Reiniging

-Trek de stekker van het apparaat uit en laat het afkoelen alvorens het te reinigen.

-Maak het apparaat schoon met een vochtige doek met een paar druppels afwasmiddel en maak het apparaat daarna goed droog.

-Gebruik geen oplosmiddelen of producten met een zure of basisch ph, zoals bleekwater, noch schuur- middelen, om het apparaat schoon te maken.

-Dompel het apparaat niet onder in water of een andere vloeistof en houd het niet onder de kraan.

Vervanging van de stofzak:

-Vervang de stofzak wanneer het zuigvermogen van het apparaat sterk afneemt. (De stofzak moet niet nood- zakelijk vol zijn om hem te vervangen. Het feit dat u bijvoorbeeld zeer fijn stof heeft opgezogen kan voldoende zijn om de poriën van de zak zodanig te verstoppen dat hij aan vervanging toe is)

-De stofzak moet in ieder geval ver- vangen worden wanneer de indicator voor volle zak volledig in het rood staat.

-De zuigslang loskoppelen van de zuigopening van de stofzuiger.

-Het deksel van het zakcompartiment openen. (Abf 3)

-De zak uit de houder tillen. (Abf 4)

-Controleer de staat van de motor- filter.

-De stofzak vervangen door een nieuwe en deze in de zakhouder plaatsen.

-Het deksel van het zakcompartiment sluiten en controleren of het goed gesloten is.

-De zuigslang aan de zuigopening van de stofzuiger koppelen.

Vervanging van de filters:

Motorfilter:

-Er wordt aangeraden om de filter minstens een keer per jaar te vervan- gen, of om de 100 gebruiksuren van het apparaat.

-Voor de verwijdering van de filtres:

-Het deksel van het zakcompartiment openen.

-De filtermotor bevindt zich aan de luchtinvoer van de turbine van de motor.

-Haal de filter uit zijn verankering. (Afb 5)

-Voor de montage van de filter, gaat u te werk in de omgekeerde volgorde als hierboven uiteengezet werd.

Filter luchtuitvoer van het HEPA-type: - Filter luchtuitvoer van het HEPA- type (zeer doeltreffend luchtfilter dat efficiënt sporen, as, mijt, polen...), het is aanbevolen de filter minstens één maal per jaar, of bij elke 100 uur gebruik, te vervangen of wanneer de zuigkracht van het apparaat sterk vermindert.

-Voor de verwijdering van de filters.

-Open het rooster van de luchtuit- voer. Om toegang te verkrijgen tot de filter (Afb 6).

-Haal de filter uit zijn behuizing.

-Voor de montage van de filter, gaat u te werk in de omgekeerde volgorde als hierboven uiteengezet werd.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Manual

 

Auris Ionic 2200.indb 42

05/04/11

 

13:21

 

 

Page 42
Image 42
Taurus Group ionic 2200, 2000 manual Reiniging, Vervanging van de stofzak, Vervanging van de filters Motorfilter

2200, 2000, ionic 2200 specifications

Taurus Group 2000 and 2200 are renowned for their innovative approach in the field of manufacturing and technology, specifically targeting various sectors including automotive, aerospace, and industrial applications. With a commitment to quality and efficiency, these machines have become fundamental tools for businesses seeking improved productivity and precision in their operations.

The Taurus Group 2000 model is characterized by its robust construction and high-performance capabilities. It features a cutting-edge design that integrates advanced automation technology, allowing for seamless operation and reduced human intervention. This model is particularly well-suited for high-volume production environments, where speed and reliability are paramount. Enhanced with user-friendly interfaces, it offers operators intuitive controls, enabling quick setup and minimal downtime.

On the other hand, the Taurus Group 2200 takes innovation a step further. This model is designed for enhanced flexibility, accommodating diverse manufacturing processes with ease. It features modular components that can be customized according to specific production needs, making it a versatile option for companies that require adaptability in their manufacturing lines. The Taurus 2200 is equipped with state-of-the-art sensors and IoT connectivity, allowing for real-time monitoring of operations and predictive maintenance capabilities.

One of the standout technologies in both models is their energy efficiency. Taurus Group has implemented advanced energy-saving technologies that optimize power consumption without compromising performance. This focus on sustainability not only lowers operational costs but also reduces the environmental footprint of manufacturing processes.

Both the 2000 and 2200 models come with robust safety features, including automatic shut-off systems, emergency stop buttons, and comprehensive safety guards, ensuring a secure working environment for operators.

In terms of overall characteristics, Taurus Group 2000 and 2200 are designed to enhance productivity, minimize waste, and maximize output quality. Their modular architecture and integration of cutting-edge technology make them invaluable assets for manufacturers aiming to stay competitive in today's fast-paced industrial landscape. With Taurus Group's focus on innovation, these machines represent the pinnacle of modern manufacturing capabilities, tailored to meet the evolving demands of various industries.