Manuals
/
Topcom
/
Communications
/
Telephone
Topcom
105
manual do utilizador
10.1 10.2
Models:
105
1
63
88
88
Download
88 pages
49.69 Kb
60
61
62
63
64
65
66
67
Install
Signalvolym
Warranty
Volume de sonnerie
Safety
Technical Data
Page 63
Image 63
Topcom Magio 105
7
8
-,
.
.
9
,
R
“” ( ); ,
10
0 ( 16 ).
10.1
M?
.
3-
,
“ (13).
0 9.
10.2
M?
11
,
.
.
M1
,
0
9.
.
63
Page 62
Page 64
Page 63
Image 63
Page 62
Page 64
Contents
Magio
Belangrijk
Önemli
Džité upozornní
Page
Veiligheidsvoorschriften
Installatie
Volume beltoon
Vóór ingebruikneming
Nummerweergave oproeper
De microfoon deactiveren mute
Flash-toets
Geheugennummers
Wandmontage
Technische specificaties
Nummers uit de oproeplijst wissen
Garantie
Instructions de sécurité
Installation
Volume de sonnerie
Avant la première utilisation
10 Numéros en mémoire
Rappel du dernier numéro
Désactiver le microphone secret
Bouton flash
11.5 Boîte vocale
Parcourir la liste d’appels
Appeler un numéro de la liste d’appels
Effacer les numéros de la liste d’appels
Données techniques
Montage mural
Tasten siehe aufklappbare Titelseite
Vor der ersten Verwendung
Sicherheitshinweise
Entsorgung des Geräts Umweltshutz
Deutsch
Flash-Taste
Speichernummern
Rufnummernanzeige
Telefonnummern aus der Anrufliste löschen
Anrufliste
Durch die Anrufliste scrollen
Eine Telefonnummer aus der Anrufliste wählen
Technische Daten
Disposal of the device environment
Safety instructions
Ringer volume
Before Initial use
Caller ID
Deactivating the microphone mute
Flash Key
Memory numbers
Technical Data
Wall mounting
Erasing numbers from the Call List
Warranty
Norme di sicurezza
Installazione
Volume della suoneria
Prima di utilizzare l’apparecchio
Numeri in memoria
Ripetizione dell’ultimo numero
Disattivazione del microfono mute
Tasto Flash
Consultazione dell’Elenco chiamate
Cancellazione di numeri dall’Elenco chiamate
Impostazione data e ora
Elenco chiamate
Fissaggio alla parete
Caratteristiche tecniche
Garanzia
Eliminación del equipo medio ambiente
Volumen del timbre
Antes del uso Inicial
Instrucciones de Seguridad
ID de Llamante
Desactivación del micrófono silencio
Tecla de Destello
10 Números de la memoria
Montaje en la pared
Datos técnicos
Borrar números de la Lista de Llamadas
Garantia
Colocação do dispositivo ambiente
Volume Chamada
Antes de utilizar por primeira vez
Instruções de Segurança
Caller ID identificação de quem chama
Desactivar o microfone silêncio
Tecla Flash
10 Números Memória
Montagem de parede
Dados Técnicos
Eliminar números da Lista de Chamadas
Português
Pstn
Flash
10.1 μ
10.2
11.4.1
11.1
11.2
11.3 11.4
ΜCE μ μμ TTE
Dügmeler katlanmis kapak sayfasina bakin
Ilk kullanimdan önce
Güvenlik talimatlari
Ürünün çevreye atilmasi
Arayan Kimligi
Mikrofonu devreden çikarma sessiz
Flash Tusu
Bellek numaralari
Duvara montaj
Teknik Veriler
11.4.1 Çagri listesinden numara silme
Garantisi
Przyciski patrz zgiki
Przed pierwszym u
Instrukcje bezpiecze
Kasacja urzia ze wzgl na ochron
Numery pamici
Ponowne wybieranie ostatniego numeru
Wyonu wyciszenie
Przycisk Flash
Kasowanie numerów z listy pocze
Instalacja na nie
Gwarancja
Dane techniczne
Tlapozrite prehnutú stranu obalu
Pred prvým použitím
Bezpestné nariadenia
Likvidácia zariadenia životné prostredie
Identifikácia volajúceho Caller ID
Deaktivovanie mikrofónu Stlmit’
Flash tlalo
10 ísla z pamäte
Pripevnenie na stenu
Technické údaje
Mazanie sel zo zoznamu volaní
14 Záruka
Topcom Magio 98/482 1999/5
10.1
Mute Flash
Caller
11.3 11.4 Call List
11.4.1 Call List
Topcom Magio Delete
Gombok lásd az összehajtott fedõlapot
Az elsõ használat elõtt
Biztonsági elõírások
Környezetvédelem
11 Hívásazonosító
Mikrofon kikapcsolása elnémítás
Flash gomb
Memóriában tárolt számok
Falra szerelés
13 Mûszaki adatok
11.4.1 Számok törlése a híváslistából
Garancia
Butoane vezi coperta pliant
Înainte de prima utilizare
Instruci de siguran
Manipularea echipamentului uzat mediu înconjurãtor
Identificarea apelantului
Dezactivarea microfonului mute
Tasta Flash
Numere din memorie
Montarea mural
Date tehnice
Tergerea numerelor din lista de apeluri
Condiþii de garanþie Topcom
Topcom Magio 98/482/EC
10.1 10.2
11.1 11.2
Opcom
Tlapal
Použitím
Bezpestní pokyny
Likvidace zaøízení ekologicky šetrná
Identifikace volajícího
Deaktivace mikrofonu ztlumení
Tlako Flash
Pamvá
11.4.1 Mazání ze seznamu hovor
Montáž na zed’
14 Záruka spoleènosti Topcom
Asennus
Ennen käytön aloittamista
Turvaohjeet
Painikkeet katso taitettu kansilehti
Soittajan ID
Mikrofonin aktivoinnin poistaminen mykistys
Katkopainike
Muistissa olevat numerot
Seinäkiinnitys
Tekniset tiedot
Numerojen poistaminen puhelujen luettelosta
Takuu
Knapper se sammenfoldet forside
Inden første ibrugtagning
Sikkerhedsinstruktioner
Bortskaffelse af enheden miljø
Nummervisning
Deaktivering af mikrofonen lyd fra
Flash-tast
Hukommelsesnumre
12 Vægmontering
Tekniske data
Sletning af numre fra opkaldslisten
Topcom reklamationsret
Avhending av enheten miljømessig
Installasjon
Før første gangs bruk
Sikkerhetsinstruksjoner
Norsk
Koble ut mikrofonen sperre
Flashtast
Minnenummer
Slette nummer fra ringelisten
Veggmontering
Garanti
Avfallshantering av apparaten miljö
Signalvolym
Före första användning
Säkerhetsinstruktioner
Nummerpresentation
Stänga av mikrofonen mute
Pausknapp
Minnesnummer
12 Vägginstallation
Tekniska data
Radera nummer från samtalslistan
Garanti
Page
Page
Visit our website
Top
Page
Image
Contents