MENU ADJUSTMENTS MENÜEINSTELLUNGEN OPTIONS DE MENU

MENÚ DE AJUSTES IMPOSTAZIONI DAL MENU НАСТРОЙКА С ПОМОЩЬЮ МЕНЮ MENYINNSTILLINGER

5.1.8

5.1.9

Adjust computer analog or video image position.

Stellen Sie die Bildposition entsprechend des Computer- oder Videobilds ein. Règle la position de l'image en fonction de l'image numérique informatique ou de l'image vidéo.

Ajusta la posición de la imagen a imágenes analógicas de ordenador o vídeo. Regolare la posizione dell'immagine all'immagine analogica del computer o all'immagine video.

Регулировка положения аналогового изображения с компьютера или видеоизображения.

Justerer bildeplasseringen for analogt datamaskinbilde eller videobilde.

Adjust hue of NTSC video images from 0-100.

Stellen Sie den Farbton der NTSC Videobilder zwischen 0 und100 ein. Règle la teinte des images vidéo NTSC de 0 à 100.

Ajusta la tonalidad de las imágenes de vídeo NTSC de 0 a 100. Regolare la tonalità cromatica 0-100 nelle immagini video NTSC.

Настройка оттенков цвета видеоизображения в режиме NTSC от 0 до 100.

Justerer fargenyansen til NTSC-videobilder fra 0-100.

SYSTEM MENU FUNCTIONS SYSTEM-MENÜFUNKTIONEN OPTIONS DU MENU DE SYSTÈMES

FUNCIONES DEL MENÚ DE SISTEMA FUNZIONI DI SISTEMA DEL MENU ФУНКЦИИ МЕНЮ SYSTEM (СИСТЕМА) FUNKSJONER PÅ SYSTEM-MENYEN

5.2

5.2.1

Select for rear projection. Markieren für Projektion von hinten.

Sélectionner pour afficher l'information réparations. Seleccionar para proyección de transparencias. Selezione per la retroproiezione.

Проецирование из-за экрана.

Velges hvis du vil bruke bakprojeksjon.

18

Page 18
Image 18
Toshiba P5 manual Adjust computer analog or video image position, Justerer fargenyansen til NTSC-videobilder fra