Suncast dh350 Securing to Ground, Pour fixer fermement au sol, Cómo asegurar la unidad al terreno

Models: dh350

1 8
Download 8 pages 56.8 Kb
Page 6
Image 6
Securing to Ground

Securing to Ground

NOTE: It is recommended that the Dog House be staked to the ground if it is to be located in a windy area.

Your Dog House can be secured to ground by placing stakes in the four stake holes. Stakes are not included.

To secure to ground use a utility knife to cut through the resin X located in each corner. Insert one stake into each X. Use a rubber mallet to drive stakes into ground.

CAUTION: Use care when using knife. Wear protective gloves to avoid hand injury. Do NOT try to cut completely through resin with a single cut, but rather, score resin with repeated cuts until blade cuts through.

Stake hole - remove this portion Trou pour piquet. Enlevez cette partie Perforación para estace. Retire esta parte

Pour fixer fermement au sol

REMARQUE: il est recommandé de fixer la niche au sol avec des piquets si elle doit se trouver dans un endroit venteux.

La niche peut être fixée solidement au sol en plaçant des piquets dans les quatre trous fournis à cet effet. Les piquets ne sont pas inclus.

Pour fixer la niche fermement au sol, utilisez un couteau à lame rétractable pour découper la résine dans chaque coin marqué par un X. Insérez un piquet dans chaque X. Utilisez un maillet en caoutchouc pour enfoncer les piquets dans le sol.

AVERTISSEMENT: utilisez le couteau à lame rétractable avec précaution. NE PAS ten- ter de couper complètement à travers la résine en une seule fois, essayez plusieurs fois jusqu'à ce que la lame pénètre à travers la résine.

Cómo asegurar la unidad al terreno

NOTA: Se recomienda fijar la casa para perros al terreno si estuviera ubicada en una zona ventosa.

Usted puede asegurar la casa para perros al terreno colocando estacas en las cuatro perforaciones con que cuenta la unidad para ese fin. Las estacas no están incluidas.

Para asegurar la unidad al terreno, utilice un cuchillo para cortar la X de resina que se encuentra ubicada en cada esquina. Introduzca una estaca en cada X. Con una maza de caucho, golpee hasta introducir las estacas en el terreno.

PRECAUCION: Tenga cuidado al utilizar el cuchillo. Utilice guantes protectores para evitar lastimarse. NO intente atravesar la resina de un sólo corte. Intente atravesar la resina con varios cortes hasta que la vaina del cuchillo la penetre.

NOTE: Roof can be assembled in either direction.

10. Starting at one end, align and place tabs of Roof assembly into the 14 correspon- ding receptacles in the Front, Back and Side Panels. Apply pressure along the edge of the roof to snap into place moving in a clockwise direction to engage all tabs. Check all connections to verify they are fully engaged.

Place assembled Dog House on level surface for use.

REMARQUE: le toit peut être assemblé dans l'une ou l'autre direction.

10. Commencez à une extrémité, alignez les languettes du toit et placez-les dans les 14 logements correspondants sur les panneaux avant, arrière et latéraux. Appuyez le long du bord du toit et procédez dans le sens des aiguilles d'une montre afin que toutes les languettes s'imbriquent. Vérifiez tous les raccords pour être certain qu'ils sont complètement engagés.

Placez la niche dont vous venez de terminer l'assemblage sur une surface nivelée pour l'utilisation.

NOTA: Es posible colocar el techo en cualquier dirección.

10. Comience desde el extremo, alinee y coloque las lengüetas del conjunto del techo en las 14 ranuras que se encuentran en los paneles frontal, posterior y laterales. Presione a lo largo del borde del techo siguiendo el sentido de las agujas del reloj para que todas las lengüetas encajen en su lugar. Verifique que todas las conexiones estén seguras.

Coloque la casa para perros armada sobre una superficie nivelada.

Page 6
Image 6
Suncast dh350 owner manual Securing to Ground, Pour fixer fermement au sol, Cómo asegurar la unidad al terreno