Réglages spéciaux

Langue des sous-titres

 

Langue de la piste audio

 

Mode de son stéréo

 

 

 

 

DVD

DVD-V

Cet appareil vous permet de sélection- ner la langue des sous-titres utilisés pendant la lecture d’un DVD (si toute- fois cette fonction est disponible).

1

 

PLAY

1.ENG/6

SUBTITLE

 

T-SET

 

La langue des sous-titres change de la façon suivante à chaque pression sur la touche SUBTITLE/T-SET.

Exemple

ENG (sous-titres en anglais)

FRE (sous-titres en fransais)

...

HF (aucun sous-titre)

DVD

DVD

DVD-V

CD

Cet appareil vous permet de sélectionner la langue de la

Cet appareil vous permet de sélection-

piste audio qui sera émise pendant la lecture d’un DVD (si

ner le mode stéréo pour lire un CD.

toutefois plusieurs pistes audio sont disponibles).

1

1

PLAY

 

1.ENG Dolby D 3/2.1ch 48k/3

PLAY

 

STÉRÉO

AUDIO

 

 

AUDIO

La langue de la piste audio change de la façon sui- vante à chaque pression sur la touche AUDIO;

Exemple

 

À chaque pression sur la touche

 

 

AUDIO ;

 

 

 

 

 

 

ENG

(piste audio en anglais)

STÉRÉO (activation des

voies

 

 

 

 

 

droite et gauche)

 

SPA

(piste audio en espag-

L-CH

(activation de la

voie

 

nol)

 

gauche)

 

...

 

R-CH(activation de la voie

 

 

 

 

 

droite)

 

FRE

(piste audio en français)

Remarque

 

 

Angle de la caméra

¡Si le paramètre Son ambiophonique

virtuel est sur “1” ou “2”, le mode de

 

 

son restera sur STÉRÉO et ne pourra

DVD

 

pas être changé.

 

 

DVD-V

 

 

 

 

Pour activer/désactiver les sous-titres

1

 

PLAY

1.ENG/6

SUBTITLE

 

T-SET

 

2

 

 

HF

Remarque

¡Si la langue que vous désirez sélec- tionner ne s’affiche pas, même si vous avez appuyé à plusieurs repris- es sur la touche AUDIO ou SUBTI- TLE/T-SET, ceci veut probablement dire que cette langue n’est pas présente sur le disque. (Cette procé- dure dépend de chaque disque, veuillez pour cela consulter le mode d’emploi.)

¡Si le message “NON DISPONIBLE” s’affiche sur l’écran du téléviseur, ceci veut dire qu’aucun fichier de sous- titres n’est présent sur le disque.

¡Si la langue choisie a un code de trois lettres, ce code sera affiché à chaque changement de la langue des sous- titres. Si la langue choisie a un autre type de code, ‘---’ sera affiché. (Consulter la page 24.)

Certains disques DVD disposent

de scènes ayant été filmées sous plusieurs angles différents. Il est

possible de modifier l’angle de la caméra

lorsque l’icône ( ) s’affiche à l’écran. Si le paramètre “ICÔNE DE L’ANGLE” a été mis sur “HF” au niveau du menu d’affichage, l’icône

( ) ne s’affichera jamais. (Se reporter aux pages 20 - 21.)

1

PLAY

1 / 8

ANGLE

Réglage du niveau des noirs

DVD

DVD-V

Il est possible de régler le niveau des noirs afin d’éclaircir les zones les plus sombres de l’image affichée sur le téléviseur.

1

EF

PLAY

MODE

 

2 ENTER

HF

EF: Éclaircit les zones sombres de l’image.

HF: Laisse l’image intacte.

3 RETURN

Mode de son ambiophonique virtuel

DVD-V

CD

MP3

 

DVD

 

 

 

Il est possible d’obtenir un son ambio-

DVD

phonique virtuel sur un système à 2

voies stéréo.

 

 

1

 

 

 

 

Fonctions

PLAY

 

 

 

 

HF

VENTER.SURR.

 

 

 

 

 

2

 

 

 

ENTER

 

1

 

 

 

 

1 : Effet naturel

2 : Effet d’emphase

HF : Aucun effet (son d’origine)

3 RETURN

Remarque (Pour la lecture de CD uniquement)

¡La fonction de son ambiophonique virtuel ne sera pas activée si le mode sonore n’est pas placé sur STÉRÉO.

– 19 –

FR

Page 45
Image 45
Symphonic CWF804 owner manual Réglages spéciaux, Exemple, Angle de la caméra, Réglage du niveau des noirs