Page
Page
Page
Page
Page
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Page
DESCRIPTION
a. Batteur
k. Spatule (selon modèle)
a1. Touche d’éjection des
l. Pied Mixeur plastique
UTILISATION DE L'APPAREIL
EN FONCTION BATTEUR AVEC LES FOUETS OU LES MALAXEURS :
EN FONCTION MIXEUR (SELON MODÈLE)
EN FONCTION MINI HACHOIR 500ML (SELON MODÈLE) Fig.7,8
EN FONCTION BOL BLENDER 800ML (SELON MODÈLE) Fig.9,10
QUANTITÉS ET TEMPS DE PRÉPARATION
NETTOYAGE
PRODUIT ÉLECTRIQUE OU ÉLECTRONIQUE EN FIN DE VIE
SAFETY INSTRUCTIONS
•The accessories are designed to prepare food products
Do not use them to mix other products
BEFORE FIRST USE
USING THE APPLIANCE
MIXER FUNCTION WITH BEATERS OR KNEADERS:
BLENDER FUNCTION (DEPENDING ON MODEL)
500ML MINI-CHOPPERFUNCTION (DEPENDING ON MODEL)
800ML BLENDER BOWL FUNCTION (DEPENDING ON MODEL)
QUANTITIES AND PREPARATION TIMES
CLEANING
END-OF-LIFEELECTRIC OR ELECTRONIC PRODUCTS
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Page
BESCHRIJVING
INGEBRUIKNAME
GEBRUIK VAN HET APPARAAT
IN DE FUNCTIE 'KLOPPER MET GARDES OF KNEDERS':
MIXERFUNCTIE (AFHANKELIJK VAN HET MODEL)
IN DE FUNCTIE ‘MINIHAKKER 500 ML’ (AFHANKELIJK VAN HET MODEL)
IN DE FUNCTIE ‘BLENDERKOM
800ML’ (AFHANKELIJK VAN HET MODEL)
HOEVEELHEDEN EN BEREIDINGSTIJD
REINIGING
ELEKTRONISCH OF ELEKTRISCH PRODUCT AAN HET EINDE VAN ZIJN LEVENSDUUR
SICHERHEITSHINWEISE
Page
BESCHREIBUNG
INBETRIEBNAHME
GEBRAUCH
ALS MIXER (JE NACH MODELL)
ALS ZERKLEINERER 500 ML (JE NACH MODELL)
ALS STANDMIXER 800 ML (JE
NACH MODELL)
MENGEN UND RÜHRZEITEN
REINIGUNG
ENTSORGUNG ELEKTRISCHER UND
ELEKTRONISCHER GERÄTE
NORME DI SICUREZZA
Page
DESCRIZIONE
AVVIAMENTO
UTILIZZO
IN MODALITÀ SBATTITORE CON LE FRUSTE O I GANCI IMPASTATORI:
IN MODALITÀ FRULLATORE (A SECONDA DEL MODELLO)
IN MODALITÀ MINI-TRITATUTTO500 ML (A SECONDA DEL MODELLO)
IN MODALITÀ VASO FRULLATORE 800 ML (A SECONDA DEL MODELLO)
QUANTITÀ E TEMPI DI PREPARAZIONE
PULIZIA
APPARECCHI ELETTRONICI O ELETTRICI NON PIÙ UTILIZZABILI
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Page
DESCRIPCIÓN
PUESTA EN MARCHA
USO DEL APARATO
USO COMO BATIDORA DE VARILLAS CON LOS BATIDORES O LOS AMASADORES:
USO COMO BATIDORA DE BRAZO (SEGÚN MODELO)
USO COMO MINIPICADORA DE 500 ML (SEGÚN MODELO)
USO CON VASO DE BATIDORA DE 800 ML (SEGÚN MODELO)
CANTIDADES Y TIEMPOS DE PREPARACIÓN
LIMPIEZA
PRODUCTOS ELÉCTRICOS O ELECTRÓNICOS AL FINAL DE SU VIDA ÚTIL
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Page
DESCRIÇÃO
COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO
UTILIZAÇÃO DO APARELHO
NA FUNÇÃO DE BATEDEIRA COM OS BATEDORES OU AS VARAS:
NA FUNÇÃO DE VARINHA (CONSOANTE O MODELO)
NA FUNÇÃO DE MINI-PICADORA500 ML (CONSOANTE O MODELO)
NA FUNÇÃO DE COPO LIQUIDIFICADOR 800 ML (CONSOANTE O MODELO)
QUANTIDADES E TEMPO DE PREPARAÇÃO
LIMPEZA
PRODUTOS ELÉCTRICOS E
ELECTRÓNICOS EM FIM DE VIDA
Οδηγίες ασφάλειας
Προτού συνδέσετε τη συσκευή στην πρίζα ρεύματος
•Μην επιτρέπετε στα παιδιά να χρησιμοποιούν τη συσκευή χωρίς επίβλεψη
•Η παρούσα συσκευή δεν προορίζεται για χρήση από άτομα (συμπεριλαμβανομένων των
•Μη βυθίζετε τη συσκευή, το καλώδιο ρεύματος ή το βύσμα σε οποιοδήποτε υγρό
-Οδηγία χαμηλής τάσης
-Ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα
-Περιβάλλον
-Υλικά σε επαφή με τροφές
ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ
Εναρξη λειτουργίας
Χρήση της συσκευής
ΤΟΠΟΘΕΤΩΝΤΑΣ ΤΟΥΣ ΑΝΑΔΕΥΤΗΡΕΣ
ΗΤΑ ΖΥΜΩΤΗΡΙΑ ΜΕΣΑ ΣΤΙΣ ΕΓΚΟΠΕΣ (Εικ. 5)
2, 3, 4, 5 (Εικ. 2)
(a2)
(i)
Στη λειτουργία μικρού κόπτη 500 ml
Στη λειτουργία μπολ μπλέντερ
(ανάλογα με το μοντέλο)
ml (ανάλογα με το μοντέλο)
(n1)
Ποσότητες και χρόνοι επεξεργασίας
ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ
ΗΛΕΚΤΡΙΚΟ Η ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΟ ΠΡΟϊΟΝ ΣΤΟ ΤΕΛΟΣ ΤΗΣ ΖΩΗΣ ΤΟΥ
SIKKERHEDSANVISNINGER
Page
BESKRIVELSE
IBRUGTAGNING
BRUG
BRUG AF HÅNDMIKSEREN MED PISKERISENE ELLER DEJKROGENE:
BRUG AF HÅNDMIKSEREN SOM BLENDER (AFHÆNGIG AF MODEL)
BRUG AF HÅNDMIKSEREN SOM MINIHAKKER 500 ML (AFHÆNGIG AF MODELLEN)
BRUG AF HÅNDMIKSEREN SOM BLENDERSKÅL 800 ML (AFHÆNGIG AF MODELLEN)
MÆNGDE OG TILBEREDNINGSTID
RENGØRING
BRUGTE ELEKTRONISKE ELLER
ELEKTRISKE APPARATER
SÄKERHETSANVISNINGAR
Page
BESKRIVNING
FÖRSTA ANVÄNDNINGEN
ANVÄNDA APPARATEN
ANVÄNDNING AV ELVISPEN MED VISPARNA ELLER DEGKROKARNA:
ANVÄNDNING AV MIXERN (BEROENDE PÅ MODELL)
ANVÄNDNING AV MINIHACKAREN PÅ 500 ML (BEROENDE PÅ MODELL)
ANVÄNDNING AV MIXERBÄGAREN PÅ 800 ML (BEROENDE PÅ MODELL)
MÄNGDER OCH BEREDNINGSTIDER
RENGÖRING
UTTJÄNTA ELEKTRISKA/ELEKTRONISKA PRODUKTER
TURVALLISUUSOHJEET
•Lisätarvikkeet on tarkoitettu ruoan valmistukseen
Älä käytä niitä mihinkään muuhun tarkoitukseen
KUVAUS
KÄYTTÖÖNOTTO
LAITTEEN KÄYTTÖ
VATKAUSTOIMINTO VISPILÖILLÄ TAI TAIKINAKOUKUILLA:
SAUVASEKOITINTOIMINTO (MALLIKOHTAINEN)
500ML:N
MINISILPPURITOIMINTO (MALLIKOHTAINEN)
800ML:N
TEHOSEKOITINTOIMINTO (MALLIKOHTAINEN)
MÄÄRÄT JA VALMISTUSAJAT
PUHDISTUS
SÄHKÖLAITE TAI ELEKTRONINEN LAITE KÄYTTÖIKÄNSÄ LOPUSSA
SIKKERHETSINSTRUKSJONER
Page
IGANGSETTING
BRUKSANVISNING
BRUKE APPARATET MED VISPENE ELLER ELTEKROKENE:
BRUKE APPARATET MED BLENDER (AVHENGIG AV MODELL)
BRUKE APPARATET MED MINIHAKKER 500 ML (AVHENGIG AV MODELL)
BRUKE APPARATET MED BLENDERKANNE 800 ML (AVHENGIG AV MODELL)
MENGDER OG TILBEREDNINGSTIDER
RENGJØRING
RESIRKULERING AV ELEKTRISKE ELLER
ELEKTRONISKE PRODUKTER
m/l
074§d«Â©∫Os´UœÍ
¢Od°u
003±KK∑d•KOV
Page
Page
Page
¨DU¡(•ºV.«∞Luœ¥q)
Ë´U¡«∞ªö◊±sœËÊ…«∞IU´b
Page
®LU±v¢u«≤}b≥LeÊ≥U(c/b),îL}d
Ö}d≥U(e/d),®U≠XÄöß∑OJvË≠KeÈ
±ªKu◊Øs(m/l),ØUßt
¸«œ¸¬»°U¥J‡«ßHMZ˱Ib«¸È±U|l
-≥LeÊ≥U(c/b),îLOdÖOd≥U(e/d)
ØuÇJ‡(q/2n/1n)ËØUßt,¢OGt
.°U®Mb
Ī∑t®bÁ
«“5œ≠FtÄvœ¸Äv
îuœœ«¸ÈØMOb
Page
Page
Page
Page
§U≤∂vØUßt±ªKu◊Øs°bËÊÄU|t¢∏∂}X
Page
GÜVENLIK TALIMATLARI
Page
AÇIKLAMA
İLK KULLANIMDAN ÖNCE
CIHAZI KULLANMA
BLENDER FONKSIYONU (MODELE GÖRE DEğIşIR)
500ML MINI DOĞRAYICI FONKSIYONU S(MODELE GÖRE DEĞIŞIR)
(a2), (Şek. 2)
-Bu aksesuarı boşken çalıştırmayın
800ML BLENDER HAZNE FONKSIYONU (MODELE GÖRE DEĞIŞIR)
Turbo düğmesini (a2)
MIKTARLAR VE HAZIRLAMA SÜRELERI
TEMİZLEME
KULLANIM ÖMRÜ SONA EREN ELEKTRIKLI VE ELEKTRONIK ÜRÜNLER
Page
Page
Page
Page
Page
Ref