![](/images/new-backgrounds/1259525/25952517x1.webp)
[ENGLISH] | [français] | [ESPAÑOL] | [deutsch] |
TRITTONUSA.com
[EN] Microphone Insertion Directions
Firmly press the microphone into place.
Rotate the microphone 45 degrees.
[FR] Sens d’insertion du microphone
Appuyez fermement sur le microphone pour le mettre en place.
Faites pivoter le microphone à 45 degrés.
[ES] Instrucciones de montaje del micrófono
Empuje con firmeza y presione hasta que el micrófono esté en su alojamiento.
Gire el micrófono 45º.
[DE] Mikrofonanschlussrichtungen
Lassen Sie das Mikrofon einrasten.
Drehen Sie das Mikrofon um 45 Grad.
[EN] To remove the top headrail pad, hold headset upside down, with microphone side of headset close to your chest. Slide the pad away from your body, and towards the “R” emblem on the headrail. Once it pulls up a little, pull the pad off. Installation is reverse of removal.
[FR] Pour retirer le coussinet d’arceau supérieur, tenez le casque à l’envers, avec le microphone près de votre poitrine. Éloignez le coussinet de votre poitrine en le faisant glisser et
[ES] Para quitar la almohadilla del arco superior, mantenga los auriculares hacia abajo, con la parte del micrófono cerca del pecho. Deslice la almohadilla hacia su cuerpo y hacia el emblema “R” del arco superior Una vez se levante un poco, retire la almohadilla. Para instalarla, realice el proceso inverso.
[DE] Um die obere Kopfhörerbügelpolsterung zu entfernen, drehen Sie das Headset um und halten Sie es mit der Mikrofonseite zu Ihrer Brust. Schieben Sie die Polsterung von Ihrem Körper weg in Richtung des Emblems „R“ auf dem Kopfhörerbügel. Sobald die Polsterung etwas vorgeschoben ist, können Sie sie herunterziehen. Gehen Sie beim Anbringen umgekehrt vor.
[8]