Connection diagram

Schemat wykonania pod ±czeÒ CxeÏa Ìa c‚˙pÁ‚aÌe Csatlakoztat·si rajz ÑËa„paÏÏa coe‰ËÌeÌËÈ

Example 1/Przyk ad nr 1 /èpËÏep 1/1. pÈlda/èpËÏep 1

CD/MD Changer

 

BUS AUDIO IN

Zmiennik dyskÛw CD/MD

 

 

(mini-dysk)

 

 

 

 

ìÒÚ ÓÈÒÚ‚Ó Á‡ ÒÏfl̇ ̇

 

XR-C503

 

CD/MD

 

 

 

CD/MD-v·ltÛ

 

 

CÏeÌ˘ËÍ ÍÓÏÔ‡ÍÚ -

 

 

‰ËÒÍÓ‚/ÏËÌË-‰ËÒÍÓ‚

BUS CONTROL IN

 

Front speakers

G o niki przednie èpe‰ÌË ‚ËcoÍo„o‚opËÚeÎË el¸lsõ hangszÛrÛk èepe‰ÌËe „poÏÍo„o‚opËÚeÎË

Rear speakers

G o niki tylne 3a‰ÌË ‚ËcoÍo„o‚opËÚeÎË h·tsÛ hangszÛrÛk áa‰ÌËe „poÏÍo„o‚opËÚeÎË

FM/MW/LW

Cassette Car

Stereo

Installation/Connections

Montaø/Pod ±czenie

Example 2/Przyk ad nr 2 /èpËÏep 2/2. pÈlda/èpËÏep 2

àÌcÚaÎËpaÌe/C‚˙pÁ‚aÌe

CD/MD Changer

Zmiennik dyskÛw CD/MD (mini-dysk)

ìÒÚ ÓÈÒÚ‚Ó Á‡ ÒÏfl̇ ̇ CD/MD

CD/MD-v·ltÛ CÏeÌ˘ËÍ ÍÓÏÔ‡ÍÚ - ‰ËÒÍÓ‚/ÏËÌË-‰ËÒÍÓ‚

BUS

AUDIO IN

Source selector Selektor ºrÛd a àÁ·Ó ̇ ËÁÚÓ˜ÌËÍ Hangforr·s v·lasztÛ ëÂÎÂÍÚÓ ËÒÚÓ˜ÌË͇

BUS

CONTROL IN

CD/MD Changer Zmiennik dyskÛw CD/MD (mini-dysk)

ìÒÚ ÓÈÒÚ‚Ó Á‡ ÒÏfl̇ ̇ CD/MD

CD/MD-v·ltÛ CÏeÌ˘ËÍ ÍÓÏÔ‡ÍÚ - ‰ËÒÍÓ‚/ÏËÌË-‰ËÒÍÓ‚

Power amplifier

Zasilacz ìÒË΂‡ÚÂÎ E r õ s Ì t õ

ìÒËÎËÚÂθ ÏÓ˘ÌÓÒÚË

LINE OUT

FRONT

XR-C503

LINE OUT

REAR

Power amplifier

Zasilacz ìÒË΂‡ÚÂÎ E r õ s Ì t õ

ìÒËÎËÚÂθ ÏÓ˘ÌÓÒÚË

Front speakers

G o niki przednie èpe‰ÌË ‚ËcoÍo„o‚opËÚeÎË el¸lsõ hangszÛrÛk èepe‰ÌËe „poÏÍo„o‚opËÚeÎË

Rear speakers

G o niki tylne 3a‰ÌË ‚ËcoÍo„o‚opËÚeÎË h·tsÛ hangszÛrÛk áa‰ÌËe „poÏÍo„o‚opËÚeÎË

‹zembehelyezÈs/Csatlakoztat·s

ìcÚaÌo‚Ía/Coe‰ËÌeÌËfl

XR-C503

For connecting two or more changers, the source selector XA-C30 (optional) and the BUS cable RC-61 (1 m) or RC-62 (2 m) (optional) are necessary.

Aby pod ±czyÊ dwa lub wiÍcej zmiennikÛw niezbÍdne s± selektory ºrÛd a zasilania XA-C30 (opcja) oraz ±cze BUS RC-61 (1 m) lub RC-62 (2 m) (opcja).

ᇠ҂˙ Á‚‡Ì ̇ ‰‚‡ ËÎË Ôӂ˜ ËÁÚÓ˜ÌË͇ Ò‡ ÌÂÓ·õÓ‰ËÏË ÛÒÚ ÓÈÒÚ‚Ó Á‡ ËÁ·Ó ̇ ËÁÚÓ˜ÌË͇ XA-C30 (ÓÔˆËfl), ͇ÍÚÓ Ë BUS ͇·ÂÎ RC-61 (1 Ï.) ËÎË RC-62 (2 Ï.) (ÓÔˆËfl).

KÈt vagy tˆbb v·ltÛ csatlakoztat·s·hoz haszn·lja a k¸lˆn megv·s·rolandÛ XA-C30 cikksz·m˙ forr·sv·lasztÛt Ès az RC-61 cikksz·m˙ (1m-es), vagy RC-62 cikksz·m˙ (2 m-es) BUS-k·belt.

èË ÔÓ‰Íβ˜ÂÌËË ‰‚Ûõ ËÎË ·ÓΠÒÏÂÌ˘ËÍÓ‚ ÌÂÓ·õÓ‰ËÏ ÒÂÎÂÍÚÓ ËÒÚÓ˜ÌË͇ XA-C30 (‰ÓÔÓÎÌËÚÂθÌÓÂ Ó·Ó Û‰Ó‚‡ÌËÂ) Ë Í‡·Âθ BUS RC-61 (1 Ï) ËÎË RC-62 (2 Ï) (‰ÓÔÓÎÌËÚÂθÌÓÂ Ó·Ó Û‰Ó‚‡ÌËÂ).

Note for connecting

If there is alternator noise (a whining sound when raising engine speed), ground the master unit by connecting it to a metal point of the car with the supplied chassis earth cord 8. Connect the earth cord to the master unit with part 2 as shown in the illustration.

Uwaga dotycz±ca pod ±czania

Jeøeli wyst±pi± szumy pochodz±ce z pr±dnicy (jÍkliwy dºwiÍk powstaj±cy przy przyspieszaniu), proszÍ uziemiÊ g Ûwny korpus sprzÍtu przez pod ±czenie go do dowolnego metalowego elementu pojazdu przy pomocy dostarczonego ±cza uziemiaj±cego 8. ProszÍ pod ±czyÊ ±cze do g Ûwnego korpusu sprzÍtu czÍ ci± 2, jak pokazano na ilustracji.

ᇷÂÎÂÊ͇ ÔÓ Ò‚˙ Á‚‡ÌÂÚÓ

ÇÒÎÛ˜‡È, ˜Â Ò ÔÓfl‚Ë ¯ÛÏ ÓÚ ‡ÎÚ ̇ÚÓ ‡ (Ò‚ËÒÚÂÌÂ Ô Ë Ôӂ˯‡‚‡Ì ̇ Ó·Ó ÓÚËÚ ̇

‰‚Ë„‡ÚÂÎfl), Á‡ÁÂÏÂÚ „·‚ÌËfl ‡Ô‡ ‡Ú ͇ÚÓ „Ó Ò‚˙ ÊÂÚ Í˙Ï ÏÂÚ‡Î̇ ÔÓ‚˙ õÌÓÒÚ Ì‡ ‡‚ÚÓÏÓ·Ë· Ò ÔÓÏÓ˘Ú‡ ̇ ‰ÓÒÚ‡‚flÌËfl ͇·ÂÎ 8 Á‡ Á‡ÁÂÏfl‚‡Ì ̇ ¯‡ÒËÚÓ. ë‚˙ ÊÂÚÂ

Á‡ÁÂÏfl‚‡˘Ëfl Ô Ó‚Ó‰ÌËÍ Í˙Ï „·‚ÌËfl ‡Ô‡ ‡Ú Ò ÔÓÏÓ˘Ú‡ ̇ ‰ÂÚ‡ÈÎ 2 ͇ÍÚÓ ÚÓ‚‡  ÔÓ͇Á‡ÌÓ Ì‡ ÙË„Û ‡Ú‡.

TudnivalÛ a csatlakoztat·srÛl

Ha gyorsÌt·s (a motor fordulatsz·m·nak nˆvelÈse) kˆzben sivÌtÛ zajt hall, fˆldelje le a kÈsz¸lÈket - csatlakoztassa a mellÈkelt alaplemez fˆldelõ vezetÈket 8 a gÈpkocsi egyik fÈm pontj·hoz. A fˆldelõvezetÈket a 2-es sz·mmal jelˆlt elemmel rˆgzÌtse a kÈsz¸lÈkhez, az ·bra alapj·n.

è ËϘ‡ÌË ÔÓ ÔÓ‰Íβ˜ÂÌ˲

ÖÒÎË „ÂÌ ‡ÚÓ ËÁ‰‡ÂÚ ¯ÛÏ (‚Ó˛˘ËÈ Á‚ÛÍ Ô Ë Ì‡·Ó  ÒÍÓ ÓÒÚË), Á‡ÁÂÏÎËÚÂ Ô Ë·Ó ,

ÒÓ‰ËÌË‚ Â„Ó Ò ÏÂÚ‡Î΢ÂÒÍÓÈ ÚÓ˜ÍÓÈ Ì‡ ‡‚ÚÓÏÓ·ËÎÂ Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ ‚õÓ‰fl˘Â„Ó ‚ ÍÓÏÔÎÂÍÚ Á‡ÁÂÏÎfl˛˘Â„Ó Ô Ó‚Ó‰‡ 8. ëÓ‰ËÌËÚ Á‡ÁÂÏÎfl˛˘ËÈ Ô Ó‚Ó‰ Ò Ô Ë·Ó ÓÏ Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ ˜‡ÒÚË

2Í‡Í ÔÓ͇Á‡ÌÓ Ì‡ ËÎβÒÚ ‡ˆËË.

2

8

To a metal point of the car

Do metalowego elementu pojazdu

ä˙Ï ÏÂÚ‡Î̇ ÔÓ‚˙ õÌÓÒÚ Ì‡ ‡‚ÚÓÏÓ·Ë· a gÈpkocsi egyik fÈm pontj·hoz

ä ÏÂÚ‡Î΢ÂÒÍÓÈ ÚӘ̇͠ ‡‚ÚÓÏÓ·ËÎÂ

Sony Corporation © 1996 Printed in Japan

Parts for installation and connections

Elementy przeznaczone dla wykonania montaøu i pod ±czeÒ ÑeÚaÈÎË Áa ËÌcÚaÎËpaÌe Ë c‚˙pÁ‚aÌe

SzerelõkÈszlet az ¸zembehelyezÈshez/csatlakoztat·shoz ÑeÚaÎË ‰Îfl ycÚaÌo‚ÍË Ë coe‰ËÌeÌËÈ

The numbers in the list are keyed to those in the instructions.

Numery podane w spisie odpowiadaj± numerom podanym w instrukcji obs ugi HoÏepaˆËflÚa ‚ cÔËc˙Ía c˙oÚ‚eÚcÚ‚y‚a Ìa ÚaÁË ‚ ËÌcÚpy͈ËflÚa Áa eÍcÔÎoaÚaˆËfl. Az ·br·n felt¸ntetett sz·mok megfelelnek a szerelÈsi utasÌt·sokban tal·lhatÛ sz·moknak. HoÏepa ‚ cÔËcÍe cooÚ‚eÚcÚ‚y˛Ú ÌoÏepaÏ ‚ ËÌcÚpy͈Ëflx.

1

2

3

× 1

× 1

× 1

4

5

6

× 1

× 1

× 1

78

× 1

× 1

The release key 5 is used for dismounting the unit. See the operating instructions manual for details.

Klucz demontaøowy 5 jest przeznaczony do demontaøu sprzÍtu. SzczegÛ owe informacje s± podane w instrukcji obs ugi.

Kβ˜˙Ú Áa oc‚o·oʉa‚aÌe 5 ce ËÁÔoÎÁy‚a Áa ‰eÏoÌÚËpaÌe Ìa aÔapaÚa. 3a Ôo‰po·ÌocÚË ‚ËÊ ËÌcÚpy͈ËËÚe Áa eÍcÔÎoaÚaˆËfl.

A kioldÛ kulcs 5 a kÈsz¸lÈk kivÈtelÈre szolg·l. Haszn·lat·rÛl rÈszletes t·jÈkoztat·st tal·l a Haszn·lati ⁄tmutatÛban.

PaÁÏ˚Ía˛˘afl ÍÎa‚˯a 5 ËcÔoθÁyeÚcfl ‰Îfl ‰eÏoÌÚaÊa ÔpË·opa. áa Ôo‰po·ÌocÚflÏË o·pa˘aÈÚec¸ Í ËÌcÚpy͈ËflÏ Ôo ˝ÍcÔÎyaÚaˆËË.

*I-3-858-090-11*(2)

Page 1
Image 1
Sony XR-C503 manual Connection diagram, ÀÌcÚaÎËpaÌe/C‚˙pÁ‚aÌe, ‹zembehelyezÈs/Csatlakoztat·s ÌcÚaÌo‚Ía/Coe‰ËÌeÌËfl

XR-C503 specifications

The Sony XR-C503 is an advanced car audio receiver that sets a new standard for audio quality and user experience in the automotive sound domain. Designed for enthusiasts who demand high fidelity on the go, the XR-C503 integrates cutting-edge technologies and a range of features to deliver an exceptional listening experience.

One of the standout characteristics of the XR-C503 is its high power output, ensuring that even at higher volumes, the sound delivered remains clear and distortion-free. This receiver boasts a built-in amplifier that provides ample wattage, allowing users to connect a variety of speakers, whether they are factory-installed or aftermarket, without sacrificing audio quality.

In terms of connectivity, the XR-C503 includes multiple sources to suit diverse listening preferences. It is equipped with a USB port, allowing users to connect flash drives loaded with high-quality music files. Additionally, it supports Bluetooth technology for seamless wireless streaming. This feature enables users to enjoy their favorite tracks directly from their smartphones and other devices while keeping their hands safely on the wheel.

The XR-C503 also features an AM/FM tuner with RDS support, ensuring that users can easily access their favorite radio stations. The Digital Signal Processing technology within the receiver enhances the audio output by allowing users to customize the sound to their liking. With adjustable EQ settings and various sound fields, users can tweak their audio experience to match their unique preferences.

Another remarkable aspect of the XR-C503 is its user-friendly interface. The receiver sports a sleek and modern design with an easy-to-read display that provides clear visibility even in bright sunlight. The intuitive control layout allows users to navigate through their music and settings effortlessly, creating a stress-free driving experience.

Furthermore, the XR-C503 is compatible with a wide range of media formats, including MP3, WMA, and WAV, providing flexibility in content choice. The receiver also features an auxiliary input for connecting additional devices, further enhancing its versatility.

In summary, the Sony XR-C503 is a powerhouse of car audio technology. With its high power output, advanced connectivity options, customizable sound settings, and user-friendly design, it stands as an excellent choice for anyone looking to elevate their driving soundtrack. Whether commuting or going on a road trip, the XR-C503 ensures that every drive is accompanied by crystal-clear audio, enriching the overall driving experience.