天井への取り付け例/Installation Examples/Exemples d’installation au plafond/Installationsbeispiele/
以下はサスペンションサポートが天井に取り付けられたときの様子 を示します。天井の材質によって補強方法は多少異なります。
ご注意
取り付ける前に天井の最大耐用荷重が 150 kg以上あることをお 確かめください。
The following illustrations show the projector suspension support attached to with the ceiling. Installation is different depending on the material of ceiling.
Caution
Before installation, check that the maximum ceiling loading is in excess of 150 kg (330 lb 11 oz) .
Les illustrations suivantes représentent le support de suspension du projecteur fixé au plafond. L’installation s’effectue différemment en fonction de la constitution du plafond.
Remarque
Vérifiezque la charge maximale du plafond soit suérieure à 150 kg (330 lb 11 on) avant l’installation.
In den Abbildungen unten ist dargestellt, wie die Projektoraufhängung an der Decke angebracht wird. Die Installation unterscheidet sich je nach Material der Decke.
Hinweis
Überprüfen Sie vor der Installation, ob die maximale Belastbarkeit der Decke mindestens 150 kg beträgt.
Las siguientes ilustraciones muestran el soporte de suspensión para proyector fijado al techo. La instalación varía en función del material del techo.
Nota
Compruebe la capacidad de carga máxima del techo sea superior a 150 kg (330 lb 11 oz) antes de realizar la instalación.
Le seguenti illustrazioni mostrano il montaggio al soffitto del supporto di sospensione del proiettore. La procedura di installazione varia a seconda del tipo di soffitto.
Attenzione
Prima di procedere con l’installazione, verificare che il peso massimo di portata del soffitto sia superiore a 150 kg.
16