FM/MW/LW
Welcome
Table of contents
Attaching the front panel
Resetting the unit
Getting Started
Detaching the front panel
Fast-winding the tape
Setting the clock
Cassette Player
Listening to a tape
Playing a tape in various modes
Memorizing only the desired stations
Best Tuning Memory BTM
Radio
Receiving the memorized stations
Displaying the station name
If FM stereo reception is poor Monaural mode
If you cannot tune in a preset station
Overview of the RDS function
Listening to a regional programme
Re-tuning the same programme automatically
Listening to traffic announcements
Alternative Frequencies AF
Presetting the RDS stations with AF and TA data
Setting the clock automatically
To cancel the CT function
Locating a station by programme type
Changing the sound and beep tone
Adjusting the sound characteristics
Other Functions
Muting the sound
Cassette care
Precautions
Additional Information
To maintain high quality sound
Dismounting the unit
Maintenance
Fuse Replacement
Cleaning the Connectors
Location of controls
Tuner section
Specifications
Power amplifier section
Cassette player section
RDS functions
Troubleshooting guide
Tape playback
Radio reception
V, W, X, Y, Z
Index
Indice
¡Bienvenido
Inserción del panel frontal
Alarma de aviso
Restauración de la unidad
Extracción del panel frontal
Bobinado rápido de cintas
Reproductor de cassettes
Puesta en hora del reloj
Escucha de cintas
Presione 6 durante la reproducción
Reproducción de la cinta en varios modos
Cambio de los elementos mostrados
Presione 2 durante la reproducción
Función de memorización de la mejor sintonía BTM
Memorización automática de emisoras
Memorización de las emisoras deseadas
Recepción de emisoras memorizadas
Seleccione una emisora de FM
Descripción general de la función RDS
Visualización del nombre de la emisora
Si no es posible sintonizar una emisora memorizada
Función de enlace local sólo Reino Unido
Resintonización automática del mismo programa
Frecuencias alternativas AF
Recepción de programas regionales
Memorización de las emisoras RDS con los datos AF y TA
Para cancelar el anuncio de tráfico actual
Programación del volumen de los anuncios de tráfico
Recepción de anuncios de tráfico
Tipos de programa Indicación
Localización de emisoras mediante el tipo de programa
Silenciamiento rápido del sonido
Para cancelar la función CT
Otras funciones
Ajuste automático del reloj
Silenciaminto de los pitidos
Precauciones
Cambio de los ajustes de sonido y tono del pitido
Refuerzo de los graves D-bass
Limpieza de los conectores
Mantenimiento
Notas sobre los cassettes
Sustitución del fusible
Etiquetas del mando rotativo
Desmontaje de la unidad
» Control D-BASS
Ubicación de los controles
Tecla de desconexión OFF 3
Tecla de expulsión del cassette eject
Sección del amplificador de potencia
Especificaciones
Sección del reproductor de cassettes
Sección del sintonizador
Guía para la solución de problemas
Reproducción de cintas
Radiorecepción
Funciones RDS
Indice alfabético
I, J, K, L
X, Y, Z
Innehåll
Välkommen
Ta loss frontpanelen
Varningssignal
Komma igång
Återställa enheten
Snabbspola bandet
Kassettbandspelare
Ställa in klockan
Lyssna på band
Söka efter önskat spår Intro Scan-funktionen
Spela bandet i olika lägen
Hitta början av ett spår Automatisk musiksökning AMS
Ändra inställningar
Mottagning av lagrade kanaler
Använda bilradion
Lagra kanaler automatiskt
Lagra endast vissa kanaler
Ändra visningen i teckenfönstret
Översikt över RDS- funktionen
Visa kanalens namn
Om FM-stereomottagningen är dålig Enkanaligt läge
Ändras AF-funktionen
Lyssna på regional program
Lokallänkfunktionen Local Link endast Storbritannien
Förinställa RDS-kanaler med AF- och TA-data
Lyssna på trafikmeddelanden
Söka kanaler efter programtyp
Automatisk inställning av klockan med RDS-data
Avbryta CT-funktionen
Ändra ljud och pipljud
Ytterligare funktioner
Ljudjustering
Snabbdämpning av ljudet
Sköta kassetterna
Ytterligare information
Säkerhetsföreskrifter
Så här bibehåller du högsta ljudkvalitet
Byta säkring
Underhåll
Ta ur bilstereon
Etiketter för den roterbara fjärrkontrollen
£ Ljuddämpningsknapp Mute
Lägesknappen Mode Under radiomottagning Bandvalsknapp Band
Omkopplaren Power Select på översidan
Knappar och deras placering
Förstärkare
Tekniska data
Kassettspelaren
Bilradion
Felsökning
Banduppspelning
Radiomottagning
Emot
Problem Orsak/Åtgärd En sökning påbörjas några
RDS-funktioner
Lyssna Inga trafikmeddelanden tas
H, I, J
Register
Page
Índice
Bem-Vindo
Para retirar o painel frontal
Alarme de advertência
Como começar
Reinicializar o aparelho
Rebobinagem rápida da fita
Leitor de cassetes
Acerto do relógio
Ouvir uma cassete
Reproduzir uma cassete em vários modos
Como alterar os elementos do visor
Pesquisa da faixa pretendida Função de pesquisa sequencial
Recepção das estações memorizadas
Rádio
Memorização automática de estações
Memorização somente de estações pretendidas
Se não conseguir sintonizar uma estação pré-programada
Descrição da função RDS
Como visualizar o nome da estação
Se a recepção FM estéreo for de má qualidade Modo monoaural
Função Local Link ligação local Apenas para o Reino Unido
Sintonizar automaticamente o mesmo programa
Frequências alternativas AF
Ouvir um programa regional
Pré-programar estações RDS com dados AF e TA
Para cancelar a transmissão de informações de trânsito
Pré-regular o volume das informações sobre o trânsito
Ouvir as informações sobre o trânsito
Por tipo de programa
Como localizar uma estação
Tipos de programa Visor
Acertar automaticamente o relógio
Para cancelar a função CT
Outras funções
Reduzir rapidamente o som
Informação adicional
Precauções
Alterar o som e a tonalidade do sinal sonoro
Limpeza dos conectores
Manutenção
Cuidados a ter com as cassetes
Substituição do fusível
Etiquetas do telecomando rotativo
Desmontagem do aparelho
Localização das teclas
Secção do amplificador de potência
Especificações
Secção do leitor de cassetes
Secção do sintonizador
Manual de resolução de problemas
Reprodução da fita
Recepção de rádio
Funções RDS
K, L