Page
WARNING
Precautions
On safety
On power sources
On placement
Welcome
TABLE OF CONTENTS
Getting Started
Unpacking
Hooking up the System 4 Selecting the German Display
Unpacking
Check that you received the following items with the tuner:
•Audio cord (1)
•AM loop aerial (1)
•FM wire aerial (1)
FM aerial hookups
FM ANTENNA
•FM wire aerial (supplied) (1)
FM outdoor aerial (not supplied) (1) and
IEC female type connector
Storing FM Stations Automatically (Auto-beticalselect)
Make sure you’ve hooked up the tuner and preset stations
(See pages 4 - 6 for hookups and page 6 or 11 for presetting.)
Turn on the amplifier and select the TUNER mode
Press POWER to turn on the tuner
Press SHIFT to select A, B, or C
About the Menu Entry System
Use the
To:
Customizing the Display
Receiving Broadcasts
Before you begin, make sure you have:
•Connected an FM/AM aerial to the tuner as indicated on page
BAND Numeric DIRECT buttons
1Press BAND to select FM, MW, or LW
10GB
11GB
12GB
13GB
14GB
15GB
16GB
17GB
AVERTISSEMENT
Précautions
Sécurité
Sources d’alimentation
Installation
Bienvenue
TABLE DES MATIÈRES
Préparatifs
Déballage 4 Raccordements
Sélection de l’affichage en allemand
Déballage
Vérifiez que les accessoires suivants se trouvent dans l’emballage:
•Cordon audio (1)
•Antenne cadre AM (1)
•Antenne fil FM (1)
Raccordement de l’antenne FM
Connecteur femelle IEC
Antenne fil FM
Antenne FM extérieure
Vous pouvez utiliser deux antennes FM (ST-SE700uniquement)
Mémorisation automatique des stations FM (Sélection autobétique)
Vérifiez que vous avez raccordé le tuner et préréglé des
1 stations. (Voir les pages 4 et 6 pour les raccordements et la page
6 ou 11 pour le préréglage.)
Mettez l’amplificateur sous tension et sélectionnez le mode
TUNER
Au sujet du menu
Utilisez
Pour:
Personnalisation de l’affichage
Réception d’une station
•L’antenne FM/AM est raccordée au tuner comme indiqué à la page
BAND Touches DIRECT numériques
1Appuyez sur BAND pour sélectionner FM, MW ou LW
2Appuyez sur DIRECT
10FR
11FR
12FR
Utilisation du système RDS (Radio Data System)
Description du système RDS
Réception des émissions RDS
Affichage des informations RDS
Information affichée
Bulletins routiers locaux (recherche TA)
Recherche d‘une station par type de programme (PTY)
1Appuyez sur PTY
Tournez la commande TUNING/SELECT pour choisir le type de programme
tableau suivant pour les types de programme
15FR
16FR
17FR
ADVERTENCIA Precauciones
Reempaque
Seguridad
Fuentes de alimentación
Ubicación
¡Bienvenido
ÍNDICE
Preparativos
Desembalaje 4 Conexión del sistema
Selección de la visualización en alemán
Desembalaje
Compruebe si ha recibido los accesorios siguientes con el sintonizador:
•Cable de audio (1)
•Antena de cuadro de AM (1)
•Antena monofilar de FM (1)
Conexión de una antena de FM
Conector tipo hembra de normas IEC
Antena monofilar de FM
Antena exterior de FM
Usted podrá utilizar dos antenas de FM (ST-SE700solamente)
Selección de la visualización en alemán
1Presione POWER para desconectar la alimentación del sintonizador
Para volver a la visualización en inglés
Almacenamiento automático de emisoras de FM (Auto-beticalselect)
Si desea almacenar emisoras de FM o AM
Cerciórese de haber conectado el sintonizador y de haber
memorizado las emisoras. (Con respecto a las conexiones
1 consulte las páginas 4-6,y para la memorización de emisoras
vaya a la página 6 u 11.)
Conecte la alimentación del amplificador y seleccione el modo
Información sobre el sistema de introducción con menú
Recepción de emisoras
Antes de comenzar, cerciórese de haber:
•Conectado una antena de FM/AM al sintonizador como se indica en la página
BAND Teclas DIRECT numéricas
1Presione BAND para seleccionar FM, MW, o LW
10ES
11ES
12ES
Utilización del sistema de datos radiofónicos (RDS)
14ES
Solución de problemas
15ES
16ES
17ES
ADVERTÊNCIA
Precauções
Acerca da segurança
Acerca das fontes de alimentação
Acerca da instalação
Bem-vindo
Acerca deste manual
Convenção
Operações básicas
Recepção de estações programadas
Desempacotamento
Ligação do sistema
Medidas preliminares
Ligações da antena AM
O que é necessário
Ligações da antena FM
Conector IEC do tipo fêmea
Antena filiforme FM
Antena externa FM
Podem-seutilizar duas antenas FM (somente no ST-SE700)
Armazenamento automático de estações FM (selecção alfabética automática)
Certifique-sede ter efectuado as ligações do sintonizador e
programado estações. (Consulte as páginas 4 - 6 quanto às
ligações, e a página 6 ou 11, quanto à programação.)
Ligue o amplificador e seleccione o modo TUNER
Pressione POWER para ligar o sintonizador
Acerca do sistema de entrada no menu
Utilize
Para:
Personalização do mostrador
Recepção de transmissões
•ligado uma antena AM/FM ao sintonizador, tal como indicado na página
1Carregue em BAND para seleccionar FM, MW ou LW
2Pressione DIRECT
3Pressione as teclas numéricas para introduzir a frequência
Conselhos para a melhor recepção de FM
10PT
Intitulação de estações programadas
11PT
12PT
Utilização do sistema de dados radiofónicos (RDS)
O que se pode fazer com o RDS
Recepção de transmissões RDS
Indicação de informações RDS
Pressione DISPLAY algumas vezes, até que a informação desejada seja indicada
14PT
15PT
16PT