GAS GRILL
#89190
LP Gas Grill Owner’s Guide
S-470TM
WARNINGS
Wash hands after handling this product
WARRANTY, GARANTÍA, GARANTIE
WEBER-STEPHEN PRODUCTS CO Customer Service Center
Customer Service Center
1890 Roselle Road, Suite Schaumburg, IL USA
EXPLODED VIEW S-470TM
VISION ÉCLATÉE, DIAGRAMA DE DESPIECE
EXPLODED VIEW LIST S-470TM
LISTA DEL DIAGRAMA DE DESPIECE, LISTE DE LA VISION ÉCLATÉE
GENERAL INSTRUCTIONS
GAS INSTRUCTIONS
GENERAL INSTRUCTIONS
CHECK THAT ALL BURNER VALVES ARE OFF
TYPE 1 CONNECTIVE COUPLING
GAS INSTRUCTIONS
GAS INSTRUCTIONS
S-470
REINSTALL CONTROL PANEL
CHECK
DOT 4BA240
GAS INSTRUCTIONS
Liquid Propane LP Cylinders
OPERATING INSTRUCTIONS
OPERATING INSTRUCTIONS
D C B A
OPERATING INSTRUCTIONS
D C B A
ARRÊTÉ
APAGADO
OPERATING INSTRUCTIONS
4 BURNER
DIRECT METHOD
4 BURNER
OPERATING INSTRUCTIONS
TO USE THE SEAR STATION
OPERATING INSTRUCTIONS
2 Sear Station
Note See Maintenance for burner removal and cleaning procedure
OPERATING INSTRUCTIONS
Note See Maintenance for burner removal and cleaning procedure
OPERATING INSTRUCTIONS
OPERATING INSTRUCTIONS
OPERATING INSTRUCTIONS
2 Remove power cord and plug into power source
OPERATING INSTRUCTIONS
OPERATING INSTRUCTIONS
ROTISSERIE SPIT STORAGE
COOKING
ROTISSERIE MOTOR STORAGE
OPERATING INSTRUCTIONS
ROTISSERIE BURNER SNAP IGNITION
OPERATING INSTRUCTIONS
TROUBLESHOOTING
SIDEBURNER TROUBLESHOOTING
Symptoms
Barbecue temperature only reaches 250˚ to 300˚
SIDEBURNER MAINTENANCE
ROTISSERIE TROUBLESHOOTING
General Symptoms
Side Burner Grate
SEAR BURNER TROUBLESHOOTING
HANDLE LIGHT TROUBLESHOOTING
PROBLEM
burner. See Maintenance for burner removal and cleaning procedure
MAINTENANCE29
TURN OFF THE GAS SUPPLY
30MAINTENANCE
MAINTENANCE
a. b. c
BARBACOA DE GAS
Guía del Propietario de la barbacoa de gas propano licuado
#89190
S-470TM
ADVERTENCIAS33
INSTRUCCIONES GENERALES
INSTRUCCIONES SOBRE EL GAS
INSTRUCCIONES GENERALES
VERIFIQUE QUE TODAS LAS VÁLVULAS DE LOS QUEMADORES ESTÉN CERRADAS
ACOPLAMIENTO CONECTOR TIPO
INSTRUCCIONES SOBRE EL GAS
INSTRUCCIONES SOBRE EL GAS
PRUEBA DE FUGAS DE GAS
VERIFIQUE
S-470
VUELVA A INSTALAR EL PANEL DE CONTROL
INSTRUCCIONES SOBRE EL GAS
Nota Su proveedor de venta al por
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
D C B A
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
1 Abra la tapa
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
D C B A
ARRÊTÉ
APAGADO
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
4 QUEMADORES
MÉTODO DIRECTO
4 QUEMADORES
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
a Cierre la válvula de control del quemador lateral, los quemadores principales y el suministro de gas en la fuente
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
Nota La perilla de control de encendido de acción rápida de cada quemador principal genera una chispa desde el electrodo de encendido al tubo de encendido del quemador. Usted genera la energía para la chispa al empujar la perilla de control hacia adentro y girar a“START/HI” encendido/fuego alto. Esto encenderá cada quemador individual
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
USO DEL ASADOR GIRATORIO
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
ALMACENAJE DEL ESPETÓN DEL ASADOR GIRATORIO
CÓMO COCINAR
ALMACENAJE DEL MOTOR DEL ASADOR GIRATORIO
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
ENCENDIDO RÁPIDO DEL QUEMADOR DEL ASADOR GIRATORIO
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS CON EL QUEMADOR LATERAL
La llama en los quemadores es de color amarillo
o anaranjado, conjuntamente con olor a gas
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS CON EL ASADOR GIRATORIO
MANTENIMIENTO DEL QUEMADOR LATERAL
El quemador del asador giratorio no
se enciende
56 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS DEL QUEMADOR PARA DORAR
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE LA LUZ DEL ASA
PROBLEMA
REVISAR
MANTENIMIENTO57
CIERRE EL SUMINISTRO DE GAS
REEMPLACE LOS QUEMADORES PRINCIPALES
58MANTENIMIENTO
RETIRE EL PANEL DE CONTROL
MANTENIMIENTO59
a. b. c d e
Mode d’emploi du grill à gaz PL
GRILL A GAZ
#89190
S-470TM
MISES EN GARDE
INSTRUCTIONS GENERALES
INSTRUCTIONS RELATIVES AU GAZ
INSTRUCTIONS GENERALES
VERIFIEZ QUE TOUTES LES VALVES DES BRULEURS SONT FERMEES
COUPLAGE DE CONNEXION DE TYPE
INSTRUCTIONS RELATIVES AU GAZ
INSTRUCTIONS RELATIVES AU GAZ
INSTRUCTIONS RELATIVES AU GAZ
S-670
INSTRUCTIONS RELATIVES AU GAZ
RECHARGEMENT DE LA BOUTEILLE DE PROPANE LIQUIDE
INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION
DANGER
INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION
D C B A
INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION
D C B A
ARRÊTÉ
APAGADO
INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION
4 BRÛLEURS
CUISSON DIRECTE
4 BRÛLEURS
a Fermez la valve de commande du brûleur latéral, les brûleurs principaux et l’arrivée de gaz à la source
INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION
INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION
POUR UTILISER LE BRÛLEUR SEAR STATION
INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION
INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION
INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION
1 Ouvrez le couvercle du grill
INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION
INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION
1 Pour mettre le moteur de la rôtissoire en place, appuyez sur le bouton situé sur le panneau de la rôtissoire rétractable a. Tirez le panneau de la rôtissoire vers vous jusqu’à ce qu’un déclic indique qu’il est correctement positionné b
INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION
STOCKAGE DE LA BROCHE DE LA ROTISSOIRE
CUISSON
STOCKAGE DU MOTEUR DE LA ROTISSOIRE
INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION
BOUTON D’ALLUMAGE DU BRULEUR DE LA ROTISSOIRE
INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION
GUIDE DE DEPANNAGE DU BRULEUR LATERAL
GUIDE DE DEPANNAGE
Les brûleurs produisent une flamme jaune ou
orange, et une odeur de gaz se dégage C’est
MAINTENANCE DU BRULEUR LATERAL
GUIDE DE DEPANNAGE DE LA ROTISSOIRE
Bouton de commande Allumeur
Grille du brûleur latéral Cache du brûleur latéral
DEPANNAGE DU BRULEUR A SAISIR
DEPANNAGE DE L’ECLAIRAGE DE LA POIGNEE
PROBLEME
SOLUTION
ENTRETIEN85
FERMEZ L’ARRIVÉE DE GAZ
REMPLACEMENT DES BRULEURS PRINCIPAUX
86ENTRETIEN
RETIREZ LE PANNEAU DE COMMANDE
a. b. c d e
ENTRETIEN
INSPECTION ET NETTOYAGE DE LA GRILLE ANTI-ARAIGNÉES INSECTES
Page
Page
WEBER-STEPHEN PRODUCTS CO
Page
For purchases made in the U.S
Pour les achats effectués aux États-Unis
For purchases made in Mexico
Para compras hechas en México