Manuals
/
Topcom
/
Communications
/
Telephone
Topcom
105
manual do utilizador
11.1 11.2, 11.3 11.4
Models:
105
1
64
88
88
Download
88 pages
49.69 Kb
61
62
63
64
65
66
67
68
Install
Signalvolym
Warranty
Volume de sonnerie
Safety
Technical Data
Page 64
Image 64
Topcom Magio 105
11.1
2
“
,
2
,
(12- )
11.2
gio 105 60
‘CLIP: 00 - 00’
•
,
‘NEW’
.
•
,
‘REPT’
.
11.3
11.4
.
11.4.1
a)
.
”
.
b)
3
11.5
,
.
.
* ,
64
Page 63
Page 65
Page 64
Image 64
Page 63
Page 65
Contents
Magio
Belangrijk
Önemli
Džité upozornní
Page
Installatie
Volume beltoon
Vóór ingebruikneming
Veiligheidsvoorschriften
De microfoon deactiveren mute
Flash-toets
Geheugennummers
Nummerweergave oproeper
Technische specificaties
Wandmontage
Nummers uit de oproeplijst wissen
Garantie
Installation
Volume de sonnerie
Avant la première utilisation
Instructions de sécurité
Rappel du dernier numéro
Désactiver le microphone secret
Bouton flash
10 Numéros en mémoire
Parcourir la liste d’appels
Appeler un numéro de la liste d’appels
Effacer les numéros de la liste d’appels
11.5 Boîte vocale
Montage mural
Données techniques
Vor der ersten Verwendung
Sicherheitshinweise
Entsorgung des Geräts Umweltshutz
Tasten siehe aufklappbare Titelseite
Flash-Taste
Speichernummern
Rufnummernanzeige
Deutsch
Anrufliste
Durch die Anrufliste scrollen
Eine Telefonnummer aus der Anrufliste wählen
Telefonnummern aus der Anrufliste löschen
Technische Daten
Safety instructions
Ringer volume
Before Initial use
Disposal of the device environment
Deactivating the microphone mute
Flash Key
Memory numbers
Caller ID
Wall mounting
Technical Data
Erasing numbers from the Call List
Warranty
Installazione
Volume della suoneria
Prima di utilizzare l’apparecchio
Norme di sicurezza
Ripetizione dell’ultimo numero
Disattivazione del microfono mute
Tasto Flash
Numeri in memoria
Cancellazione di numeri dall’Elenco chiamate
Impostazione data e ora
Elenco chiamate
Consultazione dell’Elenco chiamate
Caratteristiche tecniche
Fissaggio alla parete
Garanzia
Volumen del timbre
Antes del uso Inicial
Instrucciones de Seguridad
Eliminación del equipo medio ambiente
Desactivación del micrófono silencio
Tecla de Destello
10 Números de la memoria
ID de Llamante
Datos técnicos
Montaje en la pared
Borrar números de la Lista de Llamadas
Garantia
Volume Chamada
Antes de utilizar por primeira vez
Instruções de Segurança
Colocação do dispositivo ambiente
Desactivar o microfone silêncio
Tecla Flash
10 Números Memória
Caller ID identificação de quem chama
Dados Técnicos
Montagem de parede
Eliminar números da Lista de Chamadas
Português
Pstn
10.1 μ
Flash
10.2
11.1
11.2
11.3 11.4
11.4.1
ΜCE μ μμ TTE
Ilk kullanimdan önce
Güvenlik talimatlari
Ürünün çevreye atilmasi
Dügmeler katlanmis kapak sayfasina bakin
Mikrofonu devreden çikarma sessiz
Flash Tusu
Bellek numaralari
Arayan Kimligi
Teknik Veriler
Duvara montaj
11.4.1 Çagri listesinden numara silme
Garantisi
Przed pierwszym u
Instrukcje bezpiecze
Kasacja urzia ze wzgl na ochron
Przyciski patrz zgiki
Ponowne wybieranie ostatniego numeru
Wyonu wyciszenie
Przycisk Flash
Numery pamici
Instalacja na nie
Kasowanie numerów z listy pocze
Dane techniczne
Gwarancja
Pred prvým použitím
Bezpestné nariadenia
Likvidácia zariadenia životné prostredie
Tlapozrite prehnutú stranu obalu
Deaktivovanie mikrofónu Stlmit’
Flash tlalo
10 ísla z pamäte
Identifikácia volajúceho Caller ID
Technické údaje
Pripevnenie na stenu
Mazanie sel zo zoznamu volaní
14 Záruka
Topcom Magio 98/482 1999/5
Mute Flash
10.1
11.3 11.4 Call List
Caller
11.4.1 Call List
Topcom Magio Delete
Az elsõ használat elõtt
Biztonsági elõírások
Környezetvédelem
Gombok lásd az összehajtott fedõlapot
Mikrofon kikapcsolása elnémítás
Flash gomb
Memóriában tárolt számok
11 Hívásazonosító
13 Mûszaki adatok
Falra szerelés
11.4.1 Számok törlése a híváslistából
Garancia
Înainte de prima utilizare
Instruci de siguran
Manipularea echipamentului uzat mediu înconjurãtor
Butoane vezi coperta pliant
Dezactivarea microfonului mute
Tasta Flash
Numere din memorie
Identificarea apelantului
Date tehnice
Montarea mural
Tergerea numerelor din lista de apeluri
Condiþii de garanþie Topcom
Topcom Magio 98/482/EC
10.1 10.2
11.1 11.2
Opcom
Použitím
Bezpestní pokyny
Likvidace zaøízení ekologicky šetrná
Tlapal
Deaktivace mikrofonu ztlumení
Tlako Flash
Pamvá
Identifikace volajícího
Montáž na zed’
11.4.1 Mazání ze seznamu hovor
14 Záruka spoleènosti Topcom
Ennen käytön aloittamista
Turvaohjeet
Painikkeet katso taitettu kansilehti
Asennus
Mikrofonin aktivoinnin poistaminen mykistys
Katkopainike
Muistissa olevat numerot
Soittajan ID
Tekniset tiedot
Seinäkiinnitys
Numerojen poistaminen puhelujen luettelosta
Takuu
Inden første ibrugtagning
Sikkerhedsinstruktioner
Bortskaffelse af enheden miljø
Knapper se sammenfoldet forside
Deaktivering af mikrofonen lyd fra
Flash-tast
Hukommelsesnumre
Nummervisning
Tekniske data
12 Vægmontering
Sletning af numre fra opkaldslisten
Topcom reklamationsret
Installasjon
Før første gangs bruk
Sikkerhetsinstruksjoner
Avhending av enheten miljømessig
Koble ut mikrofonen sperre
Flashtast
Minnenummer
Norsk
Veggmontering
Slette nummer fra ringelisten
Garanti
Signalvolym
Före första användning
Säkerhetsinstruktioner
Avfallshantering av apparaten miljö
Stänga av mikrofonen mute
Pausknapp
Minnesnummer
Nummerpresentation
Tekniska data
12 Vägginstallation
Radera nummer från samtalslistan
Garanti
Page
Page
Visit our website
Top
Page
Image
Contents