#89190
GAS GRILL
LP Gas Grill Owner’s Guide
S-470TM
Wash hands after handling this product
WARNINGS
WEBER-STEPHEN PRODUCTS CO Customer Service Center
WARRANTY, GARANTÍA, GARANTIE
Customer Service Center
1890 Roselle Road, Suite Schaumburg, IL USA
VISION ÉCLATÉE, DIAGRAMA DE DESPIECE
EXPLODED VIEW S-470TM
LISTA DEL DIAGRAMA DE DESPIECE, LISTE DE LA VISION ÉCLATÉE
EXPLODED VIEW LIST S-470TM
GENERAL INSTRUCTIONS
GENERAL INSTRUCTIONS
GAS INSTRUCTIONS
CHECK THAT ALL BURNER VALVES ARE OFF
TYPE 1 CONNECTIVE COUPLING
GAS INSTRUCTIONS
GAS INSTRUCTIONS
S-470
REINSTALL CONTROL PANEL
CHECK
DOT 4BA240
GAS INSTRUCTIONS
Liquid Propane LP Cylinders
OPERATING INSTRUCTIONS
D C B A
OPERATING INSTRUCTIONS
D C B A
OPERATING INSTRUCTIONS
ARRÊTÉ
APAGADO
4 BURNER
OPERATING INSTRUCTIONS
DIRECT METHOD
4 BURNER
OPERATING INSTRUCTIONS
TO USE THE SEAR STATION
OPERATING INSTRUCTIONS
2 Sear Station
OPERATING INSTRUCTIONS
Note See Maintenance for burner removal and cleaning procedure
OPERATING INSTRUCTIONS
Note See Maintenance for burner removal and cleaning procedure
OPERATING INSTRUCTIONS
OPERATING INSTRUCTIONS
OPERATING INSTRUCTIONS
2 Remove power cord and plug into power source
ROTISSERIE SPIT STORAGE
OPERATING INSTRUCTIONS
COOKING
ROTISSERIE MOTOR STORAGE
ROTISSERIE BURNER SNAP IGNITION
OPERATING INSTRUCTIONS
OPERATING INSTRUCTIONS
SIDEBURNER TROUBLESHOOTING
TROUBLESHOOTING
Symptoms
Barbecue temperature only reaches 250˚ to 300˚
ROTISSERIE TROUBLESHOOTING
SIDEBURNER MAINTENANCE
General Symptoms
Side Burner Grate
HANDLE LIGHT TROUBLESHOOTING
SEAR BURNER TROUBLESHOOTING
PROBLEM
burner. See Maintenance for burner removal and cleaning procedure
TURN OFF THE GAS SUPPLY
MAINTENANCE29
30MAINTENANCE
a. b. c
MAINTENANCE
Guía del Propietario de la barbacoa de gas propano licuado
BARBACOA DE GAS
#89190
S-470TM
ADVERTENCIAS33
INSTRUCCIONES GENERALES
INSTRUCCIONES GENERALES
INSTRUCCIONES SOBRE EL GAS
VERIFIQUE QUE TODAS LAS VÁLVULAS DE LOS QUEMADORES ESTÉN CERRADAS
ACOPLAMIENTO CONECTOR TIPO
INSTRUCCIONES SOBRE EL GAS
PRUEBA DE FUGAS DE GAS
INSTRUCCIONES SOBRE EL GAS
VERIFIQUE
S-470
VUELVA A INSTALAR EL PANEL DE CONTROL
Nota Su proveedor de venta al por
INSTRUCCIONES SOBRE EL GAS
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
D C B A
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
1 Abra la tapa
D C B A
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
ARRÊTÉ
APAGADO
4 QUEMADORES
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
MÉTODO DIRECTO
4 QUEMADORES
a Cierre la válvula de control del quemador lateral, los quemadores principales y el suministro de gas en la fuente
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
Nota La perilla de control de encendido de acción rápida de cada quemador principal genera una chispa desde el electrodo de encendido al tubo de encendido del quemador. Usted genera la energía para la chispa al empujar la perilla de control hacia adentro y girar a“START/HI” encendido/fuego alto. Esto encenderá cada quemador individual
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
USO DEL ASADOR GIRATORIO
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
ALMACENAJE DEL ESPETÓN DEL ASADOR GIRATORIO
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
CÓMO COCINAR
ALMACENAJE DEL MOTOR DEL ASADOR GIRATORIO
ENCENDIDO RÁPIDO DEL QUEMADOR DEL ASADOR GIRATORIO
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS CON EL QUEMADOR LATERAL
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
La llama en los quemadores es de color amarillo
o anaranjado, conjuntamente con olor a gas
MANTENIMIENTO DEL QUEMADOR LATERAL
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS CON EL ASADOR GIRATORIO
El quemador del asador giratorio no
se enciende
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE LA LUZ DEL ASA
56 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS DEL QUEMADOR PARA DORAR
PROBLEMA
REVISAR
CIERRE EL SUMINISTRO DE GAS
MANTENIMIENTO57
REEMPLACE LOS QUEMADORES PRINCIPALES
58MANTENIMIENTO
RETIRE EL PANEL DE CONTROL
a. b. c d e
MANTENIMIENTO59
GRILL A GAZ
Mode d’emploi du grill à gaz PL
#89190
S-470TM
MISES EN GARDE
INSTRUCTIONS GENERALES
INSTRUCTIONS GENERALES
INSTRUCTIONS RELATIVES AU GAZ
VERIFIEZ QUE TOUTES LES VALVES DES BRULEURS SONT FERMEES
COUPLAGE DE CONNEXION DE TYPE
INSTRUCTIONS RELATIVES AU GAZ
INSTRUCTIONS RELATIVES AU GAZ
S-670
INSTRUCTIONS RELATIVES AU GAZ
RECHARGEMENT DE LA BOUTEILLE DE PROPANE LIQUIDE
INSTRUCTIONS RELATIVES AU GAZ
INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION
DANGER
INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION
D C B A
D C B A
INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION
ARRÊTÉ
APAGADO
4 BRÛLEURS
INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION
CUISSON DIRECTE
4 BRÛLEURS
INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION
a Fermez la valve de commande du brûleur latéral, les brûleurs principaux et l’arrivée de gaz à la source
POUR UTILISER LE BRÛLEUR SEAR STATION
INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION
INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION
INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION
1 Ouvrez le couvercle du grill
INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION
INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION
1 Pour mettre le moteur de la rôtissoire en place, appuyez sur le bouton situé sur le panneau de la rôtissoire rétractable a. Tirez le panneau de la rôtissoire vers vous jusqu’à ce qu’un déclic indique qu’il est correctement positionné b
INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION
STOCKAGE DE LA BROCHE DE LA ROTISSOIRE
INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION
CUISSON
STOCKAGE DU MOTEUR DE LA ROTISSOIRE
BOUTON D’ALLUMAGE DU BRULEUR DE LA ROTISSOIRE
INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION
INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION
GUIDE DE DEPANNAGE
GUIDE DE DEPANNAGE DU BRULEUR LATERAL
Les brûleurs produisent une flamme jaune ou
orange, et une odeur de gaz se dégage C’est
GUIDE DE DEPANNAGE DE LA ROTISSOIRE
MAINTENANCE DU BRULEUR LATERAL
Bouton de commande Allumeur
Grille du brûleur latéral Cache du brûleur latéral
DEPANNAGE DE L’ECLAIRAGE DE LA POIGNEE
DEPANNAGE DU BRULEUR A SAISIR
PROBLEME
SOLUTION
FERMEZ L’ARRIVÉE DE GAZ
ENTRETIEN85
REMPLACEMENT DES BRULEURS PRINCIPAUX
86ENTRETIEN
RETIREZ LE PANNEAU DE COMMANDE
a. b. c d e
ENTRETIEN
INSPECTION ET NETTOYAGE DE LA GRILLE ANTI-ARAIGNÉES INSECTES
Page
Page
WEBER-STEPHEN PRODUCTS CO
Page
Pour les achats effectués aux États-Unis
For purchases made in the U.S
For purchases made in Mexico
Para compras hechas en México