
Français
1 Retournez le projecteur et fixez le support de suspension (b).
Utilisez les boulons M8 ⋅ 20 (c), les rondelles élastiques M8 (g) et les rondelles M8 (e).
Remarque
Lors de la fixation du support, ne serrez pas trop les écrous.
2 Fixez le socle (a) au plafond.
Utilisez les boulons M10, les écrous et les rondelles (non fournies).
Español
1 Dele la vuelta al proyector y fije el soporte de suspensión (b).
Emplee los pernos M8 ⋅ 20 (c), las arandelas elásticas M8 (g) y las arandelas M8 (e).
Nota
Al fijar el soporte, asegúrese de no apretar excesivamente los pernos.
2 Fije la caja base (a) al techo.
Emplee los pernos M10, tuercas y arandelas (no suministradas).
中文
Deutsch
1 Legen Sie den Projektor auf den Kopf, und bringen Sie die Aufhängehalterung (b) an.
Verwenden Sie dazu die Schrauben M8 ⋅ 20 (c), die
(e).
Hinweis
Achten Sie beim Anbringen der Halterung darauf, die Schrauben nicht zu stark anzuziehen.
2 Bringen Sie das Basisgehäuse (a) an der Decke an. Verwenden Sie dazu
Italiano
1 Capovolgere il proiettore e fissare la staffa di sospensione (b).
Utilizzare bulloni M8 ⋅ 20 (c), rondelle elastiche M8
(g) e rondelle M8 (e).
Nota
Durante l’installazione della staffa, assicurarsi di non serrare eccessivamente i bulloni.
2 Fissare la base (a) al soffitto.
Utilizzare bulloni M10, dadi e rondelle (non in dotazione).
13