Mando a distancia:
Temperatura de funcionamiento:
Requisitos eléctricos:
[13 pulgadas] Consumo de energía (máxima):
Tubo catódico: Dimensiones:
Peso:
[19 pulgadas] Consumo de energía (máxima):
Tubo catódico: Dimensiones:

AJUSTES OPCIONALES (continúa)

INSTALACION DE V-CHIP

Permite que los padres prohiban que sus hijos vean material no apto para ellos en la TV.

La limitación no existe para las noticias, programa de deportes, películas no editadas en los canales de cable premio y las señales del sistema de transmisión de emergencia.

Cuando intenta acceder a programas bloqueados, aparece un mensaje “PROGRAMA PROHIBIDO por ...” en la pantalla de TV.

La programación puede tener clasificación de la Asociación Americana de Películas (MPAA) o las Guías de Padres para Televisión. Para bloquear programación no aptos, ajuste sus límites de nivel para CLASE DE MPAA y CLASE DE TV.

[INSTALACION DE CLASE DE TV]

1Seleccione “AJUSTE DE V-CHIP”

MENU

IMAGEN

CANAL PREP.

ENG / [ESP] / FRA

AJUSTE DE V-CHIP

TITULO [OFF]

CH

CH

VOL

2Seleccione “CLASE DE TV”

CH

CLASE DE TV

 

 

CH

CLASE DE MPAA

 

 

 

 

 

 

VOL

3Seleccione un nivel.

 

TV-Y

[MIRAR]

CH

TV-Y7 (

) [MIRAR]

TV-G

[MIRAR]

 

CH

TV-PG (

) [MIRAR]

TV-14 (

) [MIRAR]

 

 

TV-MA (

) [MIRAR]

<Selección> <Explicaciones de categoría de nivel>

TV-Y : Apto para todos los niños

TV-Y7 : Apto para niños mayores de 7 años

TV-G : Auditorio general

TV-PG : Se sugiere Guía de Padres

TV-14 : No apto para niños de menos de 14 años

TV-MA : Sólo para adultos

4-1* Nivel sin subcategorías Ajuste a [BLOQ.] o [MIRAR]

 

TV-Y

[MIRAR]

VOL

TV-Y7 (

) [MIRAR]

TV-G

[BLOQ.]

 

TV-PG (DLSV) [BLOQ.]

TV-14 (DLSV) [BLOQ.]

TV-MA (DLSV) [BLOQ.]

4-2* Nivel con subcategorías

VOL

TV-Y

 

 

 

[MIRAR]

2 veces

TV-Y7

(

)

[MIRAR]

TV-G

 

 

 

[MIRAR]

 

 

TV-PG

(

)

[MIRAR]

 

 

TV-14

(

)

[MIRAR]

 

 

TV-MA

(

)

[MIRAR]

 

 

Subcategorías

Seleccione un nivel

TV-PG

 

 

[BLOQ.]

 

 

 

 

CH

D

 

 

[BLOQ.]

CH

L

 

 

[BLOQ.]

S

 

 

[BLOQ.]

 

 

 

 

 

 

V

 

 

[BLOQ.]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ajuste a [BLOQ.] o [MIRAR]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TV-PG

 

 

[BLOQ.]

VOL

D

 

 

[MIRAR]

L

 

 

[BLOQ.]

 

 

S

 

 

[BLOQ.]

 

 

V

 

 

[BLOQ.]

 

 

 

 

 

 

 

<Selección> <Explicaciones de categoría de nivel>

TV-Y7

FV : Violencia en fantasía

TV-PG / TV-14 / TV-MA : D : Diálogo sugerente

(Sólo TV-PG, TV-14) L : Lenguaje inapropiado S : Situaciones sexuales V : Violencia

5Para salir del menú

MENU

[AJUSTE DE CLASE DE MPAA]

1Seleccione “AJUSTE DE V-CHIP”

MENU

IMAGEN

CANAL PREP.

ENG / [ESP] / FRA

AJUSTE DE V-CHIP

TITULO [OFF]

CH

CH

VOL

2Seleccione “CLASE DE MPAA”

CH

CLASE DE TV

 

CH

CLASE DE MPAA

 

 

VOL

3Seleccione un nivel

 

G

[MIRAR]

CH

PG

[MIRAR]

 

PG-13

[MIRAR]

CH

R

[MIRAR]

 

NC-17

[MIRAR]

 

X

[MIRAR]

4Ajuste a [BLOQ.] o [MIRAR]

 

 

G

[MIRAR]

 

 

PG

[MIRAR]

 

 

VOL

repetidamente

PG-13

[MIRAR]

R

[BLOQ.]

 

 

 

 

NC-17

[BLOQ.]

 

 

 

 

X

[BLOQ.]

 

 

 

 

<Selección> <Explicaciones de categoría de nivel>

G : Audiencia general

PG : Se sugiere Guía de Padres

PG-13 : No apto para niños de menos de 13

R : Limitación, los menores de 17 deben estar acompañados por un padre o adulto responsable

NC-17 : Prohibido para menores de 17

X : Sólo para adultos

5Para salir del menú

MENU

Notas (para niveles CLASE DE TV y CLASE DE MPAA):

No puede tener acceso al menú de ajustes cuando aparece el mensaje “PROGRAMA PROHIBIDO por ...”. Vaya a un canal no bloqueado antes de presionar [MENU].

Cuando selecciona un nivel y [BLOQ.], los niveles más altos se bloquean automáticamente. Los niveles más bajos pueden verse.

Cuando ajuste el nivel más bajo a [MIRAR], todos los demás niveles podrán verse automáticamente.

GUIA DE LOCALIZACION DE PROBLEMAS

A veces el problema del funcionamiento puede resolverse fácilmente verificando posibilidades que son obvias pero se olvidó de confirmar. Antes de solicitar el servicio, verifique estos puntos. Le ahorrará tiempo y dinero.

LISTA DE VERIFICACION RAPIDA DE SERVICIO

PROBLEMA

distanciafuncionano

lapantalla

distorsionada

verticalmenteavanza

 

recepciónalgunoscanalesen

 

rayasimagenenla

enimagenla

borrosa

bueno,imagenmala

mala,imagenbueno

nisonido

marcaspantallacolorende

 

color

débil

MANTENIMIENTO

LIMPIEZA DEL MUEBLE

 

LIMPIEZA DEL TUBO DE IMAGEN

Frote el panel frontal y otras superficies

 

Limpie el tubo de imagen del TV con un paño

exteriores del TV con un paño suave

 

suave. Antes de limpiar el tubo de imagen,

empapado en agua tibia y estrujado.

 

desconecte el cable eléctrico.

Nunca utilice un disolvente o alcohol. No rocíe líquido insecticida cerca del TV. Estos químicos pueden dañar la superficie expuesta o perder color.

ACCESORIOS INCLUIDOS

 

Mando a

Barras en

Imagen

Imagen

No hay

Mala

Imagen

Líneas o

Fantasma

Imagen

Sonido

Sonido

Ni imagen

Diferentes

POSIBLE SOLUCION

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pruebe con un nuevo canal, si está bien, hay problema en la emisora.

¿Está enchufado el TV?

¿Hay electricidad en el tomacorriente?

¿Está encendido el TV?

¿Hay un cable de antena conectado al terminal atrás del aparato?

Si se utiliza una antena externa, verifique por cable roto o conexión floja.

Verifique por interferencia local.

Apague el TV y vuelva a encender después de un minuto.

Ajuste el control COLOR.

Ajuste el control CONTRASTE y CLARIDAD.

Verifique las pilas del mando a distancia.

Aleje el TV de aparatos cercanos que generen campos magnéticos.

Apague con [POWER] y encienda después de 30 minutos.

Problema de capción cerrada

Posible solución

Aparecen subtítulos con error de ortografía.

Los errores de ortografía pueden pasar inadvertidos por la empresa

 

que prepara los subtítulos narrativos en una transmisión en vivo.

 

 

No aparece todo el texto o hubo un retardo

Los subtítulos con retardo de unos segundos detrás del diálogo real son

en lo que dijo.

comunes en las transmisiones en vivo. La mayoría de las empresas que

 

preparan subtítulos pueden mostrar un diálogo a un máximo de 220 palabras

 

por minuto. Si un diálogo supera esa velocidad, se utiliza una edición

 

selectiva para que los subtítulos sigan el diálogo actual en la pantalla de TV.

 

 

Los subtítulos aparecen mal con recuadros

La interferencia de edificios, líneas de tensión, tormentas, etc.

blancos en la pantalla de TV.

pueden hacer que el subtítulos aparezca mal o incompleta.

 

 

No aparecen subtítulos en un programa que

Las emisoras pueden utilizar un proceso de compresión de tiempo

debería tener subtítulos narrativos.

en el programa para dar más tiempo de publicidad. En este caso, los

 

subtítulos pueden perderse porque el decodificador no puede leer la

 

información comprimida.

 

 

No aparecen subtítulos cuando reproduce una

La videocinta puede ser una copia ilegal de la cinta o la empresa

videocinta pregrabada con subtítulo

que hizo copias puede haber perdido accidentalmente las señales de

narrativo.

subtítulos durante el copiado.

 

 

La pantalla de TV muestra un recuadro negro.

Está en el modo de TEXTO. Seleccione TITULO [C1], [C2] u [OFF].

 

 

Manual del usuario

Unidad del mando a

(1EMN20413)

distancia

 

(NE121UD)

ESPECIFICACIONES

ESPECIFICACIONES GENERALES

Sistema de televisión: NTSC-M

Sistema de subtítulos

TV normal

 

narrativos:

§15.119/FCC

Gama de canales

 

VHF:

2 – 13

UHF:

14 – 69

CATV:

2 – 13, A – W,

 

W+1 – W+84,

Sistema de

A-5A-1, 5A

 

sintonización:

Sistema de sintonización

 

sintetizada de frecuencia

 

de 181 canales

Acceso de canal:

Teclado de acceso

 

directo, programable

 

para barrido arriba/abajo

Terminales

Entrada de antena: VHF/UHF/CATV

 

75 ohmios desequilibrado

 

(tipo F)

Entrada de video: Conector RCA x 1

 

(1 x frontal)

Entrada de audio: Conector RCA x 1

 

(1 x frontal)

Auricular:

1/8 pulg. monoaural

 

(3,5mm)

1 altavoz

Pilas

Antena de barra

(“AA” x 2)

[incluido en el modelo13

 

pulg. solament]

 

(0EMN00673,

 

0EMN01599 o

 

0EMN01755)

OTRAS ESPECIFICACIONES

Sistema de infrarrojos con codificación digital

5°C a 40°C (41°F – 104°F) CA de 120V, 60Hz

53W

13 pulg.

Al: 12-3/4 pulg.(323mm)

An: 14-1/8 pulg.(358mm)

Prof: 14-4/9 pulg.(367mm) 19.0 lbs. (8.5kg)

72W

19 plug.

Al: 16-3/4 pulg.(428mm)

An: 18-3/4 pulg.(475mm)

Prof: 18 pulg.(454mm)

Peso:37.5 lbs. (17kg)

•El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso y sin obligación legal.

•Si hay una diferencia entre idiomas, el idioma básico será el inglés.

ESPECIFICACIONES ELECTRICAS

Salida de sonido:

1W, 8 ohmios x 1

Page 8
Image 8
Sylvania 6413TEY, 6419TEY Ajustes Opcionales continúa, Guia DE Localizacion DE Problemas, Mantenimiento, Especificaciones

6413TEY, 6419TEY specifications

The Sylvania 6413TEY and 6419TEY are high-performance halogen bulbs that have found application in various lighting setups, particularly in automotive and some industrial settings. These bulbs are notable for their efficiency, brightness, and reliability, making them popular choices among consumers and professionals alike.

The Sylvania 6413TEY is known for its compact design and high luminance, providing a crisp white light that enhances visibility for driving or general use. It typically operates at a wattage of 37, generating around 650 lumens of light output. This level of brightness is particularly beneficial for drivers at night or in low-visibility conditions, as it can significantly improve overall road safety. The bulb has an average lifespan of approximately 1,000 hours, which is a strong selling point compared to traditional incandescent bulbs.

On the other hand, the Sylvania 6419TEY, while sharing some similarities with the 6413TEY, is designed for slightly different applications and offers unique features of its own. The 6419TEY often operates at a higher wattage, around 54 watts, which can yield light outputs approaching 1000 lumens. This makes it an excellent option for circumstances that require higher illumination levels, such as off-road driving or industrial workspace lighting.

Both the 6413TEY and 6419TEY utilize advanced halogen technology, which ensures they emit a more brilliant and focused beam of light than traditional incandescent options. One key advantage of halogen bulbs is their ability to reach full brightness immediately upon being turned on, delivering instant visibility without warm-up time.

Another important characteristic of these bulbs is their design, which minimizes UV emissions. This feature helps in reducing the risk of fading or damage to interior materials, making them ideal for use in vehicles or enclosed spaces. Both models have a robust build quality that enhances their durability and makes them resistant to vibration, a useful trait in automotive settings where road conditions can be unpredictable.

In summary, the Sylvania 6413TEY and 6419TEY are excellent choices for anyone in need of reliable, efficient lighting. Their blend of performance, longevity, and safety features positions them well in the market, ensuring that users benefit from optimal visibility regardless of the environment.