Installation/Installation

1

Unit: mm (in.)

Unité : mm (po.)

 

 

1

Precautions

•Be careful not to operate the speaker system with the power exceeding its handling capacity.

•Keep recorded tapes, watches, and credit cards, etc. with magnetic coding away from the speaker system to prevent damage caused by the magnets in the speakers.

•When installing the unit, be careful not to damage the diaphragm by hand or tools.

Précautions

•Veillez à ne pas faire fonctionner le système de haut-parleurs à une puissance qui dépasse sa charge nominale efficace.

•Gardez les cassettes enregistrées, les montres et les cartes de crédit, etc., à codage magnétique à l’écart du système de haut- parleurs de manière à éviter tout dommage causé par les aimants intégrés dans les haut- parleurs.

XS-L1235: ø279

x

ø3.2 (5/32”)

(11)

 

XS-L1035: ø235

(9 3/8”)

 

•The subwoofer is heavy, so attach it firmly to a solid thick, baffle plate or metal board.

•Make a woofer box, using wooden boards at least 19 mm (3/4 in.)-thick.

•Lorsque vous installez l’appareil, veillez à ne pas endommager le diaphragme avec les mains ou un outil.

•Comme le subwoofer est lourd, fixez-le sur une planche pour baffle épaisse et robuste ou sur une plaque métallique.

•Construisez un caisson de haut-parleur avec des planches d’au moins 19 mm d’épaisseur (3/4 po.).

2

Speaker cord (not supplied)

Cordon de haut-parleur (non fourni)

Unit: mm (in.)

Unité : mm (po.)

Example Exemple

 

 

/

16

”)

 

7

 

 

 

 

11

(

 

 

 

 

 

 

 

Speaker cord

Cordon de haut-parleur

Red ring: e

Black ring: E

Bague rouge: e

Bague noire: E

Parts List/Liste des composants

1 2 3

ø 5 ⋅ 35 ⋅ 8

3

2

3

3