INTRODUCTION

AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

ATTENTION : POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ PAS LA COUVERCLE (OU LE PANNEAU ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR À L’INTÉRIEUR. CONFIEZ LES RÉPARATIONS AU PERSONNEL D’UN SERVICE APRÈS-VENTE AGRÉÉ.

CE SYMBOLE INDIQUE LA PRÉSENCE, DANS CET APPAREIL, D’UNE TENSION DANGEREUSE QUI PRÉSENTE UN RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE.

CE SYMBOLE INDIQUE QU’IL Y A D’IMPORTANTES INSTRUCTIONS D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN DANS LES DOCUMENTS QUI ACCOMPAGNENT L’APPAREIL.

Des remarques importantes se trouvent à l’arrière du boîtier.

Importantes Consignes de Sécurité

1.

LISEZ LES INSTRUCTIONS - Vous devez lire toutes les consignes de sécurité

 

et instructions d’utilisation avant d’utiliser l’appareil.

2.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS - Les consignes de sécurité et les

 

instructions d’utilisation doivent être conservées pour consultation ultérieure.

décharge de l’antenne, la taille des conducteurs de terre, l’emplacement de l’unité de décharge de l’antenne, la connexion des électrodes de terre et les exigences en matière d’électrodes de terre. (illustration A)

3.

RESPECTEZ LES AVERTISSEMENTS - Vous devez respecter toutes les

 

avertissements qui figurent sur l’appareil et dans les instructions d’utilisation.

4.

SUIVEZ LES INSTRUCTIONS - Vous devez suivre toutes les instructions

 

concernant les commandes et l’utilisation.

5.

NETTOYAGE - Avant de le nettoyer, débranchez le téléviseur de la prise de

 

courant. N’utilisez ni nettoyants liquides ni nettoyants en aérosol. Utilisez un

 

linge humide pour nettoyer.

 

EXCEPTION : Peut être exempté de l’exigence de débranchement de

 

l’appareil décrite en 5 un appareil qui est conçu pour une mise en service

 

ininterrompue et ne doit pas être débranché par l’utilisateur à des fins de

 

nettoyage ou dans tout autre but pour une raison donnée, telle que la

 

possibilité de perdre le code d’autorisation d’un décodeur de câblodiffusion.

6.

FIXATIONS - N’utilisez pas de fixations non recommandées par le fabricant

 

du téléviseur, car elles peuvent entraîner des situations dangereuses.

7.

EAU ET HUMIDITÉ - N’utilisez pas ce téléviseur près de l’eau, comme par

 

exemple près d’une baignoire, d’un bac de lavage, d’un évier, d’une cuve de

 

lessivage, dans un sous-sol humide, près d’une piscine, etc.

illustration A

EXEMPLE DE MISE À LA TERRE D'UNE ANTENNE SELON LE CODE NATIONAL DE L'ÉLECTRICITÉ

COLLIER DE MISE À

LA TERRE

BOÎTIER DE LA

COMPAGNIE

D'ÉLECTRICITÉ

NEC — CODE NATIONAL DE L'ÉLECTRICITÉ

DESCENTE

D'ANTENNE

UNITÉ DE DÉCHARGE D'ANTENNE

(NEC SECTION 810-20)

CONDUCTEURS DE TERRE (NEC SECTION 810-21)

COLLIERS DE MISE À LA TERRE

ÉLECTRODE DE TERRE DE LA COMPAGNIE D'ÉLECTRICITÉ

(NEC ART. 250, PARTIE H)

8. ACCESSOIRES - Ne posez pas ce téléviseur sur un chariot,

un support, un trépied, une applique ou une table instable.

L’appareil risquerait de subir des dommages et de causer de graves blessures en basculant. Utilisez-le uniquement avec un chariot, un support, un trépied, une applique ou une table recommandé(e) par le fabricant ou vendu(e) avec le

téléviseur. Le montage de l’appareil doit être conforme aux instructions du fabricant

et doit être effectué avec les accessoires de montage recommandés par le fabricant. L’appareil doit être déplacé avec précaution lorsqu’il est posé sur un chariot. L’appareil et le chariot peuvent basculer en cas d’arrêt brusque, d’application d’une force excessive ou de déplacement sur une surface inégale.

9.VENTILATION - Des fentes ou des ouvertures ont été prévues dans le boîtier,

àl’arrière et au-dessous pour assurer la ventilation et le fonctionnement

fiable du téléviseur, ainsi que pour le protéger contre la surchauffe. Ces ouvertures ne doivent être ni bloquées, ni recouvertes. Il ne faut jamais bloquer ces ouvertures en posant le téléviseur sur un lit, un sofa, un tapis ou une surface similaire. Ce téléviseur ne doit jamais être placé à proximité ou sur un radiateur ou une bouche de chaleur. Ce téléviseur ne doit pas être placé dans un meuble fermé tel qu’une bibliothèque ou une étagère sans assurer une ventilation adéquate ou sans suivre les instructions du fabricant.

10.SOURCES D’ALIMENTATION - Ce téléviseur ne doit être utilisé qu’avec le type de source d’alimentation indiqué sur sa plaque signalétique. En cas de doute concernant le type de source d’alimentation de votre domicile, informez-vous auprès de votre détaillant ou de la compagnie locale d’électricité. Pour les téléviseurs conçus pour être alimentés par une batterie ou d’autres sources, reportez-vous aux instructions d’utilisation.

11.MISE À LA TERRE OU POLARISATION - Ce téléviseur est équipé d’une fiche pour ligne d’électricité à courant alternatif (une des deux lames de la fiche est plus large que l’autre). Cette fiche ne s’insère dans la prise de courant que dans un seul sens. Il s’agit d’un dispositif de sécurité. Si vous n’arrivez pas à insérer la fiche à fond dans la prise de courant, essayez en inversant la fiche. Si la fiche n’entre toujours pas dans la prise, demandez à un électricien de remplacer votre vieille prise de courant par une neuve. Ne modifiez pas le dispositif de sécurité de la fiche polarisée.

12.PROTECTION DU CORDON D’ALIMENTATION - Les cordons d’alimentation doivent toujours être placés de manière à éviter qu’ils ne soient piétinés ou ne se trouvent coincés sous ou entre des objets, en prêtant une attention particulière aux cordons près de la fiche, de la prise de courant et du point où ils sortent de l’appareil.

13.MISE À LA TERRE DE L’ANTENNE EXTÉRIEURE - Si une antenne extérieure ou un réseau de câblodiffusion est connecté au téléviseur, assurez-vous que l’antenne ou le réseau est mis à la terre pour protéger le téléviseur contre les surtensions et les charges causées par l’accumulation d’électricité statique. L’article 810 du Code national de l’électricité, ANSI/NFPA N° 70, fournit des informations concernant la mise à la terre adéquate du mât d’antenne et de sa structure de soutien, la mise à la terre du fi l d’entrée jusqu’à l’unité de

2

14.ÉCLAIRAGE - Pour assurer une protection supplémentaire à ce téléviseur contre la foudre, ou lorsque vous prévoyez le laisser inutilisé pour une période prolongée, débranchez-le de la prise de courant et déconnectez l’antenne ou le réseau de câblodiffusion. Cela préviendra l’endommagement du téléviseur en cas de foudre ou de surtension de la ligne électrique.

15.LIGNES D’ÉLECTRICITÉ - L’antenne extérieure ne doit pas se trouver à proximité ou au-dessus de lignes d’électricité ou d’autres circuits d’alimentation, ni là où elle risquerait de tomber sur ces lignes ou circuits. Lors de l’installation d’une antenne extérieure, soyez extrêmement prudent pour éviter de toucher les lignes ou circuits d’électricité, dont le contact peut être fatal.

16.SURCHARGE - Ne surchargez pas les prises de courant et les cordons prolongateurs, car cela comporte un risque d’incendie ou de choc électrique.

17.PÉNÉTRATION D’OBJETS ET DE LIQUIDES - N’introduisez jamais d’objets, quels qu’ils soient, par les ouvertures de ce téléviseur, car ces objets, en touchant des pièces sous tension dangereuse ou en provoquant des court- circuits risqueraient de causer un incendie ou un choc électrique. Ne versez jamais de liquide, quel qu’il soit, dans le téléviseur.

18.RÉPARATION - N’essayez pas de réparer ce téléviseur vous-même, car en ouvrant et fermant les couvercles vous vous exposeriez à une tension dangereuse et à d’autres dangers. Confiez tout travail de réparation au personnel d’un service après-vente agréé.

19.DOMMAGE EXIGEANT UNE RÉPARATION - Débranchez le téléviseur de la prise de courant et confiez le travail de réparation au personnel d’un service après-vente agréé dans les situations suivantes :

a.Lorsque le cordon d’alimentation ou sa fiche est endommagé ou effiloché.

b.Si du liquide a été renversé dans le téléviseur, ou si des objets sont tombés dedans.

c.Si le téléviseur a été exposé à la pluie ou à l’eau.

d.Si le téléviseur ne fonctionne pas bien même si vous suivez les instructions d’utilisation. Réglez uniquement les commandes abordées dans les instructions d’utilisation, car un réglage inadéquat des autres commandes peut endommager le téléviseur, ce qui, bien souvent, requiert l’exécution d’importants travaux par un technicien qualifié pour remettre le téléviseur en bon état de marche.

e.Si le téléviseur a été échappé ou a subi des dommages quelconques.

f.Lorsque le bon fonctionnement du téléviseur est affecté de manière notable, cela indique qu’il a besoin d’une réparation.

20.PIÈCES DE RECHANGE - Lorsque des pièces de rechange sont requises, assurez-vous que le réparateur utilise les pièces spécifiées par le fabricant et dont les caractéristiques sont identiques à celles des pièces originales. Toute substitution non autorisée comporte un risque d’incendie, de choc électrique, de blessure ou autres dangers.

21.INSPECTION DE SÉCURITÉ - Une fois le téléviseur réparé, demandez au réparateur d’effectuer les tests de sécurité de routine pour vérifier le bon état de marche du téléviseur.

22.CHALEUR - Cet appareil de télévision doit être placé à l’écart des sources de chaleur telles que radiateurs, bouches de chaleur, fours et autres appareils (y compris les amplificateurs) qui produisent de la chaleur.

FR

Page 30
Image 30
Symphonic CLC200YM8 owner manual Importantes Consignes de Sécurité

CLC200YM8 specifications

The Symphonic CLC200YM8 is a remarkable piece of technology that encapsulates modern design and advanced functionality. This versatile audio device has been crafted to deliver superior sound experiences for both casual listeners and audio enthusiasts alike. With its sleek and compact design, the CLC200YM8 can easily fit into any space, making it an ideal companion for homes, offices, or even outdoor settings.

One of the standout features of the CLC200YM8 is its advanced sound processing technology. Equipped with a high-fidelity digital signal processor, this model ensures that every note is rendered with clarity and precision. The device supports various audio formats, enabling users to enjoy their favorite music without compromise. With a frequency response that caters to both deep bass and soaring highs, the CLC200YM8 provides a balanced listening experience that brings out the best in any genre.

The CLC200YM8 also boasts Bluetooth connectivity, allowing for seamless wireless streaming from smartphones, tablets, and other devices. This feature adds convenience for users who prefer to control their audio playback without the restraint of cables. Furthermore, the integrated Wi-Fi functionality opens up even more options for connectivity, enabling users to stream music directly from their favorite online platforms.

Another key characteristic of the CLC200YM8 is its built-in multi-room functionality. This allows users to connect multiple units throughout their space, creating an immersive sound experience that can be enjoyed in different rooms simultaneously. The ability to sync audio playback across multiple devices gives users greater flexibility in how they consume their music.

The design of the CLC200YM8 is not just aesthetically pleasing but also ergonomically sound. The intuitive control interface makes it easy to navigate through various settings and options. In addition, the device comes with a remote control, further enhancing user convenience.

In summary, the Symphonic CLC200YM8 combines aesthetic appeal with cutting-edge technology, making it a standout choice for anyone seeking a high-quality audio experience. With its exceptional sound quality, advanced connectivity options, and user-friendly design, it represents a significant advancement in modern audio solutions. Whether for personal use or entertaining guests, the CLC200YM8 has all the features necessary to enhance your listening experience.