PREPARACIÓN DE CANALES POR

PRIMERA VEZ

1)Coloque el extremo más pequeño del cable de CA sum- inistrado en el conector AC 120V del panel trasero del televisor/videograbadora. Luego, enchufe el otro extremo en una toma de corriente estándar.

NOTAS:

Deberá desconectar el cable de batería de automóvil del televisor/videograbadora antes de utilizar la ali- mentación de CA.

Si aparecen algunos dígitos en la esquina de la pantalla, pulse el botón POWER sin desenchufar el cable de la alimentación.

2)Pulse el botón POWER para encender el televisor/videograbadora.

3)Seleccione “ENGLISH” o “ESPAÑOL” utilizando el

botón F.FWD/ B o REW/s. “[ ]” indica el idioma selec- cionado.

4)Pulse el botón PLAY/ K o STOP/L para señalar

“AUTOPRESELECCION”.

Luego pulse el botón F.FWD/ B. El sintonizador explo- rará y memorizará todos los canales activos de su área.

NOTAS:

El televisor/videograbadora distingue entre los canales de televisión estándar y los canales de televisor por cable.

Si desea reproducir o grabar una cinta ANTES de prea- justar el sintonizador, usted tendrá que pulsar el botón MENU en el mando a distancia. Para preajustar de nuevo el sintonizador, consulte “REPETICIÓN DE LA PREPARACIÓN DE CANALES”.

La unidad de televisor/videograbadora puede reconocer los canales de TV como ellos de TV por cable a causa de los condiciones de recepción. En este caso, pruebe el preajuste automático de nuevo en los condiciones finas de recepción.

5)El sintonizador se para en el canal memorizado más bajo. Si desea recuperar canales seleccionados, usted podrá seleccionar directamente el canal deseado con los botones numerados del mando a distancia o con los botones CHANNEL K o L.

AJUSTE DEL RELOJ

Cerciórese...

La alimentación del televisor/videograbadora deberá estar conectada.

En el ejemplo de abajo, el reloj va a ajustarse así: FECHA: 1 de mayo de 2001

HORA: 5:40 PM

1)Pulse el botón MENU en el mando a distancia. Pulse el botón PLAY/ K o STOP/L para indicar “AJUSTE RELOJ”.

Luego, pulse el botón F.FWD/ B.

2)Pulse el botón PLAY/ K o STOP/L para indicar

“AJUSTE MANUAL RELOJ”. Luego, pulse el botón F.FWD/ B.

3)Pulse el botón PLAY/ K o STOP/L hasta que aparezca el mes deseado. (Ejemplo: Mayo - 05)

Luego, pulse el botón F.FWD/ B.

4)Pulse el botón PLAY/ K o STOP/L hasta que aparezca el día del mes deseado. (Ejemplo: 1 - 01)

Luego, pulse el botón F.FWD/ B.

5)Pulse el botón PLAY/ K o STOP/L hasta que aparezca el año deseado. (Ejemplo: 2001)

Luego, pulse el botón F.FWD/ B.

6)Pulse el botón PLAY/ K o STOP/L hasta que aparezca la hora deseada. (Ejemplo: 5, PM)

Luego, pulse el botón F.FWD/ B.

7)Pulse el botón PLAY/ K o STOP/L hasta que aparezca el minuto deseado. (Ejemplo: 40)

8)Pulse el botón MENU en el mando a distancia. Aunque los segundos no se visualizan, éstos empiezan a contar desde 00 cuando se pulsa MENU en el mando a distan- cia. Utilice esta función para sincronizar el reloj con la hora correcta.

- 33 -

ES

0B19

Page 33
Image 33
Sylvania D6313CB owner manual Preparación DE Canales POR Primera VEZ

D6313CB specifications

The Sylvania D6313CB is a versatile and widely regarded compact fluorescent lamp that caters to a diverse range of lighting applications. Known for its blend of efficiency, longevity, and affordability, this lamp has become a staple in both residential and commercial settings.

One of the main features of the Sylvania D6313CB is its energy efficiency. Utilizing compact fluorescent technology, this lamp consumes significantly less energy compared to traditional incandescent bulbs. With a notable reduction in power consumption, users can enjoy substantial savings on their electricity bills while minimizing their environmental footprint. The D6313CB also delivers the same level of brightness as its incandescent counterparts, ensuring that spaces remain well-lit and functional.

Another key aspect of the Sylvania D6313CB is its impressive lifespan. Rated for up to 10,000 hours of use, this lamp far exceeds the average lifespan of traditional bulbs. This extended durability reduces the need for frequent replacements, making it an economical choice for homeowners and businesses alike. The longer operational life of the D6313CB is complemented by its reduced heat emission, making it safer for use in various fixtures.

The Sylvania D6313CB features a standard 2-pin base, allowing for easy installation in compatible lighting fixtures. This versatility ensures compatibility with a wide range of applications, from track lighting to wall sconces. Additionally, the lamp is available in various color temperatures, allowing users to select the desired ambiance for any space. Whether it's a warm, inviting glow for living areas or a bright, cool light for work environments, the D6313CB meets diverse lighting needs.

Incorporating advanced technologies, the Sylvania D6313CB promotes better color rendering and light quality. With a high Color Rendering Index (CRI), the lamp provides a more accurate representation of colors, making it ideal for settings such as art galleries or retail spaces where color precision is essential.

In conclusion, the Sylvania D6313CB stands out for its energy efficiency, long lifespan, versatility, and superior light quality. These features make it a popular choice among consumers looking to enhance their lighting solutions while also being mindful of energy consumption and operational costs. Whether used in homes or commercial establishments, the Sylvania D6313CB is a reliable lighting option that does not compromise on performance or style.