Operaciones avanzadas de grabación

Ajuste automático de la polarización y de la calibración del nivel de grabación (TC-RE340 solamente)

Como existen muchos tipos diferentes de cintas en el mercado, su deck de cassettes ajustará automáticamente las características de ecualización y la corriente de polarización adecuadas para cada tipo de cinta (ATS: Selección automática de cinta). Sin embargo, usted podrá lograr resultados de grabación mejores realizando la calibración automática de la corriente de polarización y del nivel de grabación.

 

 

PAUSE P

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AUTO REC LEVEL

 

 

SYNCHRO

 

FADER

ARL

 

5

 

 

 

4

6

 

 

 

 

 

 

3

7

 

 

 

 

AMS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

8

 

 

 

PAUSE

REC MUTING

REC

 

 

 

 

 

 

 

 

1

9

 

 

 

 

 

 

0

10

 

 

AUTO CAL

DOLBY NR

BALANCE

 

 

 

EJECT

B

OFF B

 

 

PHONES

DIRECTION MODE

RESET MEMORY

C

C

 

 

 

POWER

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MPX

 

L

R

 

 

 

 

FILTER

 

 

AUTO CAL

1Insert el cassette que desee grabar. Compruebe que las lengüetas de protección contra el borrado del cassette están intactas.

2Presione AUTO CAL hasta que aparezca “CAL” en el visualizador.

Nota

Si la lengüeta de protección contra la grabación para esa cara ha sido retirada (consulte la página 14), parpadeará tres veces “AUTO CAL” en el visualizador y no se podrá realizar la calibración automática.

3Presione PAUSE P para empezar el procedimiento de calibración automática. Empieza el procedimiento de la calibración automática (es decir, los tonos de prueba de grabación, rebobinado y reproducción). Durante la calibración, el contador cambia de 9 a 0.

AUTO

￿￿ CA￿ ￿ L9￿

CAL REC

Cuando termina el procedimiento de la calibración automática, la cinta se rebobina a su posición original, el contador vuelve a su posición normal y se para el deck de cassettes.

4Inicie la grabación real (consulte la página 6).

Para cancelar la función de calibración automática

Presione p.

Si “AUTO CAL” parpadea continuamente

Se ha interrumpido el procedimiento de la calibración automática porque:

Ha llegado al final de la cinta. Invierta el cassette o rebobine la cinta a una nueva posición que permita grabar el tono de prueba.

Cinta dañada o cabezas sucias. Cambie el cassette o limpie y desmagnetice las cabezas (consulte la página 14).

Actualización del ajuste de calibración

Mientras se siga utilizando el deck de cassettes, los datos de la calibración permanecen en la memoria y se llaman cada vez que se inserte un cassette del mismo tipo (I, II o IV). Aparece “AUTO CAL” en el visualizador cuando inserte un cassette para avisarle que se han encontrado en la memoria los datos de calibración para ese tipo de cinta. Sin embargo, les recomendamos repetir el procedimiento de calibración automática cada vez que inserte un nuevo cassette debido a que cada cassette, incluso si es del mismo tipo, puede tener características ligeramente diferentes. Antes de volver a calibrar, borre los datos de calibración de la memoria, presionando AUTO CAL hasta que desaparezca “AUTO CAL” del visualizador. A continuación, empiece por el Paso 2 del procedimiento de calibración automática.

9ES