ENGLISH

ESPAÑOL

FRANÇAIS

DEUTSCH

ITALIANO

Why Your Physician

Prescribed Supplemental

Oxygen

Today, many people suffer from heart, lung, and other respiratory diseases. Many of these people can benefit from supplemental oxygen therapy. Your body re- quires a steady supply of oxygen to function properly.Your physi- cian prescribed supplemental oxygen for you because you are not getting enough oxygen from room air alone. Supplemental oxygen will increase the amount of oxygen that your body receives.

Supplemental oxygen is not addictive. Your physician pre- scribed a specific oxygen flow to improve symptoms such as headaches, drowsiness, confu- sion, fatigue, or increased irri- tability. If these symptoms per- sist after you begin your supple- mental oxygen program, consult your physician.

How Your DeVilbiss

Oxygen Concentrator

Works

Oxygen concentrators are the most reliable, efficient,

and convenient source of supplemental oxygen available today. The oxygen concentrator is electrically operated. The unit separates oxygen from room air which allows high-purity supple- mental oxygen to be delivered to you through the oxygen out- let. Although the concentrator filters the oxygen in a room, it will not affect the normal amount of oxygen in your room.

Por qué su médico le pre- scribió un suplemento de oxígeno

Hoy en día mucha gente tiene padecimientos del corazón, pul- mones y de otras enfermedades respiratorias. Una gran cantidad de esa gente puede resultar ben- eficiada con la terapia suplemen- taria de oxígeno. Su cuerpo requiere un suministro estable de oxígeno para funcionar apropi- adamente. Su médico le pre- scribió un suplemento de oxígeno debido a que no está recibiendo suficiente oxígeno del aire del cuarto. El suplemento de oxígeno aumentará la cantidad de oxígeno que su cuerpo recibe.

El suplemento de oxígeno no crea adicción. Su médico le pre- scribió un flujo específico de oxígeno para corregir síntomas como dolor de cabeza, somno- lencia, confusión, fatiga o aumento de irritabilidad. Si estos síntomas persisten después de iniciar el programa de suplemento de oxígeno, consulte a su médico.

Cómo funciona su

Concentradors de

Oxígeno DeVilbiss

Los concentradores de oxígeno son la fuente de suplemento de oxígeno más confiable, eficiente y conveniente que se puede con- seguir hoy en día. El concen- trador se opera eléctricamente. La unidad separa el oxígeno del aire del cuarto lo que le permite tener un suplemento de oxígeno de alta pureza proporcionado a Ud. a través del orificio de oxígeno. Aunque el concentrador filtra el oxígeno del cuarto, no afectará la cantidad normal de oxígeno en su cuarto.

Pourquoi votre médecin vous a-t-il prescrit un sup- plément d’oxygène

De nos jours un grand nombre de personnes sont victimes de maladies cardiaques, pulmonaires ou d’autres maladies respira- toires. La plupart de ces per- sonnes peuvent bénéficier d’une thérapie de supplément d’oxygène. Votre corps requiert un apport régulier d’oxygène pour bien fonctionner.Votre médecin vous a prescrit un sup- plément d’oxygène parce que l’air de la pièce ne vous fournit pas suffisamment d’oxygène. Le supplément d’oxygène aug- mentera la quantité d’oxygène que recevra votre corps.

Le supplément d’oxygène ne crée pas de dépendance. Votre médecin a prescrit un débit pré- cis d’oxygène pour diminuer des symptômes tels que des maux de tête, de la fatigue ou une irri- tabilité accrue. Si ces symp- tômes persistent une fois que vous avez commencé votre pro- gramme de supplément d’oxygène, veuillez consulter votre médecin.

Comment fonctionne votre Concentrateurs d’oxygène DeVilbiss

Les concentrateurs d’oxygène sont les sources de supplément d’oxygène les plus fiables, effi- caces et pratiques disponibles sur le marché. Le concentrateur est électrique. L’appareil sépare l’oxygène de l’air de la pièce; par conséquent, le supplément d’oxygène distribué par le port d’oxygène est d’une plus grande pureté. Même si le concentra- teur filtre l’oxygène de la pièce, il n’affectera pas le volume nor- mal d’oxygène de votre pièce.

Warum Ihr Arzt zusät- zlichen Sauerstoff ver- schrieben hat

Heutzutage leiden viele Menschen unter Herz-, Lungen- und Atemwegs-erkrankungen. Vielen dieser Patienten kann mit einer Sauerstofftherapie geholfen werden. Ihr Körper erfordert eine stetige Versorgung mit Sauerstoff. Ihr Arzt verschreibt Ihnen zusätzlichen Sauerstoff, weil Sie nicht genug Sauerstoff aus der Raumluft allein erhalten. Zusätzlicher Sauerstoff erhöht die Sauerstoffmenge, die Ihr Körper erhält.

Zusätzlicher Sauerstoff macht nicht süchtig. Ihr Arzt hat Ihnen eine be-stimmte Sauerstoffmenge verschrieben, um Symptome wie z. B. Kopf- schmerzen, Schwindelgefühle, Verwirrung, Ermüdung oder erhöhte Erregbarkeit zu mildern. Sollten diese Beschwerden nach dem Beginn Ihres Zusatzsauer- stoffprogramms anhalten, wen- den Sie sich bitte umgehend an Ihren Arzt.

Funktionsweise Ihres

DeVilbiss-O2

Konzentrators

Sauerstoffkonzentratoren sind die zuverlässigste, wirkungsvoll- ste und bequemste Quelle zusät- zlichen Sauerstoffs, die heute verfügbar ist. Der Sauerstoffkonzentrator funktion- iert elektrisch. Das Gerät trennt Sauerstoff aus der Raumluft, wodurch Sie über den Sauerstoffauslaß mit hochreinem Zusatzsauerstoff versorgt wer- den. Obwohl der Konzentrator den Sauerstoff in einem Raum filtriert, wirkt er sich nicht auf die normale Sauerstoffmenge in Ihrem Zimmer aus.

Perché il medico curante prescrive una somminis- trazione supplementare di ossigeno.

Ai giorni nostri molte persone che soffrono di problemi car- diaci, polmonari ed altri disturbi respiratori, possono trarre prof- itto da una terapia a base di somministrazione supplementare di ossigeno. Il corpo umano richiede una somministrazione regolare di ossigeno per fun- zionare in modo adeguato. Il medico prescrive una somminis- trazione supplementare di ossigeno quando il paziente non riceve una quantità sufficiente di ossigeno respirando l’aria del- l’ambiente circostante. Una som- ministrazione supplementare aumenta la quantità di ossigeno che riceve il corpo del paziente.

Le somministrazioni supplemen- tari di ossigeno non provocano assuefazione. Il medico prescrive un flusso supplementare di ossigeno per migliorare sintomi quali il mal di testa, il torpore, lo stato confusionale, la fatica o l’ir- ritabilità. Se questi sintomi per- sistono dopo aver cominciato la terapia di ossigeno, consultare il medico.

Come funziona il Concentratore di ossigeno DeVilbiss.

I Concentratori di ossigeno sono la più affidabile, efficace e conveniente fonte di ossigeno disponibile attualmente. Il Concentratore di ossigeno fun- ziona con alimentazione elettrica. L’unità separa l’ossigeno dall’aria ambiente, consentendo in tal modo una somministrazione al paziente di ossigeno altamente purificato attraverso l’uscita di ossigeno. Il Concentratore filtra l’ossigeno presente in una stanza ma non ne diminuisce la quantità.

SP-505 Rev. B

10

Page 10
Image 10
Sunrise Medical 505, 501 Why Your Physician Prescribed Supplemental Oxygen, How Your DeVilbiss Oxygen Concentrator Works

303, 501, 505 specifications

Sunrise Medical is a renowned name in the realm of mobility solutions, dedicated to enhancing the lives of individuals through innovative assistive technology. Among its prominent offerings are the Sunrise Medical 505, 501, and 303 models, each designed with a unique set of features, technologies, and characteristics tailored for different user needs.

The Sunrise Medical 505 is a lightweight and compact wheelchair designed for those who prioritize mobility and ease of use. One of its main features is the foldable frame, which allows for convenient transportation and storage. The 505 is equipped with a range of customization options, enabling users to select the seat width, depth, and backrest height that best suits their physique. This wheelchair is engineered with advanced maneuverability, thanks to its dual-axle design, which supports a smooth ride over various terrains. The 505's durable materials ensure longevity and resilience against daily wear and tear, while its intuitive joystick control allows users to navigate with precision and ease.

The Sunrise Medical 501 model stands out for its versatility and comfort. Designed with an emphasis on enhanced seating solutions, the 501 offers superior cushioning and support through its contoured seat and backrest. It features adjustable armrests and footrests, allowing users to modify the chair according to their comfort levels. Additionally, this model incorporates advanced technologies such as balancing systems that enhance stability and safety during movement. The 501 is particularly popular among users who require prolonged sitting periods, as it provides the necessary support to prevent pressure sores and ensure overall well-being.

On the other hand, the Sunrise Medical 303 embodies a blend of durability and advanced engineering. This model is often described as heavy-duty due to its reinforced structure that can withstand higher weight capacities while still maintaining stability. The 303 features an ergonomic design that prioritizes user comfort and ease of accessibility. Its innovative wheel design reduces rolling resistance, making it easier to navigate various surfaces. Furthermore, the 303 is equipped with puncture-proof tires, adding an extra layer of protection against flat tires and ensuring that users can depend on their mobility device for everyday use.

In summary, Sunrise Medical’s 505, 501, and 303 models represent a commitment to innovation and quality in wheelchair design. Each model offers distinct features and technologies tailored to meet the diverse needs of users, enhancing mobility, comfort, and independence in their daily lives. By prioritizing user-centered design, Sunrise Medical continues to make significant strides in the field of assistive technology, facilitating improved quality of life for individuals worldwide.