute d’un CD
Vous pouvez écouter un CD de 8 cm (3 pouces) sans adaptateur.

1Appuyez sur OPEN/CLOSE pour ouvrir le volet du logement de CD et poser un disque.

2Fermez le volet du logement de CD.AppuyezFace imprimée dirigée vers le hautFermez le couvercle3Appuyez sur CD u.

CD N” et “01” apparaissent sur l’afficheur pour indiquer que la plage 1 du CD est lue.

4Tournez VOLUME pour régler le volume.
PourAppuyez sur
Interrompre la lectureCD u
Reprendre la lectureCD u une nouvelle
après la pausefois
Localiser le début

.**

de la plage actuelle

 

(AMS*)

 

Localiser la plage

>**

suivante (AMS)

 

Revenir en arrièreen continu .**
rapidement

 

Avancer rapidementen continu >**
Localiser les plages. de façon répétée**
précédentes (AMS)

 

Localiser les plages

+de façon répétée**
suivantes (AMS)

 

Arrêter la lecture

OFF•ALARM RESET

*AMS = Détecteur automatique de plage **Ces opérations sont possibles pendant la

lecture et la pause de lecture.
Fonctionnement de la radio
Accord manuel
1Appuyez sur RADIO•SLEEP pour allumer la radio.

“RADIO” apparaît sur l’afficheur. L’afficheur indique la gamme et la fréquence pendant quelques secondes puis l’heure réapparaît.

2Appuyez de façon répétée sur BAND pour sélectionner la gamme souhaitée.3Utilisez TUNING + ou pour accorder la station.L’intervalle d’accord FM est réglé sur

0,1 MHz et l’intervalle d’accord AM(MW) est réglé sur 10 kHz (Modèle pour l’Amérique du Nord et du Sud).

L’intervalle d’accord FM est réglé sur

0,05 MHz* et l’intervalle d’accord AM(MW)/ LW est réglé sur 9 kHz (autres modèles).

*L’indication de la fréquence FM augmente ou diminue par incréments de 0,1 MHz. Par exemple, les fréquences 88,00 et 88,05 MHz sont indiquées par “88.0 MHz”.

Deux brefs bips retentissent lorsque la fréquence inférieure de chaque gamme est accordée.

4Réglez le volume avec VOLUME.Pour éteindre la radio, appuyez surOFF•ALARM RESET.

Pour utiliser le casque d’écoute, branchez-le sur la prise i (casque d‘écoute) (sauf modèle nord-américain). Le haut-parleur est désactivé lorsqu‘un casque est raccordé.

Pour améliorer la réception radio

FM: Etendez l’antenne fil FM complètement pour accroître la sensibilité de la réception.

AM(MW)/LW: Tournez l’appareil horizontalement pour améliorer la réception. Une barre de ferrite est incorporée à l’appareil.

Ne pas poser l’appareil sur un bureau en métal ou une surface métallique, car des interférences peuvent se produire.

Pour contrôler la station reçue, appuyez légèrement sur TUNING + ou . La gamme et la fréquence s’affichent durant quelques secondes puis l’heure actuelle réapparaît.

Si l’alarme radio se déclenche lorsque la radio fonctionne, la station préréglée sur la touche 1 (WAKE UP STATION, station de réveil) sera accordée.

Accord de stations préréglées

Vous pouvez prérégler jusqu’à 5 stations, c’est-à- dire une station sur chaque touche de préréglage 1 à 5 en appuyant sur une seule touche.

Préréglage d’une stationExemple : Prérégler la station AM 1260 kHz sur la touche de préréglage 2.

1Appuyez sur RADIO•SLEEP pour allumer la radio.

2Accordez la station AM 1260 kHz (Voir “Accord manuel”).

3Tenez la touche STATION•SELECT/ PRESET souhaitée enfoncée (dans ce cas, 2) jusqu’à ce que vous entendiez deux brefs bips.

La fréquence est indiquée pendant quelques secondes, puis l’heure réapparaît.

Pour l’alarme radio, préréglez la station qui doit être utilisée comme alarme sur la touche 1.

Pour changer une station préréglée

Accordez manuellement la station que vous voulez prérégler et maintenez la pression sur la touche jusqu’à ce que deux brefs bips retentissent. La station précédemment mémorisée sera remplacée par la nouvelle.

Accord d’une station préréglée

1Appuyez sur RADIO•SLEEP pour allumer la radio.

2Appuyez sur la toucheSTATION•SELECT/PRESET où la station souhaitée est mémorisée.3Ajustez le volume à l’aide de VOLUME.

En l’espace de quelques secondes, l’heure actuelle réapparaît mais le numéro de préréglage reste affiché.

la molette de réglage de l’alarme est sur ALARM MODE B ou A+B, vous pouvez choisir

ou en commutant les modes dans ALARM B.Selon le mode d’alarme sélectionné, , ou apparaîtra sur l'afficheur.
Alarme

Molette de réglage

ALARM B sur Afficheur

 

de l’alarme sur

 

 

 

 

 

 

 

 

CD

ALARM

––––––

 

 

 

 

 

 

MODE A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Radio

ALARM

RADIO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MODE B

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sonnerie

ALARM

BUZZER

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MODE B

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CD et

ALARM MODE

RADIO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Radio

A + B

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CD et

ALARM MODE

BUZZER

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sonnerie

A + B

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Lorsque l’alarme radio se met en marche, la station radio préréglée sur la touche de préréglage 1 (WAKE UP STATION) est accordée à l'heure préréglée.

Pour l‘alarme radio, veillez à prérégler une station radio sur la touche de préréglage 1 (Voir “Accord de stations préréglées”)

Pou régler la plage souhaitée comme alarme

1Appuyez sur WAKE UP TRACK pendant quelques secondes jusqu’à ce que vous entendiez un bip.

Le numéro de plage clignote sur l’afficheur.2Appuyez sur TUNING + ou pour sélectionner le numéro de plage souhaité.Vous pouvez sélectionner un numéro de plage jusqu’à 99.3Appuyez une nouvelle fois sur WAKE UP TRACK.Deux brefs bips retentissent pour confirmer le réglage.
Pour vérifier l’heure de l’alarme

Appuyez sur ALARM TIME CHECK. L'heure de l’alarme est affichée pendant quelques secondes puis l'heure actuelle réapparaît.

Lorsque la molette de réglage de l’alarme est réglée sur ALARM MODE OFF ou ALARM MODE A + B, l'heure de l’alarme dans ALARM MODE A et ALARM MODE B apparaît.

L'heure de l’alarme dans ALARM MODE A et ALARM MODE B a été réglée sur AM 12:00 ou 0:00 en usine.

ALARME ACTIVÉE—
Lorsque l’alarme se déclenche à l'heurepréréglée, “ ”, “” ou ” clignote sur l'afficheur.

Pour l’alarme sonnerie, le bip de l’alarme devient plus rapide après quelques secondes en quatre étapes progressives.

Lorsque des alarmes CD et radio, ou sonnerie sont réglées pour la même heure et vous choisissez ALARM MODE A + B, l’alarme CD aura priorité.

Remarque

Si vous réglez l’alarme CD et qu’il n’y a pas de disque dans le lecteur CD, la sonnerie retentira à l’heure préréglée.

Pour sommeiller quelques minutes de plus
Appuyez sur SNOOZE/DATE/SLEEP OFF.

Les alarmes CD, radio ou sonnerie s’arrêtent mais elles se remettront automatiquement en marche 8 minutes plus tard environ.

A chaque pression de SNOOZE/DATE/SLEEP OFF, le temps change de la façon suivante :

8 16 24 32

40 48 56 60

Le temps de l’alarme répétée est indiqué pendant quelques secondes, puis l'heure actuelle réapparaît.

Si vous appuyez sur SNOOZE/DATE/SLEEP OFF après l'affichage de l'heure actuelle, le temps de l’alarme répétée sera à nouveau de 8 minutes.

La longueur maximale de l'alarme répétée est de 60 minutes.
ALARME DÉSACTIVÉE—
L’alarme se désactive automatiquement au bout de 60 minutes.
Pour arrêter l’alarme
Appuyez sur OFF•ALARM RESET pour arrêter l’alarme.L’alarme se déclenchera à nouveau le jour suivant à la même heure.
Pour annuler l’alarme

Mettez la molette de réglage de l’alarme

sur ALARM MODE OFF.
doux humecté d’une solution détergente douce.
N’utilisez jamais de produits de nettoyage
abrasifs ni de solvants chimiques, car ils
pourraient endommager la finition du coffret.
• Ne raccordez pas l’antenne à une antenne
extérieure.

Pour toute question ou problème concernant cet appareil, consultez votre revendeur Sony.

En cas de panne

Si un problème se présente, effectuez les vérifications suivantes avant de conclure à une panne. Si le problème ne peut pas être résolu, adressez-vous à votre revendeur Sony.

L’horloge n’indique pas la bonne heure.Est-ce qu’il y a eu une coupure d’électricité de plus d’une minute ?L’alarme CD, radio ou sonnerie ne retentit pas à l’heure préréglée.Est-ce que la molette de réglage est à la position ALARM MODE souhaitée ?L’alarme radio s’active mais aucun son n’est audible à l’heure préréglée.Est-ce qu’une station a été préréglée sur la touche 1?Est-ce que VOLUME a été réglé correctement ?Le lecteur CD ne fonctionne pas.Est-ce que vous avez fermé le volet de CD ?

Est-ce que vous avez inséré le disque correctement ? Le disque doit être posé avec la face imprimée tournée vers le haut.

Disque poussiéreux ou défectueux—Nettoyez le disque avec un chiffon de nettoyage optionnel. Essuyez le disque du centre vers l’extérieur.

Sortez le CD et laissez le logement de CD ouvert pendant une heure pour que l’humidité se dissipe.

Coupures sporadiques du son du CDDisque poussiéreux ou défectueux—Nettoyez ou remplacez le disque.Volume trop élevé—Réduisez le volume.Vibrations puissantes.Aucun son n’est fourni par les haut-parleurs.

Est-ce que la molette de réglage de l’alarme n’est pas restée sur ALARM TIME SET ?

Spécifications
Section Lecteur CDSystème: Audionumérique pour disque compactPropriétés de la diode laser: Matériau: GaAlAsLongueur d’onde : 780 nmDurée d’émission : ContinueSortie du laser : Inférieure à 44,6 µW

(Cette sortie est la valeur mesurée à une distance de 200 mm de la surface de la lentille sur le bloc optique pour une ouverture de 7 mm)

+1

Réponse en fréquence: 20-20.000Hz–1.5dBPleurage et scintillement: Inférieur à la limite mesurableSection RadioPlage de fréquences:Modèle pour l’Amérique du Nord et du Sud

Gamme

ICF-CD823

 

Intervalle d’accord

FM

87,5-108 MHz

0,1 MHz

 

 

 

 

 

AM

530-1.710 kHz

10 kHz

 

 

 

Modèle pour les autres pays

 

Gamme

ICF-CD823

ICF-CD823L

Intervalle
d’accord

 

 

 

 

FM

87,5-108 MHz

87,5-108 MHz

0,05 MHz

 

 

 

 

 

AM(PO)

531-1.602 kHz

531-1.602 kHz

9 kHz

(AM(MW))

 

 

 

 

GO(LW)

153-279 kHz

9 kHz

 

 

 

 

 

GénéralitésIndication de l’heure:Amérique du Nord et du Sud, Royaume-Uni et Australie: Système de 12 heuresAutres pays: Système de 24 heuresHaut-parleur:77 mm (3 18 pouces) de dia., 8 WSortiePrise i (casque d’écoute)(minijack stéréo, ø 3,5 mm) (sauf modèle nord-américain)Puissance de sortie:1,2 W + 1,2 W (à 10% de distorsion dynamique)Alimentation:Modèle pour l‘Amérique du Nord ou du Sud: 120 V AC, 60 HzModèle pour l’Australie: 240 V AC, 50 HzAutres modèles: 220-230 V AC, 50 Hz

Dimensions:

Approx. 250 × 153 × 207 mm(w/h/d) (Approx. 9 78 × 6 18 × 8 14 pouces) parties saillantes et commandes comprises

Poids:Approx. 1.700 g (3 li. 12 on.) ICF-CD823L (Royaume-Uni seulement):Approx. 1.750 g (3 li. 14 on.)La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.