Technische Daten

Versorgung der Busschnittstelle erfolgt aus dem YR-System-Bus

Kontaktbelastung

max. 250 V AC, 6 A, Stromkreisabsicherung mit max.10 A

Kontaktbelastung min.

5 V / 100 mA

10 V / 10 mA

24 V / 1 mA

Zulässige Schaltleistungen: - Motore max. 3 A

- Glühlampen max. 1300 W - Energiesparlampen: max. 18 x Silvania 7 W oder 12 x Osram 11 W

- Leuchtstofflampen unkompensiert cos ϕ 0,5 max. 800 VA

- Duo-Leuchtstofflampen max. 1200 VA

- Parallelkompensierte Leuchtstofflampen max. 400 VA - Eisenkerntrafos für Niedervolt- Halogenlampen max. 1000W

- Elektronische Trafos für Niedervolt- Halogenlampen max.1300 W

Schutzart IP 20

Umgebungstemperatur 0-40° C

English

Montage

Application

Bus switching unit BSE 650-...

is designed for mounting in 55 mm dia. switchboxes. The integrated, bi- stable relay is equipped with a chan- geover contact for 250 V 6A and is used, for example, for actuating gates, roller blinds, lighting etc. The relay can be programmed as a timer or as a switch.

With the switch panel mounting accessory ZHSB 650-0, the

BSE 650-... can also be mounted on a top-hat rail.

Operating elements

Button for programming and func- tion testing

LED for status display.

Actuation

Depending on how it has been pro- grammed, the BSE 650-... is actua- ted by a door call, a function key in the BTC 750-..., the touchscreen monitor MOCT 711-... or the bus input module BEM 650-...

Installation

Note

Electrical devices may only be instal- led and mounted by suitably quali- fied electrical specialists.

Conductor routing

In order to comply with the general safety regulations for telecommuni- cation systems according to VDE 0100 and VDE 0800, and to avoid interference, ensure that the heavy and light current conductors are separately routed, observing a distance of 10 cm. See also the rele- vant national and local regulations.

Do not mount these devices in boiler rooms.

Safety remark

In accordance with DIN VDE 0100 Part 410, Section 411.1.3, steps must be taken to observe a secure separation between bus lines and mains voltage lines. Bus cores, mains cores and insulating sleeves must

therefore never be allowed to come into contact.

The bus line cable (safety extra-low voltage) may only be stripped back as far as necessary to allow it to be connected. In this way, the housing acts as a separating web for reliable electrical isolation of SELV/PELV from the mains voltage!

1 Terminal assignment

Remark relating to the switching ouput:

The integrated relay is fitted with a bi-stable switching contact. Marked vibrations during transport can result in this changing over to the switch-through status. If the mains power is connected, it is possible for there to be live voltage at the out- put. After switching on the

BSE 650-... (connection at the YR bus), the relay is always set to the „Off status“.

Commissioning

Once the device is completely instal- led, commissioning/programming can take place. Switch on the mains voltage.

Functional remark

During a call, background noise cau- sed by the data transmission may be perceptible.

Programming/initial commissioning

Programming for the system can take place at any device manually or using a PC connected to the MOCT 711-... or to the PRI 602-...

and BIM 650-... . The PC program- ming software BPS 650-... must be separately ordered on CD.

Even when PC programming, all devices must be accessible at least once more.

Manual programming

During programming, actuation and the ON time of the bus switching unit BSE 650-... are defined. Only

5

Page 6
Image 6
SSS BSE 650-0 manual Technische Daten, Application, Operating elements, Actuation, Conductor routing, Commissioning