TEFAL385-NewSupergliss_1800116856_Mise en page 1 04/12/09 10:10 Page8

GB It is normal for the indicator light to switch on and off during ironing.

D Es ist normal, dass die Kontrollleuchte während des Bügelns an- und ausgeht. F Il est normal que le voyant s’allume et s’éteigne pendant le repassage.

NL Het is normaal dat tijdens het strijken het controlelampje aan- en uitgaat. I È normale che la spia luminosa si accenda e si spenga durante la stiratura. E Es normal que el indicador se encienda y se apague durante el planchado. P É normal que a luz piloto acenda e apague enquanto passa a ferro.

DK Det er normalt at kontrollampen tænder og slukker under strygningen. N Det er normalt at indikatoren tennes og slukkes i løpet av strykingen.

S Det är normalt att kontrollampan tänds och släcks under strykningen.

FIN On normaalia että termostaatin merkkivalo syttyy ja sammuu silittämisen aikana.

GR ∂›Ó·È Ê˘ÛÈÔÏÔÁÈÎfi Ë ÊˆÙÂÈÓ‹ ¤Ó‰ÂÈÍË Ó· ·Ó·‚ÔÛ‚‹ÓÂÈ Î·Ù¿ ÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· ÙÔ˘ ÛȉÂÚÒÌ·ÙÔ˜. CZ Svûtelná kontrolka se bûhem Ïehlení bûÏnû rozsvûcí a zhasíná.

H Vasalás közben a kontrollámpa felgyullad és kialszik. Ez természetes folyamat. SK Kontrolka sa pocas zehlenia bezne rozsvecuje a zhasína.

HR Normalno je da se signalno svjetlo pali i gasi tijekom glaãanja. SLO Obicajno je, da kontrolna lucka med likanjem zasveti in ugasne.

RO Este normal ca indicatorul luminos sa se aprinda.si sa se stinga în timpul calcatului. SR Normalno je da çe se svetlosni signal paliti i gasiti tokom peglanja.

BG Нормално е светлинният индикатор да светва и да изгасва в процеса на гладене. PL GaÊni´cie i zapalanie sie kontrolki jest normalne w czasie prasowania.

TR Ütüleme esnasında göstergenin yanıp sönmesi normaldir.

UA Увімкнення і вимкнення сигнальної лампочки під час прасування є нормальним явищем.

EST On normaalne, et märgutuli süttib ja kustub triikimise ajal.

LV Ir normali, ka signallampina iedegas un izsledzas gludinaéanas laika.

LT Indikatoriaus lemputė lyginimo metu užsidega ir užgęsta- tai normalu.

RUS Во время глажения индикатор работы зажигается и гаснет – это нормально.

*D Temperatureinstellung • F Réglage de la température • NL Instellen temperatuur •

I Impostazione della temperatura • E Ajuste de temperatura • P Regular a temperatura • DK Temperaturindstilling • N Stille inn temperatur • S Inställning av temperatur •

FIN Lämpötilan säätö • GR ƒ‡ıÌÈÛË Ù˘ ıÂÚÌÔÎÚ·Û›·˜ • CZ Nastavení teploty • H HŒmérséklet beállítás • SK Nastavenie teploty • HR Izbornik temperature • SLO Nastavitev temperature • RO Setarea temperaturii • SR Pode‰avanje temperature • BG Настройка на температурата

PL Ustawienia temperatury • TR Isı ayarı • UA Оберіть температурний режим • EST temperatuuri valikud • LV Temperatu\ras iestatêéna• LT Temperatros parinkimas

RUS Установка температуры

Page 9
Image 9
Tefal FV3535C0, FV3535E0 manual RUS Установка температуры