4. Entrechoquez l'ensemble sections supérieure (4) et centrale (5) avec la section inférieure (6) à l'aide d'une chute de bois, comme illustré.
Den oberen (4) und mittleren Stangenaufbau (5) wie gezeigt mit einem Holzstück in das obere Stangenteil (6) hineinklopfen. Die Baugruppen zusammenstauchen, bis sich der obere und mittlere Stangenaufbau nicht mehr auf die mit Klebeband markierte Stelle am unteren Stangenteil zubewegen.
|
| Golpee el conjunto de la sección superior del poste (4) y la sección | ATTENTION! | ||||
|
| VORSICHT! | |||||
|
| media del poste (5) en la sección inferior del poste (6) usando un trozo | |||||
|
| de madera como se muestra. Siga golpeando hasta que el conjunto de | ¡PRECAUCIÓN! | ||||
|
| las secciones superior y media del poste ya no se mueva hacia la marca |
| L'ÉTIQUETTE D'IDENTIFICATION SE SITUE À 12,7 (5") CM | |||
|
| de referencia de cinta que se encuentra en la sección inferior del poste. | DE L'EXTRÉMITÉ DU POTEAU. LORSQU'ELLES SONT | ||||
|
|
|
|
|
|
| CORRECTEMENT EMBOÎTÉES LES UNES DANS LES |
|
|
|
|
|
|
| AUTRES, LES SECTIONS DE POTEAU DOIVENT SE |
|
|
|
|
|
|
| |
|
| IMPORTANT! / WICHTIG! / ¡IMPORTANTE! |
|
|
|
| CHEVAUCHER DE 9 CM (3 1/2") MINIMUM, EN LAISSANT |
|
|
|
| 3,8 CM (1 1/2") ENTRE LA SECTION QUI CHEVAUCHE ET | |||
|
|
|
|
|
|
| L'ETIQUETTE D'IDENTIFICATION. |
|
| Alignez le petit creux de la section de poteau supérieure | DER MARKIERUNGSAUFKLEBER BEFINDET SICH CA. 12,7 | ||||
|
| (5) sur la gorge de la section de poteau centrale (6), | |||||
|
| CM (5") VOM STANGENENDE. WENN DIE STANGENTEILE | |||||
|
| comme illustré. | RICHTIG ZUSAMMENGESTAUCHT WURDEN, SOLLTEN SIE | ||||
|
| Die Ausbuchtung im mittleren Stangenteil (5) wie gezeigt | UM MINDESTENS 9 CM (3 1/2") ÜBERLAPPEN. DER | ||||
|
| ABSTAND ZWISCHEN DEM ÜBERLAPPENDEN | |||||
|
| mit der Rinne im unteren Stangenteil (6) ausrichten. | STANGENTEIL UND DEM MARKIERUNGSAUFKLEBER | ||||
|
|
|
|
|
|
| SOLLTE ALSO 3,8 CM (1 1/2") BETRAGEN. |
Alinee la concavidad de la sección media del poste (5) | 4 | LA CALCOMANÍA DE IDENTIFICACIÓN ESTÁ COLOCADA | |
con la depresión de la sección inferior del poste (6) | |||
A 12.7 CM (5") DEL EXTREMO DEL POSTE. CUANDO | |||
como se muestra. |
| ESTÁN ADECUADAMENTE EMBRAGADAS, LAS | |
|
| SECCIONES DEL POSTE DEBEN TENER UN TRASLAPE | |
|
| MÍNIMO DE 9 CM (3 1/2"), DEJANDO 3.8 CM (1 1/2") ENTRE | |
|
| EL POSTE TRASLAPADO Y LA CALCOMANÍA DE | |
|
| IDENTIFICACIÓN. |
|
| 3.81 cm |
| CES TIGES SONT ILLUSTRÉES |
|
| Bottom pole |
| |
| Gorge |
| UNIQUEMENT POUR INDIQUER | |
|
|
| L'ALIGNEMENT REQUIS. ELLES NE | |
| Rinne |
|
| |
| ÉTIQUETTE |
| SONT PAS COMPRISES DANS LE | |
| Depresión |
| ||
12.7 | D'IDENTIFICATION |
| MATÉRIEL FOURNI. | |
|
| |||
|
|
|
| |
cm |
| MARKIERUNGSAU | 5 | DIE HIER ABGEBILDETEN STÄBE |
| FKLEBER | |||
|
| DIENEN NUR DER BESSEREN | ||
|
|
| ||
|
| CALCOMANÍA DE |
| VERANSCHAULICHUNG DER |
|
| IDENTIFICACIÓN |
| KORREKTEN AUSRICHTUNG; SIE SIND |
|
| Bottom pole |
| NICHT IM LIEFERUMFANG ENTHALTEN. |
|
|
| LAS VARILLAS SE MUESTRAN CON EL | |
|
|
|
| |
|
|
|
| OBJETO DE REPRESENTAR |
|
|
|
| VISUALMENTE LA ALINEACIÓN, Y NO |
|
| RENFONCEMENT | 6 | SE SUMINISTRAN CON EL HERRAJE |
|
|
| ||
|
| EINBUCHTUNG |
|
|
|
| CONCAVIDAD |
|
|
|
| TROU |
| Bout de bois (non fourni) |
|
| LOCH |
| |
|
|
| Holzstück (nicht im Lieferumfang enthalten) | |
|
| ORIFICIO |
| |
|
|
|
| Trozo de madera (No se suministra) |
5. Enfilez le boulon (12) dans le support et la section de poteau inférieure (6) et fixez avec l'écrou (10), comme illustré. L'écrou doit être serré jusqu'à ce qu'il soit contre le bord extérieur des
Die Schraube (12) wie gezeigt durch die Halterung und das untere Stangenteil (6) schieben und mit der Mutter (10) befestigen. Die Mutter muss so weit angezogen werden, bis sie bündig mit der Außenkante der Gegenmutter abschließt.
Instale el perno (12) a través del soporte y de la sección inferior del poste (6) y fije con la tuerca (10) como se muestra. La tuerca se debe apretar hasta que quede al ras del borde exterior de las contratuercas.
12
6
10
ID# M6711041 | 02/07 | 42 |