REMOTE CONTROL & KEYPAD FERNBEDIENUNG UND BEDIENFELD TELECOMANDE ET CLAVIER CONTROL REMOTO Y TECLADO TELECOMANDO E TASTIERA ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ И КНОПОЧНАЯ ПАНЕЛЬ FJERNKONTROLL OG TASTATUR
Activate/deactivate | Scroll menu. | |||
Aktivieren bzw. Deaktivieren Sie das | Menüpunkte ansteuern. | |||
Activer/désactiver l'affichage à l'écran (On Screen Display). | Menu déroulant. | |||
Activa/desactiva el menú de pantalla (OSD). | Desplegar menú. | |||
Attivare/disattivare il menu sullo schermo (OSD). | Scorrimento del menú. | |||
Включение/отключение выдачи сообщений на дисплей. | Меню прокрутки. | |||
Aktiver/deaktiver menyvisning på skjermen (OSD). | Gå gjennom menyen. | |||
|
| (1) |
| |
|
|
|
|
|
Select | Activate mouse control. |
Wählen Sie die | Aktivieren Sie Mäusesteuerung. |
Sélectionner la fonction d'affichage à l'écran. | Lancez la commande de souris. |
Selecciona la función de menú de pantalla. | Active el control del ratón. |
Selezionare la funzione di menu sullo schermo. | Attivare il controllo del mouse. |
Выбор функции дисплея. | Активизация управления мышью. |
Velg funksjon for skjermvisningen. | Aktiver musekontrollen. |
(2)
Instantly invoke the selected presentation effect. See Ch. G
Rufen Sie nun den gewählten Präsentationseffekt auf. Siehe Kap. G
Appuyer pour faire apparaître l'effet spécial souhaité. Voir chap. G
Pulse para obtener inmediatamente el efecto de la presentación seleccionada. Ref. cap. G
Richiamare immediatamente l'effetto della presentazione selezionato. Rif. cap. G
Немедленная активизация выбранного эффекта представления изображения. См. главу Ж Aktiverer den valgte presentasjonseffekten omgående. Se kap. G
13