T R O U B L E S H O O T I N G
F R E Q U E N T LY A S K E D Q U E S T I O N S
TROUBLESHOOTING
TROUBLE | PROBABLE CAUSE |
| SOLUTION |
• Unit does not turn on. | * Not plugged in. | 4 | Plug in unit. |
| * Outlet not functioning. | 4 | Have outlet replaced by a licensed electrician. |
• Mist output minimal to | * Filter has not absorbed water. | 4 | Wait 30 minutes for filter to absorb water. |
none. | * Cool mist is invisible. | 4 | Operate in High (II) setting. |
• Filter turns brown. | * The filter has absorbed | 4 | Replace your filter (HWF62) by calling |
| minerals. |
| |
|
|
| www.sunbeam.com. |
| FREQUENTLY ASKED QUESTIONS |
|
|
Question | Answer |
|
|
• What are the variables that affect | The estimated run time for this humidifier is based on average room |
run time? | conditions. The actual run time of your humidifier is dependent on numerous |
| variables such as: |
| ✔ Air exchange in the room where the humidifier is placed. |
| ✔ Room construction of the room where the humidifier is placed. |
| ✔ Temperature of the room where the humidifier is placed. |
| ✔ Humidity levels in the room where the humidifier is placed. |
| ✔ Movement of occupants and the opening and closing of doors in the room |
| where the humidifier is placed. |
| ✔ Home furnishings in the room where the humidifier is placed. |
• How do I remove film on water | ✔ See Daily Maintenance instructions. Regular cleaning is recommended. |
tank? |
|
• How can I extend the run time? | ✔ Run your unit on the lowest setting. |
| ✔ If your unit has electronics, set it to your desired humidity level. The unit |
| will turn on and off, which will extend the run time. |
| ✔ Fill the tank all the way full, place it on the base, let the water empty into |
| the base until it stops bubbling, then refill the tank full again. This ensures |
| maximum water capacity and will extend run time. |
|
|
|
|
|
|
If you have any questions regarding your product or would like to learn more about other Sunbeam® products, please contact our Consumer Service Department at
D I A G N Ó S T I C O D E P R O B L E M A S
P R E G U N TA S F R E C U E N T E S
DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS
PROBLEMA | POSIBLE CAUSA |
| SOLUCIÓN |
• La unidad no se | * No está enchufada. | 4 | Enchúfela. |
enciende. | * El omacorriente no funciona. | 4 | Haga reemplazar el tomacorriente por un |
|
|
| electricista matriculado. |
• Salida de vapor mínima | * El filtro no ha absorbido el | 4 | Espere 30 minutos para que el filtro absorba el |
o nula. | agua. |
| agua. |
| * La niebla fría es invisible. | 4 | Funcionamiento en configuración High (alta) (II). |
• El filtro se pone marrón. | * El filtro ha absorbido | 4 | Reemplace su filtro (HWF62) llamando al |
| minerales. |
| |
|
|
| www.sunbeam.com. |
| PREGUNTAS FRECUENTES | |
|
|
|
PREGUNTAS |
| RESPUESTAS |
|
| |
• Cuáles son las variables que afectan | El tiempo de funcionamiento estimado de este humidificador está basado en | |
el tiempo de funcionamiento? | las condiciones ambientales promedio. El tiempo de funcionamiento actual de | |
| su humidificador depende de varios factores tales como : | |
| ✔ El intercambio de aire en el cuarto donde se encuentra el humidificador. | |
| ✔ | La estructura del cuarto donde se encuentra el humidificador. |
| ✔ | La temperatura del cuarto donde se encuentra el humidificador. |
| ✔ | Los niveles de humedad en el cuarto donde se encuentra el humidificador. |
| ✔ | La actividad de los ocupantes y la secuencia en que se abren y cierran las |
|
| puertas del cuarto donde se encuentra el humidificador. |
| ✔ El número de muebles presentes en el cuarto donde se encuentra el | |
|
| humidificador. |
• Cómo quito la película del tanque de | ✔ Consulte las instrucciones diarias de mantenimiento. Se recomienda una | |
agua? |
| limpieza regular. |
• Cómo puedo extender el tiempo de | ✔ Haga funcionar la unidad en el modo más bajo. | |
funcionamiento? | ✔ Si su unidad tiene electrónicos, ajústela al nivel de humedad deseado. La | |
|
| unidad se encenderá y apagará, extendiendo el tiempo de |
|
| funcionamiento. |
| ✔ Llene el tanque al máximo, colóquelo en la base, deje que el agua se | |
|
| vacíe en la base hasta que deje de burbujear, luego llene nuevamente el |
|
| tanque al máximo. Esto asegura una capacidad máxima de agua que |
|
| extenderá el tiempo de funcionamiento. |
|
|
|
|
|
|
Si tiene preguntas relacionadas con este producto o si está interesado en conocer otros productos Sunbeam®, póngase en contacto con nuestro Departamento de Servicio al Cliente: llame al 1 (888)
WA R R A N T Y I N F O R M AT I O N
1 Y E A R L I M I T E D WA R R A N T Y
Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions or if in Canada, Sunbeam Corporation (Canada) Limited doing business as Jarden Consumer Solutions (collectively “JCS”) warrants that for a period of one year from the date of purchase, this product will be free from defects in material and workmanship. JCS, at its option, will repair or replace this product or any component of the product found to be defective during the warranty period.
Replacement will be made with a new or remanufactured product or component. If the product is no longer available, replacement may be made with a similar product of equal or greater value. This is your exclusive warranty. Do NOT attempt to repair or adjust any electrical or mechanical functions on this product. Doing so will void this warranty.
This warranty is valid for the original retail purchaser from the date of initial retail purchase and is not transferable. Keep the original sales receipt. Proof of purchase is required to obtain warranty performance. JCS dealers, service centers, or retail stores selling JCS products do not have the right to alter, modify or any way change the terms and conditions of this warranty.
This warranty does not cover normal wear of parts or damage resulting from any of the following: negligent use or misuse of the product, use on improper voltage or current, use contrary to the operating instructions, disassembly, repair or alteration by anyone other than JCS or an authorized JCS service center. Further, the warranty does not cover: Acts of God, such as fire, flood, hurricanes and tornadoes.
What are the limits on JCS’s Liability?
JCS shall not be liable for any incidental or consequential damages caused by the breach of any express, implied or statutory warranty or condition.
Except to the extent prohibited by applicable law, any implied warranty or condition of merchantability or fitness for a particular purpose is limited in duration to the duration of the above warranty.
JCS disclaims all other warranties, conditions or representations, express, implied, statutory or otherwise.
JCS shall not be liable for any damages of any kind resulting from the purchase, use or misuse of, or inability to use the product including incidental, special, consequential or similar damages or loss of profits, or for any breach of contract, fundamental or otherwise, or for any claim brought against purchaser by any other party.
Some provinces, states or jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitations or exclusion may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary from province to province, state to state or jurisdiction to jurisdiction.
How to Obtain Warranty Service
In the U.S.A.
If you have any questions regarding this warranty or would like to obtain warranty service, please call
In Canada
If you have any questions regarding this warranty or would like to obtain warranty service, please call
I N F O R M A C I O N D E L A G A R A N T I A
G A R A N T Í A L I M I TA D A D E 1 A Ñ O
Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, o en Canadá, Sunbeam Corporation (Canada) Limited operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, (en forma conjunta, “JCS”), garantiza que por un período de uno año a partir de la fecha de compra, este producto estará libre de defectos de materiales y mano de obra. JCS, a su elección, reparará o reemplazará este producto o cualquier componente del mismo que presente defectos durante el período de garantía. El reemplazo se realizará por un producto o componente nuevo o reparado. Si el producto ya no estuviera disponible, se lo reemplazará por un producto similar de valor igual o superior. Ésta es su garantía exclusiva. No intente reparar o ajustar ninguna función eléctrica o mecánica de este producto. Al hacerlo elimínará ésta garantía.
La garantía es válida para el comprador minorista original a partir de la fecha de compra inicial y la misma no es transferible. Conserve el recibo de compra original. Para solicitar servicio en garantía se requiere presentar un recibo de compra. Los agentes y centros de servicio de JCS o las tiendas minoristas que venden productos de JCS no tienen derecho a alterar, modificar ni cambiar de ningún otro modo los términos y las condiciones de esta garantía.
Esta garantía no cubre el desgaste normal de las piezas ni los daños que se produzcan como resultado de uso negligente o mal uso del producto, uso de voltaje incorrecto o corriente inapropiada, uso contrario a las instrucciones operativas, y desarme, reparación o alteración por parte de un tercero ajeno a JCS o a un Centro de Servicio autorizado por JCS. Asimismo, la garantía no cubre actos fortuitos tales como incendios, inundaciones, huracanes y tornados.
¿Cuál es el límite de responsabilidad de JCS?
JCS no será responsable de daños incidentales o emergentes causados por el incumplimiento de alguna garantía o condición expresa, implícita o legal.
Excepto en la medida en que lo prohíba la ley aplicable, cualquier garantía o condición implícita de comerciabilidad o aptitud para un fin determinado se limita, en cuanto a su duración, al plazo de la garantía antes mencionada.
JCS queda exenta de toda otra garantías, condiciones o manifestaciones, expresa, implícita, legal o de cualquier otra naturaleza.
JCS no será responsable de ningún tipo de daño que resulte de la compra, uso o mal uso del producto, o por la imposibilidad de usar el producto, incluidos los daños incidentales, especiales, emergentes o similares, o la pérdida de ganancias, ni de ningún incumplimiento contractual, sea de una obligación esencial o de otra naturaleza, ni de ningún reclamo iniciado contra el comprador por un tercero.
Algunas provincias, estados o jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de los daños incidentales o emergentes ni las limitaciones a la duración de las garantías implícitas, de modo que es posible que la exclusión o las limitaciones antes mencionadas no se apliquen en su caso.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que usted tenga otros derechos que varían de un estado, provincia o jurisdicción a otro.
Cómo solicitar el servicio en garantía
En los Estados Unidos
Si tiene alguna pregunta sobre esta garantía o desea recibir servicio de garantía, llame al
En Canadá
Si tiene alguna pregunta sobre esta garantía o desea recibir servicio de garantía, llame al
WA R R A N T Y I N F O R M AT I O N
In the U.S.A., this warranty is offered by Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions located in Boca Raton, Florida 33431. In Canada, this warranty is offered by Sunbeam Corporation (Canada) Limited doing business as Jarden Consumer Solutions, located at 20 B Hereford Street, Brampton, Ontario L6Y 0M1. If you have any other problem or claim in connection with this product, please write our Consumer Service Department. PLEASE DO
NOT RETURN THIS PRODUCT TO ANY OF THESE ADDRESSES OR TO THE PLACE OF PURCHASE.
© 2012 Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions. All Rights Reserved.
Distributed by Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions, Boca Raton, Florida 33431. Printed In China
I N F O R M A C I O N D E L A G A R A N T I A
En los Estados Unidos, esta garantía es ofrecida por Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, Boca Ratón, Florida 33431. En Canadá, esta garantía es ofrecida por Sunbeam Corporation (Canada) Limited operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, 20 B Hereford Street, Brampton, Ontario L6Y 0M1. Si usted tiene otro problema o reclamo en conexión con este producto, por favor escriba al Departamento de Servicio al Consumidor. POR FAVOR NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A NINGUNA DE ESTAS
DIRECCIONES NI AL LUGAR DE COMPRA.
© 2012 Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions. Todos los derechos reservados. Distribuido por Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, Boca Raton, Florida 33431.
156868/9100030007843 | SCM1100_12ESM1 | Impreso en China |
|
|
TRUSTED FOR OVER | SCM1100 |
100 YEARS |
|
Cool Mist
Humidifier
FILTER# : HWF62
FILTER TYPE : WICK
Instruction Leaflet
PLEASE READ AND SAVE THESE IMPORTANT INSTRUCTIONS
CONFIANZA |
|
DESDE HACE | SCM1100 |
100 AÑOS |
con rocío fresco
Humidificador
FILTRO# : HWF62
FILTRO TIPO : WICK
Folleto de instrucciones
LEA Y CONSERVE ESTAS IMPORTANTES INSTRUCCIONES
SCM1100_12ESM1.indd 1
4/16/12 10:55 AM