Guide d'utilisation

CSTL1505

TÉLÉVISEUR À CRISTAUX LIQUIDES DE 15 POUCES (Type Support Photo)

CARACTÉRISTIQUES

Syntonisateur MTS/SAP

Sélection de 181 canaux- Tous les canaux VHF/UHF plus 125 canaux de la câblodistribution.

Syntonisation à boucle de verrouillage de phase "PLL"- Offre la sélection simple et en toute liberté des canaux et vous permet d’accorder directement un canal à l’aide des touches numériques de canaux sur la télécommande.

Minuterie-sommeil

Décodeur de sous-titres

Fonction de mise hors circuit automatique- Dans le cas où le téléviseur ne reçoit aucun signal en provenance de la borne d’antenne et qu’il n’y a aucune image sur l’écran pendant 15 minutes, l’appareil s’éteindra automatiquement.

CIRCUIT V- Permet aux parents d’éviter que leurs enfants ne regardent des émissions télévisées qui ne leur sont pas destinées.

Télécommande comprenant l’ensemble des fonctions de l’appareil

Affichage des fonctions à l'écran

Entrée S-VIDÉO-Vous permet d’obtenir une image plus détaillée et nette.

Entrée composants- Vous permet d’obtenir une image beaucoup plus détaillée et nette.

PRÉCAUTIONS À SUIVRE

Installez le téléviseur dans une pièce suffisamment aérée.

Faites en sorte que le téléviseur soit éloigné de toute source directe de chaleur, tels que des appareils de chauffage ou d’une lumière solaire directe.

Ne déposez pas le téléviseur sur une surface molle, telle que celle d’un tapis ou d’une couverture.

Laissez un espace suffisant sur le dessus, le dessous et l’arrière de l’appareil de manière à faciliter une circulation d’air adéquate.

Le numéro de série de ce téléviseur est indiqué à l’endos de l’appareil. Aucun autre téléviseur ne possède le même numéro. Inscrivez-le ici, avec les autres informations pertinentes indiquées ci-dessous et conservez ce guide à titre de référence permanente sur la date d’achat et le modèle en cas de vol.

Date d'achat

 

Numéro de téléphone

 

Nom du marchand

 

Numéro de modèle

 

Adresse du marchand

 

Numéro de série

 

SI APRES LA LECTURE DE CE MANUEL, VOUS AVEZ BESOIN D’UNE AIDE SUPPLEMENTAIRE POUR L’INSTALLATION OU LE FONCTIONNEMENT DE CET APPAREIL, VEUILLEZ COMPOSER LE NUMERO D’APPEL GRATUIT 1-800-242-7158 OU CONSULTEZ NOTRE SITE INTERNET http://www.Symphonic.us

GARANTIE LIMITÉE

SOCIETÉ FUNAI

FUNAI CORP. réparera ce produit à titre gratuit au Canada en cas de défaut de matériaux ou de façon comme suit :

DURÉE :

PIÉCES :FUNAI CORP. fournira les pièces pour remplacer les pièces défectueuses à titre gratuit pendant un (1) an à partir de la date d’achat au détail d’origine. Certaines pièces et le déverminage du LCD ne sont pas couverts par cette garantie.

MAIN-D’ŒUVRE :FUNAI CORP. fournira la main-d’œuvre à titre gratuit pendant une période de quatre- vingt-dix (90) jours à partir de la date d’achat au détail d’origine.

LIMITES ET EXCLUSIONS :

CETTE GARANTIE CONCERNE UNIQUEMENT L’ACHETEUR AU DÉTAIL D’ORIGINE. UN REÇU D’ACHAT OU UNE AUTRE PREUVE DE L’ACHAT AU DÉTAIL D’ORIGINE SERA REQUIS AVEC LE PRODUIT POUR OBTENIR UN SERVICE SOUS CETTE GARANTIE.

Cette garantie ne sera étendue à aucune autre personne ou cessionnaire.

Cette garantie est nulle et sans effet si un des numéros de série du produit est altéré, remplacé, dégradé, manquant ou si le service a été tenté dans une INSTALLATION DE SERVICE AUTORISÉE. La garantie limitée de FUNAI CORPORATION ne s’applique à aucun produit acheté et utilisé au CANADA.

Cette garantie couvre uniquement les défaillances dues aux défauts en matériaux ou façon survenant pendant l’emploi normal. Elle ne couvre pas les dommages survenant pendant l’expédition, ou les défaillances causées par des réparations, modifications ou produits non fournis par FUNAI CORP., ou les dommages résultant d’un accident, d’un usage incorrect, d’un usage abusif, d’un traitement erroné, d’une application erronée, d’une modification, d’une installation incorrecte, d’une maintenance incorrecte, d’un usage commercial par exemple dans un hôtel, en location ou dans un bureau de ce produit, ou de dommages dus à un incendie, une inondation, la foudre ou autres cas de force majeure.

CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS LES MATÉRIAUX D’EMBALLAGE, LES ACCESSOIRES (SAUF LA TÉLÉCOMMANDE), LES PARTIES ESTHÉTIQUES, LES PIÈCES D’ASSEMBLAGE COMPLET, LES MODÈLES DE DÉMONSTRATION OU DE SURFACE.

FUNAI CORP. ET SES REPRÉSENTANTS OU AGENTS NE SERONT EN AUCUN CAS RESPONSABLES DE TOUT DOMMAGE GÉNÉRAL, INDIRECT OU CONSEQUENTIEL SURVENANT OU OCCASIONNÉ PAR L’EMPLOI OU L’INCAPACITÉ D’UTILISER CE PRODUIT. CETTE GARANTIE EST FAITE AU LIEU DE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLIQUÉE, ET TOUTES LES AUTRES RESPONSABILITÉS DE LA PART DE FUNAI, TOUTES LES AUTRES GARANTIES INCLUANT LA GARANTIE DE COMMERCIALIBILITÉ, ET L’ADAPTATION À UN BUT PARTICULIER, SONT ICI DENIÉES PAR FUNAI ET SES REPRÉSENTANTS AU CANADA.

TOUTES LES INSPECTIONS DE GARANTIE ET RÉPARATIONS DOIVENT ÊTRE EFFECTUÉES PAR UNE INSTALLATION DE SERVICE AUTORISÉE. CETTE GARANTIE EST VALIDE QUAND L’APPAREIL EST APPORTÉ À UNE INSTALLATION DE SERVICE AUTORISÉE.

CE PRODUIT DOIT ÊTRE ACCOMPAGNÉ D’UNE COPIE DU REÇU D’ACHAT AU DÉTAIL D’ORIGINE. SI AUCUNE PREUVE DE L’ACHAT N’EST JOINTE, LA GARANTIE NE SERA PAS HONORÉE ET LE COÛT DES RÉPARATIONS SERA À PAYER.

ATTENTION :

FUNAI CORP. SE RÉSERVE LE DROIT DE MODIFIER TOUTE CONCEPTION DE CE PRODUIT SANS PRÉAVIS.

Veuillez nous contacter pour trouver l’INSTALLATION DE SERVICE AUTORISÉE la plus proche de chez vous ou pour un réparateur général.

FUNAI CORPORATION

Service clientèle

Tel: 1-800-242-7158

http://www.Symphonic.us

L3103CD / L3113CD

MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

AVERTISSEMENT :

POUR PRÉVENIR TOUT RISQUE D’INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.

l’appareil contre des surcharges de tension ou une

cas suivants :

accumulation d’électricité statique. (Schéma A)

a. Lorsque le fil d’alimentation ou sa fiche est

14. FOUDRE – Par mesure de protection supplémentaire,

endommagé.

lors d’orages ou d’une inutilisation prolongée, débranchez

b. Lorsqu’un liquide ou un objet a pénétré dans

l’appareil de la prise murale ainsi que l’antenne (ou le

l’appareil.

ATTENTION

RISQUE DE CHOC

ÉLECTRIQUE. NE PAS OUVRIR

MISE EN GARDE : AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES DE CHOCS ÉLECTRIQUES, N’ENLEVEZ PAS LE COUVERCLE (OU L’ARRIÈRE). NE CONTIENT AUCUNE PIÈCE POUVANT ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR. CONFIEZ TOUTE RÉPARATION À UN TECHNICIEN QUALIFIÉ.

Avertissements importants apposés à l’arrière de l’appareil.

1.

LISEZ CE GUIDE – Avant la mise en marche de cet

 

appareil, veuillez lire l’ensemble des instructions

 

concernant la sécurité et le fonctionnement.

2.

CONSERVEZ CE GUIDE – Pour pouvoir le consulter

 

ultérieurement, les instructions concernant la sécurité

 

et le fonctionnement de l’appareil devront être

 

conservées.

3.

RESPECTER LES MISES EN GARDE – On devra

 

prendre en considération et les suivre toutes les

 

observations au sujet de l’appareil et de son

 

fonctionnement.

4.

OBSERVEZ LES DIRECTIVES – Vous êtes prié de

 

suivre toutes les directives concernant le

 

fonctionnement et l’entretien de l’appareil.

5.

NETTOYAGE – Tout d’abord, débranchez l’appareil

 

de la prise murale. N’utilisez pas de produits à nettoyer

 

liquides ou en aérosols. Utilisez un chiffon doux et

 

légèrement humecté d’eau.

 

EXCEPTION : Un produit prévu pour un service

LE SYMBOLE DE L’ÉCLAIR DANS UN TRIANGLE ÉQUILATÉRAL INDIQUE LA PRÉSENCE D’UNE TENSION SUFFISAMMENT ÉLEVÉE POUR ENGENDRER UN RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE.

LE POINT D’EXCLAMATION DANS UN TRIANGLE ÉQUILATÉRAL INDIQUE QUE LE MANUEL D’INSTRUCTIONS INCLUS AVEC L’APPAREIL CONTIENT D’IMPORTANTES RECOMMANDATIONS QUANT AU FONCTIONNEMENT ET À L’ENTRETIEN DE CE DERNIER.

9. VENTILATION – Les orifices et ouvertures servent à

procurer une ventilation et un fonctionnement adéquat

de l’appareil de manière à ce qu’il ne soit pas

surchauffé.

Ces orifices et ouvertures ne doivent pas être obstrués

ou recouverts.

N’installez jamais l’appareil sur un lit, un canapé, un

tapis ou toute autre surface similaire, ni à proximité

d’un radiateur ou d’un thermostat. Cet appareil ne doit

pas être placé à l’intérieur d’un meuble, telle une

étagère ou une bibliothèque, à moins qu’il n’y ait une

aération suffisante.

10. SOURCE D’ALIMENTATION – Cet appareil ne devra

être branché que sur le type de source d’alimentation

indiqué sur l’étiquette prévue à cet effet. Si vous n’êtes

pas certain du type de source d’alimentation dont vous

disposez, contactez votre revendeur ou votre

compagnie d’électricité. Pour les appareils

fonctionnant avec des piles, consultez les directives de

système de câblodistribution). Cette mesure permettra

c. Lorsque l’appareil a été exposé à la pluie ou à de l’eau.

d’éviter que l’appareil ne soit endommagé lors d’un orage

d. Si l’appareil ne fonctionne pas normalement bien que

ou d’une surcharge de tension.

l’on ait suivi les instructions. Ne réglez que les

15. FILS ÉLECTRIQUES – Si vous choisissez d’installer

ajustements décrits dans ce manuel d’instructions. Un

une antenne extérieure, prenez garde à ce qu’elle ne se

réglage erroné des autres commandes risque

trouve pas à proximité de câbles électriques sur

d’endommager l’appareil et de nécessiter un long

lesquels elle risquerait de tomber.

travail de la part d’un technicien qualifié pour remettre

L’installation d’une telle antenne doit être effectuée

l’appareil en état de fonctìonnement.

très prudemment afin que l’antenne ou les fils (ou

e. Lorsqu’on a laissé tomber l’appareil et que le boîtier

circuits) électriques n’entrent pas en contact et

est endommagé.

n’entraînent une électrocution pouvant être mortelle.

f. Lorsque le fonctionnement de l’appareil diffère de la

16. SURCHARGE ÉLECTRIQUE – Ne surchargez pas les

période initiale, il sera nécessaire alors de le faire réparer.

prises murales ou les fils de prolongement. Cela

20. PIÈCES DE RECHANGE – Lorsque des pièces de

pourrait entraîner un risque d’incendie ou de

rechange sont nécessaires, assurez-vous que le

commotion électrique.

technicien utilise les pièces recommandées par le

17. OBJETS ET LIQUIDES – N’essayez jamais d’insérer

fabricant ou qu’elles présentent les mêmes

un objet à l’intérieur de l’appareil par l’intermédiaire

caractéristiques que les pièces d’origine. L’utilisation

des orifices, car vous pourriez toucher des pièces sous

de pièces différentes risque de provoquer un incendie,

tension ou provoquer un court-circuit entraînant un

une commotion électrique ou d’autres dommages.

début d’incendie ou une commotion électrique. Faites

21. INSPECTION POUR LA SÉCURITÉ – À

en sorte de ne renverser aucun liquide sur l’appareil.

l’achèvement de la réparation ou de l’entretien,

18. RÉPARATIONS – N’essayez pas de réparer vous-

demandez au technicien de procéder à une inspection

même l’appareil. Si vous ouvrez l’appareil ou retirez le

afin de s’assurer que l’appareil est en état de

boîtier, vous vous exposerez à une tension élevée ainsi

fonctionner.

qu’à d’autres dangers. Pour n’importe quelle réparation

22. CHALEUR – L’installation de ce téléviseur doit être

ou vérification, faites appel à un technicien qualifié.

éloignée de sources de chaleur telles que celles d’un

19. DOMMAGE NÉCESSITANT UNE RÉPARATION –

appareil de chauffage, d’une bouche d’air chaud, d’un

Débranchez l’appareil de la prise murale et confiez

four ou de tout autre appareil (y compris des

l’entretien/dépannage à un personnel qualifié dans les

amplificateurs) dégageant de la chaleur.

prolongé et, qui pour une raison spécifique, comme la

possibilité de la perte d’un code d’autorisation pour un

convertisseur de câblovision, n’est pas prévu pour être

débranché par l’utilisateur pour le nettoyage ou une

autre raison, peut exclure la référence au

débranchement de l’appareil dans la description du

nettoyage, sinon requise de l’article 5.

6. ACCESSOIRES – N’utilisez que les accessoires

recommandés par le fabricant. Tout autre accessoire

risquerait de provoquer un fonctionnement défectueux

ou même dangereux.

7. EAU ET HUMIDITÉ – N’utilisez pas cet appareil à

proximité de l’eau (près d’une baignoire, d’un lavabo,

d’un évier, d’une piscine, cuve de lessive, dans un

sous-sol humide. etc.).

8. SUPPORT – N’installez pas cet appareil sur un

fonctionnement.

11. MISE À LA TERRE OU POLARISATION – Cet

appareil possède une fiche polarisée pour prise C.A.

(fiche dont une broche est plus large que l’autre).

Cet appareil possède une fiche polarisée pour prise de

C.A. (une des lames est plus large que l’autre). Cette

fiche ne s’insère dans la prise de courant que dans un

sens par mesure de sécurité. Si l’insertion de la fiche

dans un sens donné est difficile, inversez sa position.

Si c’est encore difficile, demandez à un électricien

qualifié de remplacer la prise. Cette fiche étant

sécuritaire, n’essayez pas de la modifier.

12. PROTECTION DES FILS ÉLECTRIQUES – Les fils

d’alimentation devront être disposés de manière à ce

qu’ils ne soient pas écrasés ou tordus par les objets les

entourant. Faites particulièrement attention aux fiches,

Schéma A

Modèle de mise à la terre d’une antenne suivant les instructions du Code national sur l’électricité.

COLLIER DE MISE À LA TERRE

BOÎTE D’ENTRÉE DE

SERVICE

CNE-CODE NATIONAL SUR L’ÉLECTRICITÉ

S 2 8 9 8 A

DESCENTE D’ANTENNE

DÉCHARGE D’ANTENNE (CNE, SECTION 810-20)

CONDUCTEURS DE MISE À LA TERRE (CNE, SECTION 810-21)

COLLIERS DE MISE À LA TERRE

SYSTÈME DE MISE À LA TERRE DE L’ENTRÉE DE SERVICE (CNE, ART. 250, PARTIE H)

ATTENTION FCC - Cet appareil peut générer ou utiliser la puissance des fréquences radio. Tout changement ou modification de cet appareil peut entraîner des interférences importantes si ces modifications ne sont pas expressement autorisées dans le manuel d’instructions. L’utilisateur peut perdre l’autorisation d’utiliser cet appareil s’il y apporte des changements ou modifications non autorisés.

meuble, un comptoir, un trépied, un

LES COMPOSANTES

 

SYMBOLE D'AVERTISSEMENT POUR

support ou une table instable.

APPAREIL ET MEUBLE A ROULETTES

 

L’appareil risquerait de tomber et de

 

blesser gravement quelqu’un et, en

 

outre, il serait sérieusement

 

endommagé.

 

 

S3126A

aux raccordements et aux endroits où les fils sortent de

l’appareil.

13. MISE À LA TERRE D’UNE ANTENNE EXTÉRIEURE –

Si une antenne extérieure ou un système de câblo-

distribution est raccordé à l’appareil, veillez à ce que

ces derniers soient reliés à la terre afin de protéger

NOTE POUR L’INSTALLATEUR DU SYSTÈME DE CÂBLODISTRIBUTION :

Ce rappel est pour attirer l’attention de l’installateur du système de TV par câble sur l’Article 820-40 du Code National Electrique qui fournit les directives pour une mise à la terre correcte, plus particulièrement la précision que le câble de mise à la terre doit être connecté au système de mise à la terre du bâtiment, aussi près que possible du point d’entrée du câble.

Page 5
Image 5
Symphonic CSTL1505 Mesures DE Sécurité Importantes, Caractéristiques, Précautions À Suivre, Garantie Limitée Societé Funai

CSTL1505 specifications

The Symphonic CSTL1505 is a remarkable television that combines modern design and advanced technology to enhance the viewing experience. With its sleek, contemporary aesthetic, the CSTL1505 seamlessly fits into any entertainment space, whether it's a cozy living room or a spacious media center.

One of the standout features of the CSTL1505 is its stunning display. The television boasts a high-definition resolution that ensures crisp and vibrant images. With a screen size that caters to various preferences, viewers can enjoy their favorite shows and movies with remarkable clarity. Enhanced color technology also allows for a broader range of colors and improved brightness, making images come to life in a way that is both immersive and engaging.

The CSTL1505 is equipped with cutting-edge smart technology, providing access to a variety of streaming services and applications. Users can effortlessly navigate popular platforms like Netflix, Hulu, Disney+, and more, all from the convenience of their remote control. With built-in Wi-Fi connectivity, users can easily connect to the internet, ensuring they never miss out on the latest content. The intuitive user interface makes it simple to browse through options and find new shows to watch.

Audio quality is another strong point of the CSTL1505. With integrated speakers that deliver rich sound and deep bass, viewers can fully immerse themselves in the audio experience. The television also supports various audio formats, ensuring compatibility with a wide range of external sound systems and devices.

In terms of connectivity, the CSTL1505 does not disappoint. It includes a variety of ports, such as HDMI, USB, and even older AV connections, allowing users to connect gaming consoles, Blu-ray players, and other devices effortlessly. This versatility accommodates all entertainment preferences, making it a perfect choice for multi-media use.

Moreover, the CSTL1505 is designed with energy efficiency in mind. Its eco-friendly technology not only reduces power consumption but also minimizes the environmental impact, making it a responsible choice in today’s environmentally conscious market.

Overall, the Symphonic CSTL1505 stands out as an excellent television that combines a vibrant viewing experience, advanced technology, and user-friendly features. With its stylish design, brilliant display, and comprehensive connectivity options, it promises to enhance any home entertainment setup while providing hours of enjoyment.