29

HEIGHT ADJUSTMENT

Remove adjustment knob (A) and carriage bolt (B) to extend or retract backboard and rim.

Height adjustment is from 8' to 10'.

RÉGLAGE DE LA HAUTEUR

Retirez le bouton de réglage (A)

et le boulon ordinaire (B) pour allonger ou rétracter le panneau et le cerceau. La hauteur se règle entre 2,4 et 3 m.

A

WARNING

B

 

Backboard

 

may rotate during

 

height adjustment.

MOVING SYSTEM

5E5651 12/06

A

B AVERTISSEMENT

Il est possible que le panneau tourne durant le réglage

de la hauteur.

DÉPLACEMENT DU SYSTÈME

1. Placez le panneau de basket-ball à sa position la plus basse.

2. Tout en tenant le poteau, tournez le système de basket-ball vers l'avant jusqu'à ce que les roues touchent le sol.

3. Amenez le système de basket-ball à l'emplacement désiré.

4. Redressez avec précaution le système de basket-ball.

5. Vérifiez la stabilité du système.

FR5E5651 12/06

HÖHENEINSTELLUNG

Die Vorrichtung auf einem Stütztisch ablegen. Den Einstellknopfregler (A) und die Schlossschraube (B) entfernen, um Korbwand und

Korbrand zu verlängern oder zu verkürzen. Eine Höhenverstellung zwischen 2,4 m (8') und 3,05 m (10') ist möglich.

A

B

 

WARNUNG!

 

Korbwand kann sich bei der

 

 

 

 

Höhenverstellung drehen.

TRANSPORTSYSTEM

1. Die Basketball-Korbwand auf die niedrigste Position einstellen.

2. Die Stange festhalten; zur selben Zeit das Basketballsystem nach vorne drehen, bis die Räder den Boden berühren.

3. Das Basketballsystem an den gewünschten Ort fahren.

4. Das Basketballsystem vorsichtig in die aufrechte Position drehen.

5. Die Stabilität des Systems überprüfen. GE5E5651 12/06

AJUSTE DE LA ALTURA

Coloque la unidad sobre la mesa de apoyo. Retire las perillas de ajuste (A) y el perno cabeza de carro (B) para extender o retraer

el respaldo y el borde. El ajuste de la altura es de 8 a 10' (2.4 a 3.05 m)

A

B

 

ADVERTENCIA

 

El respaldo puede girar

 

 

 

 

durante el ajuste de la altura.

MOVIMIENTO DEL SISTEMA

1. Ajuste la altura del respaldo de baloncesto a la posición más baja.

2. Mientras sujeta el poste, gire hacia adelante el sistema de baloncesto hasta que las ruedas toquen el piso.

3. Mueva el sistema de baloncesto a la ubicación deseada.

4. Gire cuidadosamente el sistema de baloncesto hasta que quede en posición vertical.

5. Revise la estabilidad del sistema. SP5E5651 12/06

PRODUCT REGISTRATION:

Please remember to complete your product registration form on-line at: www.huffysports.com/customer_support/product_registration.

ENREGISTREMENT DU PRODUIT :

Rappelez-vous de remplir votre formulaire d'inscription du produit en ligne sur la page www.huffysports.com/customer_support/product_registration.

PRODUKTREGISTRIERUNG:

Bitte vergessen Sie nicht, das Produktregistrierungsformular online unter www.huffysports.com/customer_support/product_registration auszufüllen.

REGISTRO DEL PRODUCTO:

Por favor recuerde completar en línea el formulario de registro de su producto en: www.huffysports.com/customer_support/product_registration.

ID# M6525041

12/06

8

Page 8
Image 8
Spalding M6525041 manual Height Adjustment