Symphonic CSF414G Mesures DE Sécurité Importantes, Caractéristiques, Précautions À Suivre

Models: CSF414G

1 8
Download 8 pages 41.63 Kb
Page 5
Image 5

Guide d'utilisation

CSF414G

TÉLÉVISEUR COULEUR DE 14 POUCES

CARACTÉRISTIQUES

Sélection de 181 canaux- Tous les canaux VHF/UHF plus 125 canaux de la câblodistribution.

Syntonisation à boucle de verrouillage de phase "PLL"- Offre la sélection simple et en toute liberté des canaux et vous permet d’accorder directement un canal à l’aide des touches numériques de canaux sur la télécommande.

Minuterie-sommeil

Décodeur de sous-titres

Fonction de mise hors circuit automatique- Dans le cas où le téléviseur ne reçoit aucun signal en provenance de la borne d’antenne et qu’il n’y a aucune image sur l’écran pendant 15 minutes, l’appareil s’éteindra automatiquement.

CIRCUIT V- Permet aux parents d’éviter que leurs enfants ne regardent des émissions télévisées qui ne leur sont pas destinées.

Tube image teinté et brillant à matrice noire

Télécommande comprenant l’ensemble des fonctions de l’appareil

Affichage des fonctions à l'écran

Entrée audio / vidéo avant

Fonction de reprise- En cas de panne de courant ou de déconnexion alors que le téléviseur est allumé, le téléviseur s’allumera automatiquement quand le courant sera rétabli.

Tube écran plat

PRÉCAUTIONS À SUIVRE

Installez le téléviseur dans une pièce suffisamment aérée.

Faites en sorte que le téléviseur soit éloigné de toute source directe de chaleur, tels que des appareils de chauffage ou d’une lumière solaire directe.

Ne déposez pas le téléviseur sur une surface molle, telle que celle d’un tapis ou d’une couverture.

Laissez un espace suffisant sur le dessus, le dessous et l’arrière de l’appareil de manière à faciliter une circulation d’air adéquate.

Le numéro de série de ce téléviseur est indiqué à l’endos de l’appareil. Aucun autre téléviseur ne pos- sède le même numéro. Inscrivez-le ici, avec les autres informations pertinentes indiquées ci-dessous et conservez ce guide à titre de référence permanente sur la date d’achat et le modèle en cas de vol.

Date d'achat

 

Numéro de téléphone

 

Nom du marchand

 

Numéro de modèle

 

Adresse du marchand

 

Numéro de série

 

SI APRÈS LA LECTURE DE CE MANUEL, VOUS AVEZ BESOIN D’UNE AIDE SUPPLÉMENTAIRE POUR L’INSTALLATION OU LE FONCTIONNEMENT DE CET APPAREIL, VEUILLEZ COMPOSER LE NUMÉRO D’APPEL GRATUIT 1-800-242-7158OU CONSULTEZ NOTRE SITE INTERNET http://www.Symphonic.us

FUNAI CORPORATION

GARANTIE LIMITÉE

FUNAI CORP. réparera ce produit à titre gratuit au CANADA en cas de défaut de matériau ou de façon comme suit :

DURÉE :

PIÈCES :FUNAI CORP. fournira les pièces pour remplacer les pièces défectueuses à titre gratuit pendant un (1) an à partir de la date d’achat au détail d’origine. Deux (2) ans pour le tube image. Certaines pièces sont exclues de cette garantie.

MAIN-D’ŒUVRE :FUNAI CORP. fournira la main-d’œuvre à titre gratuit pendant une période de quatre- vingt-dix (90) jours à partir de la date d’achat au détail d’origine.

LIMITES ET EXCLUSIONS :

CETTE GARANTIE CONCERNE UNIQUEMENT L’ACHETEUR AU DÉTAIL D’ORIGINE. UN REÇU D’ACHAT OU UNE AUTRE PREUVE DE L’ACHAT AU DÉTAIL D’ORIGINE SERA REQUIS AVEC LE PRO- DUIT POUR OBTENIR UN SERVICE SOUS CETTE GARANTIE.

Cette garantie ne sera étendue à aucune autre personne ou cessionnaire.

Cette garantie est nulle et sans effet si un des numéros de série du produit est altéré, remplacé, dégradé, manquant ou si le service a été tenté dans un CENTRE DE SERVICE NON AUTORISÉ. La garantie limitée ne s’applique à aucun produit non acheté et utilisé au CANADA.

Cette garantie couvre uniquement les défaillances dues aux défauts en matériaux ou main-d’œuvre survenant pendant l’emploi normal. Elle ne couvre pas les dommages survenant pendant l’expédition, ou les défaillances causées par des réparations, modifications ou produits non fournis par FUNAI CORP., ou les dommages résultant d’un accident, d’un usage incorrect, d’un usage abusif, d’un traitement erroné, d’une application erronée, d’une modification, d’une installa- tion incorrecte, d’une maintenance incorrecte, d’un usage commercial par exemple dans un hôtel, en location ou dans un bureau de ce produit, ou de dommages dus à un incendie, une inondation, la foudre ou d’autres actes de Dieu.

CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS LES MATÉRIAUX D’EMBALLAGE, LES ACCESSOIRES (SAUF LA TÉLÉCOMMANDE), LES PARTIES ESTHÉTIQUES, LES PIÈCES D’ASSEMBLAGE COMPLET, LES MODÈLES DE DÉMONSTRATION OU DE SURFACE.

FUNAI CORP. ET SES REPRÉSENTANTS OU AGENTS NE SERONT EN AUCUN CAS RESPONSABLES DE TOUT DOMMAGE GÉNÉRAL, INDIRECT OU CONSÉQUENTIEL SURVENANT OU OCCASIONNÉ PAR L’EMPLOI OU L’INCAPACITÉ D’UTILISER CE PRODUIT. CETTE GARANTIE EST FAITE AU LIEU DE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, ET TOUTES LES AUTRES RESPONSABILITÉS DE LA PART DE FUNAI, TOUTES LES AUTRES GARANTIES INCLUANT LA GARANTIE DE COMMERCIALIBILITÉ, ET L’ADAPTATION À UN BUT PARTICULIER, SONT ICI DÉNIÉES PAR FUNAI ET SES REPRÉSENTANTS AU CANADA.

TOUTES LES INSPECTIONS DE GARANTIE ET RÉPARATIONS DOIVENT ÊTRE EFFECTUÉES PAR UN CENTRE DE SERVICE AUTORISÉ. CETTE GARANTIE EST VALIDE QUAND L’APPAREIL EST APPORTÉ À UN CENTRE DE SERVICE AUTORISÉ.

CE PRODUIT DOIT ÊTRE ACCOMPAGNÉ D’UNE COPIE DU REÇU D’ACHAT AU DÉTAIL D’ORIGINE. SI AUCUNE PREUVE DE L’ACHAT N’EST JOINTE, LA GARANTIE NE SERA PAS HONORÉE ET LE COÛT DES RÉPARATIONS SERA À PAYER.

ATTENTION :

FUNAI CORP. SE RÉSERVE LE DROIT DE MODIFIER TOUTE CONCEPTION DE CE PRODUIT SANS PRÉAVIS.

DÉCLARATION DE GARANTIE CONCERNANT LES RÉPARATIONS NON AGRÉÉES :

Afin de bénéficier des services de garantie, vous devez emmener le produit ou l'envoyer en payant les frais de port au préalable, à n'importe quel centre de SERVICE APRÈS-VENTE AGRÉÉ, soit dans son emballage d'origine soit dans un emballage offrant une protection similaire. FUNAI CORP. ne vous remboursera pas pour les opérations effectuées par des prestataires de service non agréés, sans autorisation écrite préalable.

Veuillez nous contacter pour trouver le CENTRE DE SERVICE AUTORISÉ le plus proche de chez vous ou pour toutes demandes générales de service à :

FUNAI CORPORATION

Service à la Clientèle

Tel: 1-800-242-7158

http://www.Symphonic.us

19900 Van Ness Avenue, Torrance, CA 90501

L4001CB

MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

AVERTISSEMENT :

POUR PRÉVENIR TOUT RISQUE D’INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.

 

 

 

 

 

 

CAUTION

 

 

LE SYMBOLE DE L’ÉCLAIR DANS UN TRIANGLE

 

 

 

ÉQUILATÉRAL INDIQUE LA PRÉSENCE D’UNE

 

RISK OF ELECTRIC SHOCK

 

 

 

 

 

TENSION SUFFISAMMENT ÉLEVÉE POUR

 

DO NOT OPEN

 

 

ENGENDRER UN RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE.

 

 

 

 

 

 

 

 

MISE EN GARDE : AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES

 

LE POINT D’EXCLAMATION DANS UN TRIANGLE

DE CHOCS ÉLECTRIQUES, N’ENLEVEZ PAS LE COUVERCLE

 

ÉQUILATÉRAL INDIQUE QUE LE MANUEL D’INS

(OU L’ARRIÈRE). NE CONTIENT AUCUNE PIÈCE POUVANT

 

TRUCTIONS INCLUS AVEC L’APPAREIL CONTIENT

ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR. CONFIEZ TOUTE

 

D’IMPORTANTES RECOMMANDATIONS QUANT AU

RÉPARATION À UN TECHNICIEN QUALIFIÉ.

 

FONCTIONNEMENT ET À L’ENTRETIEN DE CE DERNIER.

 

 

 

 

 

Avertissements importants apposés à l’arrière de l’appareil.

 

1. LISEZ CE GUIDE – Avant la mise en marche de cet

9. VENTILATION – Les orifices et ouvertures servent à

appareil, veuillez lire l’ensemble des instructions con-

procurer une ventilation et un fonctionnement adéquat

cernant la sécurité et le fonctionnement.

de l’appareil de manière à ce qu’il ne soit pas surchauf-

2. CONSERVEZ CE GUIDE – Pour pouvoir le consul-

fé.

ter ultérieurement, les instructions concernant la sécu-

Ces orifices et ouvertures ne doivent pas être obstrués

rité et le fonctionnement de l’appareil devront être con-

ou recouverts.

servées.

N’installez jamais l’appareil sur un lit, un canapé, un

3. RESPECTER LES MISES EN GARDE – On devra

tapis ou toute autre surface similaire, ni à proximité

prendre en considération et les suivre toutes les obser-

d’un radiateur ou d’un thermostat. Cet appareil ne doit

vations au sujet de l’appareil et de son fonctionnement.

pas être placé à l’intérieur d’un meuble, telle une

4. OBSERVEZ LES DIRECTIVES – Vous êtes prié de

étagère ou une bibliothèque, à moins qu’il n’y ait une

suivre toutes les directives concernant le fonction-

aération suffisante.

nement et l’entretien de l’appareil.

10. SOURCE D’ALIMENTATION – Cet appareil ne

5. NETTOYAGE – Tout d’abord, débranchez l’appareil

devra être branché que sur le type de source d’alimen-

de la prise murale. N’utilisez pas de produits à nettoyer

tation indiqué sur l’étiquette prévue à cet effet. Si vous

liquides ou en aérosols. Utilisez un chiffon doux et

n’êtes pas certain du type de source d’alimentation

légèrement humecté d’eau.

dont vous disposez, contactez votre revendeur ou votre

EXCEPTION: Un produit prévu pour un service pro-

compagnie d’électricité. Pour les appareils fonction-

14.FOUDRE – Par mesure de protection supplémentaire, lors d’orages ou d’une inutilisation prolongée, débranchez l’appareil de la prise murale ainsi que l’an- tenne (ou le système de câblodistribution). Cette mesure permettra d’éviter que l’appareil ne soit endommagé lors d’un orage ou d’une surcharge de ten- sion.

15.FILS ÉLECTRIQUES – Si vous choisissez d’installer une antenne extérieure, prenez garde à ce qu’elle ne se trouve pas à proximité de câbles électriques sur lesquels elle risquerait de tomber.

L’installation d’une telle antenne doit être effectuée très prudemment afin que l’antenne ou les fils (ou cir- cuits) électriques n’entrent pas en contact et n’entraî- nent une électrocution pouvant être mortelle.

16.SURCHARGE ÉLECTRIQUE – Ne surchargez pas les prises murales ou les fils de prolongement. Cela pourrait entraîner un risque d’incendie ou de commo- tion électrique.

17.OBJETS ET LIQUIDES – N’essayez jamais d’insér- er un objet à l’intérieur de l’appareil par l’intermédiaire des orifices, car vous pourriez toucher des pièces sous tension ou provoquer un court-circuit entraînant un début d’incendie ou une commotion électrique. Faites en sorte de ne renverser aucun liquide sur l’appareil.

18.RÉPARATIONS – N’essayez pas de réparer vous- même l’appareil. Si vous ouvrez l’appareil ou retirez le boîtier, vous vous exposerez à une tension élevée ainsi qu’à d’autres dangers. Pour n’importe quelle réparation ou vérification, faites appel à un technicien qualifié.

19.DOMMAGE NÉCESSITANT UNE RÉPARATION – Débranchez l’appareil de la prise murale et confiez l’entretien/dépannage à un personnel qualifié dans les cas suivants:

a. Lorsque le fil d’alimentation ou sa fiche est endom- magé.

b. Lorsqu’un liquide ou un objet a pénétré dans l’ap- pareil.

c. Lorsque l’appareil a été exposé à la pluie ou à de l’eau. d. Si l’appareil ne fonctionne pas normalement bien que l’on ait suivi les instructions. Ne réglez que les ajuste-

ments décrits dans ce manuel d’instructions. Un réglage erroné des autres commandes risque d’endom- mager l’appareil et de nécessiter un long travail de la part d’un technicien qualifié pour remettre l’appareil en état de fonctionnement.

e. Lorsqu’on a laissé tomber l’appareil et que le boîtier est endommagé.

f. Lorsque le fonctionnement de l’appareil diffère de la période initiale, il sera nécessaire alors de le faire réparer.

20.PIÈCES DE RECHANGE – Lorsque des pièces de rechange sont nécessaires, assurez-vous que le techni- cien utilise les pièces recommandées par le fabricant ou qu’elles présentent les mêmes caractéristiques que les pièces d’origine. L’utilisation de pièces différentes risque de provoquer un incendie, une commotion élec- trique ou d’autres dommages.

21.INSPECTION POUR LA SÉCURITÉ – À l’achève- ment de la réparation ou de l’entretien, demandez au technicien de procéder à une inspection afin de s’assur- er que l’appareil est en état de fonctionner.

22.CHALEUR – L’installation de ce téléviseur doit être éloignée de sources de chaleur telles que celles d’un appareil de chauffage, d’une bouche d’air chaud, d’un four ou de tout autre appareil (y compris des amplifica- teurs) dégageant de la chaleur.

longé et, qui pour une raison spécifique, comme la pos-

nant avec des piles, consultez les directives de fonc-

sibilité de la perte d’un code d’autorisation pour un

tionnement.

convertisseur de câblovision, n’est pas prévu pour être

11. MISE À LA TERRE OU POLARISATION – Cet

débranché par l’utilisateur pour le nettoyage ou une

appareil possède une fiche polarisée pour prise C.A.

autre raison, peut exclure la référence au débranche-

(fiche dont une broche est plus large que l’autre).

ment de l’appareil dans la description du nettoyage,

Cet appareil possède une fiche polarisée pour prise de

sinon requise de l’article 5.

C.A. (une des lames est plus large que l’autre). Cette

6. ACCESSOIRES – N’utilisez que les accessoires

fiche ne s’insère dans la prise de courant que dans un

recommandés par le fabricant. Tout autre accessoire

sens par mesure de sécurité. Si l’insertion de la fiche

risquerait de provoquer un fonctionnement défectueux

dans un sens donné est difficile, inversez sa position.

ou même dangereux.

Si c’est encore difficile, demandez à un électricien

7. EAU ET HUMIDITÉ – N’utilisez pas cet appareil à

qualifié de remplacer la prise. Cette fiche étant sécuri-

proximité de l’eau (près d’une baignoire, d’un lavabo,

taire, n’essayez pas de la modifier.

d’un évier, d’une piscine, cuve de lessive, dans un

12. PROTECTION DES FILS ÉLECTRIQUES – Les

sous-sol humide. etc.).

fils d’alimentation devront être disposés de manière à

Figure A

Modèle de mise à la terre d’une antenne suivant les

instructions du Code national sur l’électricité

COLLIER DE MISE À LA TERRE

BOÎTE D’ENTRÉE DE

SERVICE

CNE-CODE NATIONAL SUR L’ÉLECTRICITÉ

S 2 8 9 8 A

DESCENTE D’ANTENNE

DÉCHARGE D’ANTENNE (CNE, SECTION 810-20)

CONDUCTEURS DE MISE À LA TERRE (CNE, SECTION 810-21)

COLLIERS DE MISE À LA TERRE

SYSTÈME DE MISE À LA TERRE DE L’ENTRÉE DE SERVICE (CNE, ART. 250, PARTIE H)

ATTENTION FCC - Cet appareil peut générer ou utiliser la puissance des fréquences radio. Tout changement ou modification de cet appareil peut entraîner des interférences impor- tantes si ces modifications ne sont pas expressement autorisées dans le manuel d’instructions. L’utilisateur peut perdre l’autorisation d’utiliser cet appareil s’il y apporte des change- ments ou modifications non autorisés.

8. SUPPORT – N’installez pas cet appareil sur un meu-

ce qu’ils ne soient pas écrasés ou tordus par les objets

ble, un comptoir, un trépied, un sup-

SYMBOLE D'AVERTISSEMENT POUR

les entourant. Faites particulièrement attention aux

 

LES COMPOSANTES

fiches, aux raccordements et aux endroits où les fils

port ou une table instable. L’appareil APPAREIL ET MEUBLE A ROULETTES

risquerait de tomber et de blesser

 

sortent de l’appareil.

gravement quelqu’un et, en outre, il

 

13. MISE À LA TERRE D’UNE ANTENNE

serait sérieusement endommagé.

 

EXTÉRIEURE – Si une antenne extérieure ou un sys-

 

 

tème de câblo-distribution est raccordé à l’appareil,

 

S3126A

veillez à ce que ces derniers soient reliés à la terre afin

 

de protéger l’appareil contre des surcharges de tension

 

 

 

 

ou une accumulation d’électricité statique. (Fig. A)

NOTE POUR L’INSTALLATEUR DU SYSTÈME DE CÂBLODISTRIBUTION :

Ce rappel est pour attirer l’attention de l’installateur du système de TV par câble sur l’Article 820-40 du Code National Electrique qui fournit les directives pour une mise à la terre correcte, plus particulièrement la précision que le câble de mise à la terre doit être connecté au système de mise à la terre du bâtiment, aussi près que possible du point d’entrée du câble.

Page 5
Image 5
Symphonic CSF414G owner manual Mesures DE Sécurité Importantes, Caractéristiques, Précautions À Suivre, Tube écran plat