INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN
6. Coloque los dientes nuevos deslizándolos en su lugar con los bujes mirando uno hacia el otro (Fig. 11). Asegurándose de que las flechas de rotación queden mirando hacia la caja de engranajes al instalar los dientes en el eje de dientes izquierdo y en sentido contrario a la caja de engranajes en el caso del eje de dientes derecho (Fig. 10).
7. Vuelva a insertar cada chaveta de trinquete para
asegurar los montajes de dientes en su lugar.
NOTA: Si fuera necesario reemplazar piezas dañadas o |
| Caja de |
| ||
faltantes, utilice solamente las piezas de repuesto | Bujes | engranajes | Bujes | ||
sugeridas por el fabricante. El uso de cualquier otra pieza |
|
|
|
|
|
|
| Fig. 11 |
|
| |
de repuesto puede provocar un peligro o dañar el |
|
|
|
| |
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
| |
producto y ANULARÁ la garantía. |
|
|
|
|
|
MANTENIMIENTO DEL CARGADOR
•Mantenga el cargador limpio y sin suciedad. No permita que materias extrañas caigan en la cavidad hundida ni en los contactos.
•Límpielo con un paño seco. No use disolventes, agua ni coloque en lugares mojados.
•Siempre desenchufe el cargador cuando no lo esté utilizando.
•El paquete de batería puede guardarse en el cargador. Sin embargo, se recomienda desconectar el cargador de la fuente de energía.
•Para garantizar la seguridad y confiabilidad, todas las reparaciones deben ser realizadas por un técnico de mantenimiento calificado.
•Revise que los contactos del cargador no se hayan cortocircuitado por la suciedad o las materias extrañas.
•Mantenga el cargador y el paquete de batería en un área que esté entre 65 y 75˚ F (18 y 24˚ C).
ELIMINACIÓN DE BATERÍAS DE MANERA INOCUA PARA EL AMBIENTE
Los siguientes materiales tóxicos y corrosivos se usan en este paquete de batería: El IÓN DE LITIO es un material tóxico.
ADVERTENCIA: Todos los materiales tóxicos tienen que eliminarse de una manera específica para evitar la contaminación del medio ambiente. Antes de eliminar los paquetes de batería de ión de litio dañados o desgastados, comuníquese con la agencia de eliminación de desechos de su localidad para obtener información e instrucciones específicas. Lleve las baterías a un centro de reciclaje o a un centro de recogida, certificado para la eliminación de baterías de ión de litio.
ADVERTENCIA: No use el paquete de batería si hay grietas o si se rompe, independientemente de que haya fuga o no. Reemplácela con un paquete de batería nuevo. ¡NO INTENTE REPARARLA! Ya que esto puede ocasionar lesiones personales graves debido a explosión o a descarga eléctrica.
Para evitar daño al medio ambiente:
•NO trate de sacar ni destruir ninguno de los componentes del paquete de baterías.
•NO abra o corte la batería. El electrolito liberado es corrosivo y puede causar daño a los ojos o la piel. Puede ser tóxico si se ingiere.
•NO tire el paquete de batería en un cesto de basura casero normal.
•NO deseche la batería en el fuego. La celda puede explotar.
•NO las coloque donde se conviertan en parte de un vertedero de basura o lugar de desechos sólidos.
•Cubra los terminales de la batería con cinta adhesiva para trabajos pesados.
•Si se produce una fuga, los electrolitos son corrosivos y tóxicos. NO permita que la solución le caiga en los ojos o sobre la piel, y no la trague.
•Deseche el paquete de batería de acuerdo con las regulaciones estatales y federales de su localidad.
LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO
ADVERTENCIA: No permita que las piezas plásticas se pongan en contacto con líquido de frenos, gasolina, productos a base de petróleo, lubricantes penetrantes, etc. Estos productos químicos pueden dañar, debilitar y destruir el plástico y esto, a su vez, puede provocar lesiones personales graves.
ADVERTENCIA: Para evitar riesgo de incendio, descarga eléctrica o electrocución: NO use un paño húmedo ni detergente en la batería o el cargador de la batería. Limpie el exterior con un paño seco y suave.
INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA
1.Apague el motor. Espere a que todos los componentes móviles se detengan. Espere a que el motor se enfríe.
2.Saque la batería de la unidad.
3.Limpie todo el equipo con un paño húmedo. No use agua para limpiarlo. No utilice disolventes ni detergentes fuertes.
INSTRUCCIONES DE ALMACENAMIENTO
1.Siga las Instrucciones de limpieza antes mencionadas.
2.Guarde el equipo bajo techo, en un lugar seco, alto y/o bajo llave, lejos del alcance de niños y otras personas no autorizadas.
LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE FALLAS
CAUSA | SOLUCIÓN |
|
|
EL MOTOR FUNCIONA LENTAMENTE O NO FUNCIONA | |
|
|
La batería no tiene suficiente carga | Cargue la batería |
|
|
LA BATERÍA NO CARGA |
|
|
|
No llega energía al cargador o a la batería | Compruebe el cargador y la estación de carga |
La batería ha fallado | Reemplace la batería |
|
|
NOTA: Para mantenimientos más allá de los ajustes menores mencionados anteriormente o para piezas de repuesto, llame al Departamento de Atención al Cliente al
MANUFACTURER’S LIMITED WARRANTY FOR:
GARANTÍA LIMITADA DEL FABRICANTE PARA:
The limited warranty set forth below is given by
Standard Warranty Battery:
HOW TO OBTAIN SERVICE: Warranty service is available, WITH PROOF OF PURCHASE THROUGH YOUR LOCAL AUTHORIZED SERVICE DEALER. To locate the dealer in your area, visit our website at www.troybilt.com or www.troybilt.ca, check for a listing in the Yellow Pages, call
This limited warranty does not provide coverage in the following cases:
A.
B.Wear items - Bump Knobs, Outer Spools, Cutting Line, Inner Reels, Starter Pulley, Starter Ropes, Drive Belts , Saw Chains, Guide Bars, Cultivator Tines.
C.
No implied warranty, including any implied warranty of merchantability or fitness for a particular purpose, applies after the applicable period of express written warranty above as to the parts as identified. No other express warranty or guaranty, whether written or oral, except as mentioned above, given by any person or entity, including a dealer or retailer, with respect to any product shall bind
The provisions as set forth in this Warranty provide the sole and exclusive remedy arising from the sales.
In no event shall recovery of any kind be greater than the amount of the purchase price of the product sold. Alteration of the safety features of the product shall void this Warranty. You assume the risk and liability for loss, damage, or injury to you and your property and/or to others and their property arising out of the use or misuse or inability to use the product.
This limited warranty shall not extend to anyone other than the original purchaser, original lessee or the person for whom it was purchased as a gift.
How State Law Relates to this Warranty: This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
To locate your nearest service dealer dial
Garantía Estándar de la Batería:
CÓMO OBTENER SERVICIO: El servicio de garantía está disponible A TRAVÉS DE SU DISTRIBUIDOR DE SERVICIO LOCAL AUTORIZADO, AL PRESENTAR EL COMPROBANTE DE COMPRA. Para localizar al distribuidor en su área, visite nuestro sitio en Internet en www.troybilt.com o www.troybilt.ca, busque el aviso clasificado en las Páginas Amarillas, llame al
Esta garantía limitada no ofrece cobertura en los siguientes casos:
A.Sincronizaciones - bujías, ajustes de carburadores, filtros.
B.Artículos de desgaste, perillas percusivas, carretes externos, línea de corte, carretes internos, polea de arranque, cuerdas de arranque, correas motoras, vio cadenas, guía bares, dientes de cultivadora.
C.
Ninguna garantía implícita es aplicable después del período de aplicabilidad de la garantía expresa escrita con anterioridad, incluyendo cualquier garantía implícita de comerciabilidad o idoneidad para un propósito particular con respecto a las piezas identificadas. Exceptuando lo mencionado anteriormente, ninguna otra garantía expresa bien sea escrita o verbal con respecto a cualquier producto que sea concedida por cualquier persona o entidad, incluyendo al distribuidor o minorista, deberá comprometer a
Las estipulaciones establecidas en esta Garantía ofrecen la solución única y exclusiva que resulte de las ventas.
Ningún tipo de recuperación deberá ser superior al precio de compra del producto vendido, en ningún caso. La alteración de las características de seguridad del producto deberá anular esta Garantía. Usted adopta el riesgo y la obligación de la pérdida, daño o lesión en su persona o a su propiedad y/o la de otras personas y sus propiedades, que se origine a raíz del uso o mal uso, o la incompetencia para usar el producto.
Esta garantía limitada no deberá cubrir a ninguna otra persona distinta al comprador original, arrendatario original, o la persona para la cual se compró en calidad de regalo.
Relación de las leyes estatales con esta Garantía: Esta garantía le confiere derechos legales específicos, y puede que usted también tenga otros derechos, los cuales varían en cada estado.
Para localizar al distribuidor de servicio local más cercano, marque el número
P.O. Box 361131
Cleveland, OH