E16
AJUSTES DE TENSION DE LA CADENA DELA SIERRA
Una tensión propia de la cadena de la sierra es
extremadamente importante y debe de ser revisada antes
de arrancar, al igual que durante cualquier operación de
corte. El tomar tiempo para hacer los ajustes necesarios
para la cadena de la sierra resultara en un mejor
rendimiento. Para ajustar la cadena del la sierra:
1. Afloje la barra que retiene nueces (Fig. 22).Sostenga
la nariz de la barra guía hacia arriba y dé vuelta al
tornillo de ajúste (D) en DIRECCION DE LAS
MANECILLAS DEL RELOJ para incrementar la
tensión de la cadena. Dando vuelta al tornillo en
DIRECCION CONTRARIA DE LAS MANECILLAS DEL
RELOJ reducirá la suma de la tensión de la cadena.
Asegúrese que la cadena se amolde ordenadamente
todo el camino alrededor de la barra (Fig. 28).
AC
B
Fig. 29
2. Después de hacer el ajúste, y mientras sostiene la
nariz de la barra en la posición más alta, apriete
firmemente las tuercas retenedoras de la barra. La
cadena tiene la tensión correcta cuando se amolda
ordenadamente alrededor y puede ser jalada
alrededor por una mano con guante.
NOTA: Si la cadena tiene dificultades al ser rotada en la
barra guía o si se dobla, mucha tensión ha sido
aplicada. Esto requiere un ajúste menor como sigue:
A. Afloje las tuercas retenedoras de la barra para que
queden apretadas con los dedos. Reduzca la tensión
dandole vueltas lentamente al tornillo de ajúste de la
barra en DIRECCION CONTRARIA A LAS
MANECILLAS DEL RELOJ. Mueva la cadena hacia
adelante y hacia atrás en la barra. Continue el ajúste
hasta que la cadena rote libremente, pero se amolde
ordenadamente. Incremente la tensión dandole
vueltas al tornillo de ajúste de la barra en
DIRECCION DE LAS MANECILLAS DEL RELOJ.
B. Cuando la cadena de la sierra tenga la tensión debida,
sostenga la nariz de la barra en la posición más alzada
y apriete firmemente la tuerca retenedora de la barra.
PRUEBA MECANICA DEL CHAIN BRAKE®
Su sierra-de-cadena está equipada con un Chain Brake®
que reduce la posibilidad de una lesión debida a un
contragolpe. El freno es activado si se aplica presión
contra la manija del freno cuando, en el evento de un
contragolpe, la mano del operador golpea la manija.
Cuando el freno es accionado, el movimiento de la cadena
se detiene bruscamente. Para Probar el Chain Brake®:
1. El Chain Brake®está DESENGANCHADO (la cadena
se puede mover) cuando la manija del freno es
jalada hacia atras y asegurada (Fig. 30).
2. El Chain Brake®esta ENGANCHADO (la cadena es
detenida) cuando la manija del freno se encuentra
hacia adelante. Usted no deberá poder mover la
cadena (Fig. 30).
NOTA: La manija del freno deberá producir un
chasquido en ambas posiciones. Si una
resistencia fuerte es sentida, o la manija no se
mueve en ninguna de las posiciones, no utilice
su sierra. Llévela inmediatamente a un Centro de
Servicio Autorizado para ser reparada. Para más
información, llame al 1-800-520-5520.
Siempre
utilice
guantes de trabajo pesado cuando maneje
o haga ajustes en la cadena de la sierra.
ADVERTENCIA:
Una nueva
cadena de la
sierra se estira, requiriendo ajustes después
de por lo menos 5 cortes. Esto es normal en
una cadena nueva, y el intervalo dentro de
los próximos ajustes se alargará pronto.
PRECAUCION:
Si la cadena
de la sierra
se encuentra MUY SUELTA o MUY
APRETADA, la rueda dentada, barra, cadena
y los rodamientos de el cigÅeñal se
desgastaran mas rápidamente. Estudie la
Fig. 29 para información respecto a la
tensión fría correcta (A), tensión caliente
correcta (B), y como una guía para cuando la
cadena de la sierra requiera algún ajúste (C).
PRECAUCION:
El propósito
del Chain
Brake® es el de reducir la posibilidad de una
lesión debida a un contragolpe; de cualquier
manera, no puede proveer la cantidad de
protección si la sierra es operada sin precaución.
Siempre pruebe el Chain Brake®antes de
utilizar su sierra y periodicamente durante
el trabajo.
ADVERTENCIA:
D
A
B
Fig. 30
Fig. 28
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACION