llustration och förklaring av piktogramen Symbolien selitykset

Afbeelding en toelichting van de pictogrammen Pictogram illustration and explanation IIlustracja i objaśnienia piktogramów. Illustrazione e spiegazione dei simboli

Illustrasjon og forklaring av symboler Piktogramillustration og forklaring Abbildung und Erklärung der Piktogramme Représentation et explication des pictogrammes Vyobrazení a vysvětlivky k typovému štitku

1

2

3

4

5

SE

1Bär alltid ögon- och hörselskydd!

2 Varning!

3 Läs bruksanvisningen före användning!

4 Använd inte detta eldrivna redskap i fuktig väderlek!

5 Ta genast bort kontakten om sladden skadas eller går av!

NO

1Bruk alltid øye- og hørselsvern!

2 Advarsel!

3 Les bruksanvisningen før bruk!

4 Ikke bruk dette elektriske redskapet i fuktig vær!

5 Trekk øyeblikkelig støpselet ut hvis ledningen er skadet!

FI

1Käytä alna allmä- ja kuulosuojajmia!

2 Varoitus!

3 Lue käyttöohjeet ennen käyttöä!

4 Älä käytä tätä sähkökäyttösistä työvälinettä märällä ilmalla!

5 Irrota pistoke välittömästi, jos verkkojohto on vauriotunut tai katkennut!

DK

1Brug altid beskyttelsesbriller og høreværn !

2 Advarsel!

3 Læs instruktionerne, inden maskinen tages i brug!

4 Brug ikke dette elektriske apparat i fugtigt vejr!

5 Tag stikket ud, hvis ledningen bliver beskadiget eller klippet over!

NL

1Gehoor- en oogbeveiliging dragen!

2 Waarschuwing!

3 Leest U de gebruiksaanwijzing, a.u.b.

4 Dit elektrowerktuig niet aan de regen onderwerpen!

5 Bij beschadiging of doorsnijden van de aan sluitingsleiding dadelijk de stekker uittrekken!

DE

1Augen- und Gehörschutz tragen!

2 Warnung!

3 Gebrauchsanweisung lesen!

4 Dieses Elektrowerkzeug nicht dem Regen aussetzen

5 Bei Beschädigung oder Durchschneiden der Anschlussleitung sofort Stecker ziehen!

GB

1Wear eye and ear protection!

2 Warning!

3 Read the instruction manual !

4 Do not use tool in under wet weather conditions!

5 Unplug immediately if the power cord or plug be- comes damaged !

FR

1Porter des protections des yeux et des oreilles!

2 Attention!

3 Lisez l’instruction de service!

4 Ne pas laisser cet outil électrique sous la pluie!

5 En cas de détérioration ou section du câble retirer immédiatement la prise!

CZ

1Používejte ochranu zraku a sluchu!

2POZOR!

3Čtěte návod k pouzitíu !

4Nepoužívejte zařízení ve vihku!

5Okamžitě odpojte zařízení od sítě v případě, že je přívodní kable poškozen nebo přerušen!

IT

1Portare dispositivos per proteggere l’udito e gli cchi!

2 Avvertimento!

3 Leggere le istruzioni sull’uso!

4 Non esporre questo utensile elettrico alla pioggia! 5 In caso di danneggiamento o taglio del cordone di allacciamento, tirare immediatamente la spina!

PL

1Nosić ochronniki słuchu i okulary ochronne.

2 Uwaga!

3 Przed użyciem przeczytać instrukcję obsługi.

4 Nie dopuszczać do kontaktu z wilgocią.

5 Odlączyć z sieci jeśli przewód polączoniowy jest uszkodzony lub przecięty

4

Page 5
Image 5
Stiga SH 54 manual Pozor