
4
5
Para grabar a alta velocidad, pulse HIGH SPEED.
Se ilumina el indicador del botón.
Para grabar a la velocidad normal, omita este paso.
Pulse SYNCHRO REC CD ( | Puntero de posición (muestra la | ||||||||||
MD. | posición de reproducción en el | ||||||||||
CD y la de grabación en el MD) | |||||||||||
| |||||||||||
El reproductor inicia la |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
grabación automáticamente. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
Si el MD contiene grabaciones |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
anteriores, la grabación se |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
realizará a partir de la última |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
posición grabada. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
| Número de | Tiempo | de | ||||||||
| tema del MD | grabación | |||||||||
|
|
|
|
|
| restante del MD | |||||
básicas Operaciones
Notas
•Después de detener la grabación, no
desconecte el cable de alimentación de CA ni mueva el reproductor mientras “TOC EDIT” parpadee en el visor. Si lo
hace, es posible que la grabación no se realice correctamente.
•Al grabar un CD completo, no es posible realizar pausas durante la grabación.
Consejos
•El ajuste del volumen o del énfasis de sonido (página
69)no afecta al nivel de grabación. Mantenga el volumen a un nivel moderado para evitar que se produzcan saltos de sonido.
•Para grabar sobre grabaciones anteriores, consulte la página 38.
•Una vez ajustado el reloj, se registrarán automáticamente la fecha y hora de grabación (página
•Es posible etiquetar un MD o un tema durante la grabación (página 49).
Utilice estos botones para realizar operaciones adicionales
OPERATE MD p CD p
| YES |
| ENTER |
| NO |
| CANCEL |
Para | Pulse |
detener la grabación | MD po CD p |
encender/apagar el reproductor | OPERATE |
Si “CD>MD OK?” se alterna con la indicación de hora
Significa que no hay espacio suficiente en el MD para grabar el CD completo.
Si desea grabar el máximo posible y cancelar la grabación de algunos temas, pulse YES•ENTER. Para detener la grabación, pulse NO•CANCEL.
Si aparecen otros mensajes, consulte la página 79.
Operaciones básicas 7ES