Connection example

Ejemplo de conexiones

 

RCA pin cord (Supplied with CD/MD units)

 

 

Cable con clavijas RCA (suministrado con una unidad de CD/MD)

 

 

 

CD/MD unit

To AMP REMOTE IN of an optinal power amplifier.

 

Unidad de CD/MD

 

 

This connection is only for amplifiers.

 

 

Connecting any other system may damage the unit.

 

 

Para conectar a AMP REMOTE IN del amplificador de potenciaBUS cable (supplied with CD/MD units)

 

opcional.Cable BUS (suministrado con una unidad de CD/MD)

Esta conexión es sólo para amplificadores. La conexión de cualquier otro sistema

LINE OUT REAR

 

puede dañar la unidad.

 

 

LINE OUT FRONT

Rotary commander RM-X4S

 

 

 

 

(not supplied)

 

BUS CONTROL IN
(no suministrado)
from car antennade la antena del automóvil
Rear speakers Altavoces traseros

REMOTE IN

ANT

BUS AUDIO IN

Power amplifier

Amplificador de potencia

Power amplifier

Amplificador de potencia

RCA pin cord (not supplied)Cable con clavijas RCA (no suministrado)

Front speakers

Altavoces delanteros

Blue/white stripedCon raya azul/blancaAMP REM
Fuse (10 A)Fusible (10 A)

6

Light blue

 

Azul celesteto the interface cable of a car telephone
ATT

al cable de interfaz de un teléfono para automóvil

LeftIzquierdo

Front speakers

Altavoces delanteros

RightDerecho

Left

Izquierdo

Rear speakers

Altavoces traseros

Right

Derecho

Max. supply current 0.3 A Corriente máx. de alimentación de 0,3 AWhite stripedCon raya blancaGray stripedCon raya grisGreen stripedCon raya verdePurple stripedCon raya violeta
BlueAzulANT REMMax. supply current 0.1 ACorriente máx. de alimentación de 0,1 ARedRojoYellowAmarilloBlackNegro

to the power antenna control lead or power supply lead of antenna booster amplifier

<Note> If you do not use a power antenna or antenna booster, it is not necessary to connect this lead.

al cable de control de la antena motorizada, o al cable de fuente de alimentación del amplificador de antena <Nota>En caso de no instalar la antena motorizada o el amplificador de antena, no es necesario conectar este cable.

to the +12 V power terminal which is energized in the accessory position on the ignition switch

Be sure to connect the black earth lead first.

al terminal de alimentación de +12 V que se energice en la posición para accesorios de la llave de encendido Asegúrese de conectar primero el conductor de puesta a masa negro.

to the +12 V power terminal which is energized at all times Be sure to connect the black earth lead first.

al terminal de alimentación de +12V que esté permanentemente energizadoAsegúrese de conectar primero el conductor de puesta a masa negro.to a metal point of the car

First connect the black earth lead, then connect the yellow and red power input leads.

a un punto metálico del automóvil

En primer lugar conecte el conductor de puesta a masa negro y, a continuación, los cables de entrada de alimentación amarillo y rojo.

Notes on the control leads

The power antenna control lead (blue) supplies +12 V DC when you turn on the tuner or when you activate the ATA (Automatic Tuner Activation) Function.

A power antenna without a relay box cannot be used with this unit.Memory hold connection

When the yellow power input lead is connected, power will always be supplied to the memory circuit even when the ignition switch is turned off.

Notes on speaker connectionBefore connecting the speakers, turn the unit off.

Use speakers with an impedance of 4 to 8 ohms, and with adequate power handling capacities. Otherwise, the speakers may be damaged.

Do not connect the terminals of the speaker system to the car chassis, and do not connect the terminals of the right speaker with those of the left speaker.

Do not attempt to connect the speakers in parallel.

Do not connect any active speakers (with built-in amplifiers) to the speaker terminals of the unit. Doing so may damage the active speakers. Therefore, be sure to connect passive speakers to these terminals.

Notas sobre los conductores de control

El conductor de control de la antena motorizada (azul) suministrará +12 V CC cuando conecte la alimentación del sintonizador o cuando active la función de activación automática del sintonizador (ATA).

Con esta unidad no podrá utilizarse una antena motorizada sin caja de relés.Conexión para protección de la memoria

Si conecta el conductor de entrada de alimentación amarillo, el circuito de la memoria recibirá siempre alimentación, incluso aunque ponga la llave de encendido en la posición OFF.

Notas sobre la conexión de los altavocesAntes de conectar los altavoces, desconecte la alimentación de la unidad.

Utilice altavoces con una impedancia de 4 a 8 ohmios, y con la potencia máxima admisible adecuada, ya que de lo contrario podría dañarlos.

No conecte los terminales del sistema de altavoces al chasis del automóvil, ni los del altavoz izquierdo a los del derecho.

No intente conectar los altavoces en paralelo.

No conecte altavoces activos (con amplificador incorporado) a los terminales de altavoces de la unidad. Si lo hiciese, podría dañar tales altavoces. Por lo tanto, cerciórese de conectar altavoces pasivos a estos terminales.