Tripp Lite 300 owner manual Operacion, Seguridad, Datos Generales de Operación, Internet Office

Models: 300

1 2
Download 2 pages 43.46 Kb
Page 1
Image 1
3 • CONTROLES

OWNER'SMANUAL

 

 

3 • CONTROLES

 

 

INTERNET OFFICE

 

 

 

1) Interruptor de Encendido/Apagado (“On/Off”):

 

300

El interruptor de encendido/apagado (“On/Off”) está ubicado hacia adentro para prevenir el

 

apagado accidental de la unidad. “I” = encendido y “O” = apagado. Nota: Aún cuando esté

 

apagado, este No-Break (UPS) mantiene su batería cargada mientras esté conectado a la línea

 

de CA y la energía eléctrica esté disponible.

1111 W. 35th Street

 

 

La alarma sonará si...

Chicago, IL 60609 USA

NO-BREAK (UPS)

 

... cuando es encendido, el No-Break (UPS) detecta que la batería está descargada, o si los

Customer Support: (773) 869-1234

 

 

 

 

 

Fax: (773) 869-1329

 

receptáculos han sido sobrecargados. Siga las instrucciones en la sesión “Luz de la Batería

FaxBack: (773) 869-1877

NO-BREAK DE 300 VA CON ENERGIA

E-mail:info@tripplite.com

(Check Battery Light)” y “Luz de Sobracarga del No-Break (UPS Overload)”.

Web: www.tripplite.com

DE RESPALDO Y SUPRESOR DE PICOS

2) Receptáculos Respaldados por la Batería/Con Supresor de Picos (“Battery Backup

 

 

 

 

Protected/Surge Protected Outlets”):

Salva Sus Archivos Activos

Protege Todos Sus Equipos

Mantiene su Conexión al Internet

Derechos Reservados © 2001 Tripp Lite. Internet Office™ es marca registrada de Tripp Lite.

C US

Conserve estas instrucciones y lea las secciones de Operación y Seguridad en su totalidad antes de utilizar su No-Break (UPS) Internet Office 300. Conserve también la caja original y los materiales interiored de empaque. Si usted necesita servicio de reparación, su garantía podría ser anulada si el No-Break (UPS) Internet Office 300 se embarca inapropiadamente.

1 • OPERACION

1.1 Datos Generales de Operación

El No-Break (UPS) Internet Office 300 protege sus equipos contra todos los problemas de energía: apagones, caídas de voltaje, picos y ruidos de línea. La energía confiable de batería le permite finalizar su trabajo, salvar sus datos y apagar su sistema en caso de un apagón. El Internet Office protege su línea de CA y su línea telefónica para módem o red. Cuando la energía de CA está disponible, el No-Break (UPS) mantiene su batería constantemente cargada y el equipo conectado recibe energía directamente de la línea de CA.

1.2 Operación Paso a Paso

Este No-Break (UPS) es simple de operar y sólamente toma unos minutos para instalar. Siga los pasos detallados aquí antes de encender el No-Break (UPS):

PASO 1: Conecte el No-Break (UPS) a un enchufe eléctrico cuya circuitería no sea compartida

con una carga eléctrica pesada (ej: una unidad de aire acondicionado, un refrigerador, etc.)

PASO 2: Determine la suma total de VA o Vatios requeridos por los equipos que desea conectar a los receptáculos Respaldados por la Batería/Con Supresor de Picos (“Battery Backup Protected/Surge Protected Outlets”). Esta información la encontrará en la placa de información de sus equipos. Si la demanda de energía está expresada en amperios, multiplique el número de amperios por 120 para convertirlos en VA (voltios/amperios). (Ejemplo: 1 amperio X 120 = 120 VA). La cantidad total (la suma de todos los equipos) no debe exceder 300. Este mismo total en vatios no debe exceder 150.

PASO 3: Conecte su computadora y monitor en dos de los tres receptáculos respaldados por la batería/con supresor de picos (“Battery Backup Protected/Surge Protected Out- lets”). (Recuerde que éstos proveen protección contra picos y ruidos, y energía de batería de respaldo). NOTA: No conecte impresoras láser a estos receptáculos.

PASO 4: Conecte sus equipos periféricos (ej: impresora, scanner o máquina de fax) a los receptáculos con supresor de picos sólamente (“Battery Backup Protected/Surge Protected Outlets”). (Recuerde que éstos no ofrecen energía de batería de respaldo durante una falla total de la corriente eléctrica).

2 • SEGURIDAD

Estos receptáculos proveen energía de respaldo y protección contra picos. Conecte su computadora, monitor y otros equipos críticos a estos receptáculos. NOTA: NO CONECTE IMPRESORAS A LOS RECEPTACULOS RESPALDADOS POR LA BATERIA/CON SUPRESOR DE PICOS (“BATTERY BACKUP PROTECTED / SURGE PROTECTED OUTLETS”)

3) Receptáculos con Supresor de Picos (“Surge Protected Outlets”):

Los 6 receptáculos proveen protección contra picos y ruidos, pero 3 de los receptáculos con Supresor de Picos (“Surge Protected Outlets”) no suministarán energía de respaldo. Conecte a estos receptáculos aquellos equipos (impresoras, scanner o máquina de fax) que no requieran energía de respaldo durante una falla total de la energía eléctrica.

4) Contactos RJ11/45 con Supresor de Picos para Líneas Telefónica y de Datos:

Los contactos RJ11/45 proveen protección contra picos para las líneas telefónicas y de datos. Conecte una sóla línea telefónica o un cable de red 10Base-T/100Base-TX al contacto telefónico de entrada del No-Break (UPS). Conecte la línea telefónica (cable de 6 pies con conector tipo RJ11 incluido) o el cable de red de su equipo al contacto de salida del No-Break (UPS). Nota: La conexión de equipos a los contactos RJ11/45 es opcional. El No-Break (UPS) funcionará apropiadamente aún sin esta conexión.

5) Interruptor de Circuito (“Circuit Breaker”):

El Interruptor de Circuito protege a los equipos conectados a los receptáculos con Supresor de Picos (“Surge Protected Outlets”) contra corto circuitos y sobrecargas del sistema. Si el Interruptor de Circuito salta, desconecte por lo menos uno de los equipos conectados al los receptáculos con Supresor de Picos (“Surge Protected Outlets”) y oprima el Interruptor de Circuito.

6) Luz indicadora de la Energía de Batería (“Using Battery”):

Esta luz se encenderá cuando el No-Break (UPS) esté suministrando energía de batería durante un apagón o caída de voltaje, o durante auto pruebas si es que está encendido. Cuando esta luz se ilumine, cierre todos sus archivos activos y apague su sistema de computación. Después, apague el No-Break (UPS) para conservar la energía de la batería. Cuando esta luz está apagada, el No-Break (UPS) está constantemente recargando la batería para su uso posterior.

La alarma sonará si...

...se presenta una falla en la energía eléctrica. La alarma sonará una vez por segundo. Los archivos activos deben ser cerrados y el sistema de computación debe ser apagado inmediatamente.

7) Luz de la Batería (“Check Battery”):

Esta luz se encenderá cuando el No-Break (UPS) detecta que la batería está débil. Si esta luz se enciende, siga los pasos siguientes:

PASO 1: Permita que el No-Break cargue la batería por un período de 4 a 6 horas (manténgalo encendido o apagado y conectado a la línea de CA)

PASO 2: Pruebe la batería encendiendo y apagando el No-Break (UPS).

PASO 3: Si la luz de la batería (“Check Battery”) se enciende nuevamente, la batería debe ser reemplazada. Llame al Departamento de Servicios a Clientes de Tripp Lite al o visite nuesta página en español en el Internet: www.tripplite.com para obtener más información.

2.1 Advertencias de Seguridad durante la Instalación

INTERNET OFFICE™ ¡ADVERTENCIA! 1) Interruptor de Encendido/Apagado (“On/Off”):

Tripp Lite no recomienda el uso de ninguno de sus No-Breaks (UPS) en sistemas diseñados para el soporte de la vida humana donde una falla del No-Break (UPS) pueda causar una falla o alterar considerablemente el rendimiento del dispositivo para el soporte de la vida humana. Para obtener más información, comuníquese con Tripp Lite.

La alarma sonará si... ¡PRECAUCION! NO-BREAK (UPS)

No permita que el No-Break (UPS) permanezca expuesto a la humedad, lluvia, polvo, calor excesivo o a la luz directa del sol. No bloquee las rejillas de ventilación localizadas en las paredes laterales del No-Break. Posicione el No-Break a una distancia mínima de 15 centímetros (6 pulgadas) de su(s) monitor(es) o disquettes. Los pequeños campos magnéticos presentes durante el funcionamiento con energía de batería pueden causar interferencias al monitor o dañar los datos contenidos en disquettes.

Dos ranuras en la parte trasera del No-Break (UPS) permiten que la unidad sea seguramente posicionada sobre una superficie o colgada en la pared. Instale tornillos que sobresalgan 8 milímetros (5/16 pulgadas) de la superficie. Estos tornillos deben tener la capacidad para soportar 2 kg. (5 libras).

Conecte el No-Break (UPS) a un enchufe de doble polaridad y tres alambres con conexión a tierra física. Para reducir el riesgo de incendios, conéctelo sólamente a un circuito con 15 amperios y protección contra exceso de corriente (de acuerdo con el Código Eléctrico Nacional, ANSI/NFPA70 ó su código eléctrico local).

Nunca conecte un No-Break (UPS) a si mismo; esto causará daños a la unidad y anulará su garantía. Nunca conecte un supresor de picos a ninguno de los receptáculos; esto causará la sobrecarga del No-Break cuando el mismo esté operando con la energía de la batería. Este No-Break incluye un supresor de picos integrado, por lo que no es necesario agregar un supresor de picos externo.

Este No-Break (UPS) puede dañarse si se conecta a un generador de energía de CA motorizado con voltaje y frecuencia de salida que exceda los rangos aceptables. Comuníquese con el fabricante del generador o con el Departamento de Soporte Técnico de Tripp Lite antes de conectar este No- Break a un generador.

2.2AdvertenciasdeSeguridaddelaBatería

•Salva Sus Archivos Activos ¡ADVERTENCIA! •Mantiene su Conexión al Internet

Las baterías pueden presentar riesgos de descargas eléctricas y quemaduras debido a la alta corriente de corto circuito. Tome precauciones. No exponga las baterías al fuego. No abra este No-Break (UPS) o sus baterías. No coloque ningún objeto en las terminales o bornes de las baterías.

No existen partes dentro de las baterías que puedan ser reparadas por el usuario. El reemplazo de las baterías debe ser realizado sólamente por personal técnico capacitado. Cuando éstas sean reemplazadas, debe utilizarse el mismo número y tipo de baterías (selladas de plomo y ácido). Las baterías son reciclables. Refiérase a su código local para obtener información acerca de los requisitios para deshechar baterías de este tipo.

1 • OPERACION ¡PRECAUCION! 1.1 Datos Generales de Operación

Las baterías descargadas por un período de tiempo sufrirán la pérdida permanente de su capacidad de recarga. Si este No-Break (UPS) es almacenado o no es utilizado por tres meses o más, recargue completamente las baterías antes de su almacenamiento. Para esto, conecte el No- Break (UPS) a una línea viva de CA, encienda la unidad y permita que el No-Break permanezca conectado y cargando sus baterías por un período de 4 a 6 horas.

Si la unidad está encendida, los receptáculos respaldados por la batería y con supresor de picos (“Battery Backup Protected / Surge Protected Oulets”) reciben energía suministrada por la batería, aún si la unidad no está conectada a una línea viva de CA.

La alarma sonará si...

...la luz de la batería (“Check Battery”) está encendida. La alarma sonará por 10 segundos.

8) Luz de Sobrecarga del No-Break (UPS) (“UPS Overload”):

Cuando el No-Break (UPS) esté suministrando la energía de la batería, esta luz se encenderá si los 3 receptáculos Respaldados por la Batería/Con Supresor de Picos (“Battery Backup Protected/Surge Protected Oulets”) han sido sobrecargados (el equipo conectado excede los 300 VA/150 Vatios)

La alarma continuará sonando...

...hasta que la sobrecarga sea eliminada. Desconecte todos aquellos equipos que no necesiten la energía de la batería para eliminar la sobrecarga.

9) Luz de Falla en la Instalación Eléctrica (“Building Wiring Fault”):

Esta luz le alerta instantáneamente acerca de fallas en la instalación o cableado eléctrico de su edificio (ya sea la falta de conexión a tierra física o la inversión de la polaridad en la instalación eléctrica del edificio). Esta luz detectará las fallas más comúnes, pero no necesariamente todas las fallas. Si se enciende esta luz, comuníquese con un técnico electricista capacitado para examinar la instalación eléctrica de su edificio.

1

3

1.2 Operación Paso a Paso5 22 • SEGURIDAD7) Luz de la Batería (“Check Battery”):

9

8

7

6

4

Page 1
Image 1
Tripp Lite 300 owner manual Operacion, Seguridad, Datos Generales de Operación, Operación Paso a Paso, Internet Office