1A. Vérifiez le serrage des zones pré-assemblées suivantes du socle : Boulons à œil (no de réf. 203452), rondelle (no de réf. 203218), écrou (no de réf. 203100), boulons ordinaires (no de réf. 203223).

Überprüfen Sie die folgenden vormontierten Sockelbauteile auf ihren festen Sitz: Einschraubösen Nr.203452, Unterlegscheibe Nr. 203218, Mutter Nr. 203100, Schlossschrauben Nr. 203223.

Revise que las siguientes áreas de la base premontada estén apretadas: Pernos de anilla N/P 203452, arandela N/P 203218, tuerca N/P 203100, pernos cabeza de carro N/P 203223.

Boulons ordinaires no de réf. 203223

Schlossschrauben Nr. 203223

Pernos cabeza de carro N/P 203223

Support de poteau no de réf. 201581

Stangenhalterung Nr. 201581

Soporte del poste N/P 201581

Ressort, noir no de réf. 206091

Feder, schwarz Nr. 206091

Resorte, negro N/P 206091

Couvercle avant no de réf. 206002 Frontabdeckung Nr. 206002 Cubierta frontal N/P 206002

Rondelle no de réf. 203218 Unterlegscheibe Nr. 203218 Arandela N/P 203218

Écrou no de réf. 203100 Mutter Nr. 203100 Tuerca N/P 203100

Écrou à six pans no de réf. 203100

Sechskant-Flanschmutter Nr. 203100

Tuerca de brida hexagonal N/P 203100

Socle no de réf. 206620

Sockel Nr. 206620

Base N/P 206620

Boulons à œil no de réf. 203452 Einschraubösen Nr. 203452 Pernos de anilla N/P 203452

39

02/07

ID# M6711041

Page 39
Image 39
Spalding M6711041 manual Ressort, noir no de réf Feder, schwarz Nr Resorte, negro N/P