Manual del Operador
Cultivadora de jardín
con batería de ión de litio de 20 voltios
TBC57
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
• SÍMBOLOS DE ALERTA DE SEGURIDAD •
Los símbolos de alerta de seguridad se utilizan para llamar su atención sobre posibles peligros. Estos símbolos y sus explicaciones merecen toda su atención y comprensión. Las advertencias de seguridad no eliminan ningún peligro por sí mismas. Las instrucciones o advertencias que ofrecen no sustituyen a las medidas adecuadas de prevención de accidentes. El objetivo de estas instrucciones de seguridad no consiste en abarcar cada una de las posibles situaciones que pueden ocurrir. Si surgen preguntas, llame al Departamento de Atención al Cliente al
SÍMBOLO SIGNIFICADO
PELIGRO: Indica un peligro EXTREMO.
El no obedecer una señal de seguridad de PELIGRO RESULTARÁ en que usted u otras personas puedan sufrir lesiones graves o la muerte.
ADVERTENCIA: Indica un peligro GRAVE.
El no obedecer una señal de ADVERTENCIA de seguridad PUEDE conducir a que usted u otras personas sufran graves lesiones.
PRECAUCIÓN: Indica un peligro MODERADO.
El no obedecer una señal de PRECAUCIÓN de seguridad PUEDE conducir a daños a la propiedad o a que usted u otras personas se lesionen.
¡IMPORTANTE! Indica información mecánica especial. NOTA: Indica información general importante adicional.
Utiliza batería de ión de litio de 20V TB20V |
|
Utiliza cargador de baterías de ión de litio de 20V TBCHGR |
|
TABLA DE CONTENIDO |
|
Información sobre servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . | .5 |
Información sobre seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . | .5 |
Conozca su unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . | .6 |
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . | .6 |
Instrucciones de ensamblaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . | .7 |
Instrucciones de arranque y parada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . | .7 |
Instrucciones de operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . | .7 |
Instrucciones de mantenimiento y reparación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . | .7 |
Limpieza y almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . | .8 |
Localización y solución de fallas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . | .8 |
Información sobre garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . | .8 |
Toda la información, las ilustraciones y especificaciones que contiene este manual se basan en la |
|
información más reciente disponible en el momento de impresión del manual. Nos reservamos el |
|
derecho de hacer cambios en cualquier momento sin previo aviso. |
|
Copyright© 2011 MTD SOUTHWEST INC. Todos los derechos reservados. |
|
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
INFORMACIÓN SOBRE SERVICIO
NO DEVUELVA ESTA UNIDAD AL VENDEDOR. PARA SOLICITAR SERVICIO POR LA GARANTÍA, DEBERÁ PRESENTAR PRUEBA DE SU COMPRA.
Para solicitar asistencia en relación con el ensamblaje, los controles, la operación o el mantenimiento de la unidad, llame al Departamento de Atención al Cliente:
Puede encontrar más información sobre la unidad en nuestro sitio Web: www.troybilt.com (EE.UU.) o www.troybilt.ca (Canadá).
Llame al Departamento de Atención al Cliente para solicitar piezas de repuesto. Al dar mantenimiento, utilice sólo piezas de repuesto idénticas.
• INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES •
PROPOSICIÓN 65 DEL ESTADO DE CALIFORNIA
ADVERTENCIA: Los bornes y terminales de las baterías, así como determinados productos terminados contienen plomo, compuestos de plomo y otros productos químicos de los que el estado de California tiene conocimiento provocan cáncer, malformaciones congénitas u otros daños al sistema reproductor. Lávese las manos después de manipularlo.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE OPERAR LA UNIDAD
ADVERTENCIA: Al usar un equipo eléctrico, se deben tomar siempre precauciones básicas de seguridad para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas y lesiones personales, incluyendo las siguientes.
PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD
•NO se confíe exclusivamente en los dispositivos de seguridad incorporados en la unidad.
•NO permita que la unidad para ser utilizado como un juguete.
•Lea cuidadosamente todo el manual del operador antes de intentar armar, operar o dar mantenimiento al equipo
•Siga todas las instrucciones de seguridad. De lo contrario, podrían producirse daños a la propiedad o lesiones de gravedad a usted y/o a otras personas.
•Familiarícese completamente con los controles y el uso apropiado de la unidad. Sepa cómo apagar la unidad y desactivar los controles con rapidez.
•¡Manténgase alerta! No opere esta unidad si está cansado, enfermo, o bajo los efectos del alcohol, drogas o medicamentos.
•Nunca permita que los niños menores de 14 años operen la unidad. Los niños mayores de 14 años deben ser supervisados por un adulto. No permita nunca que operen la unidad adultos sin los debidos conocimientos.
•Asegúrese de que todos los accesorios de protección y seguridad estén adecuadamente instalados antes de comenzar a operar la unidad.
•Conserve estas instrucciones. Consúltelas con frecuencia y utilícelas para enseñar a otros usuarios. Si le presta esta unidad a alguna otra persona, préstele también estas instrucciones.
•Mantenga a los espectadores, especialmente a los niños y animales domésticos, a una distancia de al menos 50 pies (15 m). Si alguien entra al área en la que se está trabajando, ¡apague la unidad!
•Mantenga limpia el área de trabajo. Las áreas de trabajo sucias pueden provocar lesiones. No arranque ni opere la unidad hasta que el área de trabajo esté despejada y libre de obstrucciones y la pisada sea firme.
•Utilice la debida protección de los ojos siempre que opere la unidad. Lleve puestas gafas o lentes de seguridad protegidas a ambos lados que estén marcados como que cumplen con las normas ANSI
•Vístase correctamente. Lleve guantes protectores antideslizantes y botas. No use ropa holgada, alhajas, pantalones cortos, sandalias ni esté descalzo. Asegure su cabello por encima de los hombros para evitar que se enrede con las piezas en movimiento.
•Use la unidad únicamente con la luz del día o con buena luz artificial.
•Use la unidad solamente con el propósito para el que fue diseñada. Use el equipo solamente como se describe en este manual.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD DE LA CULTIVADORA
•Inspeccione el área de trabajo antes de utilizar la unidad. Elimine todos los objetos duros y/o cortantes como pedazos de metal, cristales, alambres, etc.
•Antes de arrancar la unidad, asegúrese de que los dientes no estén haciendo contacto con ningún objeto.
•Sea cuidadoso cuando cultive en terreno sólido. Los dientes pueden atascarse en la tierra e impulsar la unidad hacia adelante. Si esto ocurre, suelte el mango y no sujete la unidad.
•Nunca opere la máquina a altas velocidades sobre superficies duras o resbalosas.
•Tenga mucho cuidado cuando trabaje en pendientes marcadas o inclinadas. No opere la unidad en pendientes excesivamente pronunciadas.
•Tenga mucho cuidado cuando invierta o mueva la unidad hacia usted.
•Tenga cuidado cuando cultive cerca de vallas, edificios y servicios subterráneos. Los dientes giratorios pueden causar daños materiales o lesiones personales.
•No sobrecargue la unidad intentando cultivar el suelo muy profunda o rápidamente.
•Use el mango incluido para levantar la unidad. No toque los dientes al levantar o sujetar la unidad. No levante o transporte la unidad cuando el motor esté encendido.
•Mantenga la unidad limpia de vegetación y otros materiales que puedan trabarse entre los dientes y el protector.
PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
•NO intente alcanzar demasiado lejos.
•NO la ponga a funcionar estando en superficies inestables como árboles, escalerillas, declives o techos. Tenga mucho cuidado cuando la use en escaleras de edificaciones.
•NO manipule la unidad con las manos mojadas.
•NO exponga la unidad a la lluvia. No utilice la unidad en lugares húmedos ni mojados ni en esas condiciones.
•NO haga funcionar la unidad sobre superficies mojadas.
•NO utilice la unidad en presencia de líquidos o gases inflamables.
•NO ponga a funcionar una unidad que esté dañada, incorrectamente ajustada o que no esté completamente ensamblada con seguridad. Verifique que la unidad se detenga al soltar el control del regulador. No use la unidad si el control del regulador no enciende y apaga la unidad adecuadamente.
•NO intente NUNCA realizar operaciones más allá de la capacidad o experiencia del operador.
•¡NO utilice nunca la unidad con una sola mano! Si la unidad se opera con una sola mano, pueden ocurrir lesiones graves al operador, los ayudantes o espectadores. Esta unidad está diseñada para ser operada con ambas manos. Agarre la unidad firmemente con las dos manos cuando el motor esté funcionando. Sujete las empuñaduras firmemente, rodeándolas con el pulgar y los otros dedos. No la suelte.
•NO fuerce el equipo. El mismo trabajará mejor y con mayor seguridad si lo utiliza a la velocidad para la que ha sido diseñado.
•Mantenga una posición y un equilibrio adecuados en todo momento.
11/11 |