Installation
Precautions
•Do not tamper with the four holes on the upper surface of the unit. They are used for tuner adjustments to be made only by service technicians.
•Choose the installation location carefully so the unit will not interfere with driving.
•Avoid installing the unit where it would be subject to high temperatures, such as from direct sunlight or hot air from the heater, or where it would be subject to dust, dirt, or excessive vibration.
•Use only the supplied mounting hardware for safe and secure installation.Mounting angle adjustmentAdjust the mounting angle to less than 20°.Instalación
Precauciones
•No toque los cuatro orificios de la superficie superior de la unidad. Estos orificios son para ajustes del sintonizador que solamente deberán realizar técnicos de reparación.
•Elija cuidadosamente el lugar de montaje de forma que la unidad no interfiera las funciones normales de conducción.
•Evite instalar la unidad donde pueda quedar sometida a altas temperaturas como las de la luz solar directa y el aire caliente de la calefacción, o a polvo, suciedad y vibraciones excesivas.
•Para realizar una instalación segura y firme, utilice solamente la ferretería de montaje suministrada.
Ajuste del ángulo de montajeAjuste el ángulo de montaje a menos de 20°.How to Detach and Attach the Front Panel | Forma de extraer e instalar el panel frontal |
Before installing the unit, detach the front panel. | Antes de instalar la unidad, extraiga el panel frontal. |
Before detaching the front panel, be sure to press (OFF) to turn off the unit. Then press (RELEASE), slide the front panel a little to the left, and pull it off toward you.
Antes de extraer el panel frontal, cerciórese de presionar (OFF) para desactivar la unidad. Después, presione (RELEASE), desplace ligeramente el panel frontal hacia la izquierda y tire de él hacia usted.
To detach | (OFF) | To attach | |
para extraerlo | para instalarlo | ||
|
A
B
| (RELEASE) |
Mounting Example | Ejemplo de montaje |
Installation in the dashboard | Instalación en el salpicadero |
1 |
|
| 2 | 3 |
| 182 | mm |
|
|
|
|
|
| |
|
| 53 | mm |
|
|
|
|
| |
|
|
| Bend these claws for a tight fit, if necessary. |
|
|
|
| Si es necesario, doble estas uñas para que quede | 9 |
1 |
|
| firmemente encajado. | |
|
|
|
Dashboard Salpicadero
Fire wall
Panel cortafuegos
2
1 3
First attach 9 to the unit, then insert the unit into 1.
En primer lugar, fije 9 a la unidad y, a continuación, inserte ésta en 1.
Mounting the Unit in a Japanese Car
This unit may not be installed in some makes of cars. In this case, consult your nearest Sony dealer.
Montaje de la unidad en un automóvil japonés
Usted no podrá instalar esta unidad en algunos automóviles. En tal caso, consulte a su proveedor Sony.
1 Run a blade along the slits on the back of the front trim and cut it off of the unit.
Pase una cuchilla a lo largo de las ranuras de la parte posterior del adorno frontal y córtelo.
With nippers or similar, cut off the claws on both side of the unit.
Con unas tenazas o una herramienta similar, corte los ganchos de ambos lados de la unidad.
2 TOYOTA | to dashboard/center console |
|
|
| NISSAN | to dashboard/center console |
| |
al salpicadero/consola central |
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
| al salpicadero/consola central |
| |
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
| 4* |
|
|
| 4* |
|
|
|
| max. size |
|
|
| ||
4* |
|
|
|
| max. size | |||
|
| M5 ⋅ | 8mm | 4* |
| |||
max. size |
|
| M5 ⋅ | 8mm | ||||
| Tamaño | max. size | Tamaño | |||||
M5 ⋅ | 8mm |
| ||||||
| máx. |
| ||||||
|
| M5 ⋅ | 8mm | máx. |
| |||
Tamaño |
|
|
| |||||
| M5 ⋅ | 8mm | Tamaño | M5 ⋅ | 8mm | |||
máx. |
|
|
|
| ||||
|
|
|
| máx. |
|
|
| |
M5 ⋅ | 8mm |
|
|
|
|
|
| |
|
|
| M5 ⋅ | 8mm |
|
| ||
|
| Bracket |
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
| Bracket |
| |
|
| Soporte |
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
| Soporte |
| |
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
| Bracket |
|
|
|
| Bracket |
|
|
| Soporte |
|
|
|
| Soporte |
|
| Existing parts supplied with your car |
|
|
|
| Existing parts supplied with your car |
| |
| Piezas existentes suministradas con su automóvil |
|
|
|
| Piezas existentes suministradas con su automóvil |
|
Note
To prevent malfunction, install only with the supplied screws 4 .
Nota
Para evitar que se produzcan fallos de funcionamiento, realice la instalación solamente con los tornillos suministrados 4 .