Need help connecting this LCD TV? Call us at 1-866-321-3927

Vous avez besoin d’aide pour connecter ce téléviseur LCD ? Appelez-nous au 1-866-321-3927¿Necesita ayuda para conectar esta TV LCD? Llame al número 1-866-321-3927

Before You Start

Connection

 

 

itial Setup

BasicBasic OperationOperation

 

In

Avant de Commencer

Connexion

Configurationguration InitialeInitiale

Opérations de Base

Antes de Comenzar

Conexiones

Instalaciónalación InicialInicial

Operación Básica

Quick Start Guidee

FR Guide de Démarrage Rapide

ES Guía de Inicio Rápido

Before You Start

Connection

Initial Setup

Basic Operation

AvantAvant dede CommencerCommencer

Connexion

Configuration Initiale

Opérations de Base

AntesAntes dede ComenzarComenzar

Conexiones

Instalación Inicial

Operación Básica

1Plug in the AC power cord, then press.

Branchez le cordon d’alimentation secteur,

puis appuyez sur .

Enchufe el cable alimentador de CA y presione .

2Select your language.

Sélectionnez votre langue. Seleccione su idioma.

InitialI iti l Setupt

 

 

 

 

 

 

Select the language for setup display.

 

English

 

Elija el idioma de ajuste.

 

 

Español

 

 

 

Français

 

Sélectionner langue écran config.

 

 

 

 

 

 

 

Select

ENTER Enter

SETUP

 

Skip

 

 

 

 

 

“Autoscan” will begin.

La “Autoscan” commence.

Se inicia la función “Autoscan”.

InitialI iti l Setupt

Now the system is scanning for channels, please wait.

Autoscan will take up to 20 minutes to complete.

0%

Analog channels

0ch

 

 

 

 

 

 

 

 

Digital channels

0ch

 

 

 

 

 

 

 

SETUP

Skip

 

 

Attaching the Stand

 

 

 

 

 

 

 

 

Slide the stand onto the TV until the hook snaps.

 

 

 

Fixation du Support Fijación de la Base

 

 

 

 

!

Faites glisser le socle sur le téléviseur jusqu’à ce que les

 

1

 

2

crochets s’enclenchent.

 

 

 

Deslice la base de soporte sobre el TV hasta que el gancho

 

 

 

 

 

 

 

emboque.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

3Select “Antenna” or “Cable”.

Sélectionnez “Antenne” ou “Câble”. Seleccione “Antena” o “Cable”.

InitialI iti l Setupt

Make sure the antenna is connected to "ANT.IN" jack.

Antenna

Select the destination of "ANT.IN" jack.

 

Cable

 

 

 

 

 

 

Skip

Antenna

Or

 

 

Cable

 

 

 

 

 

ANT.IN

Select

ENTER Enter

BACK

SETUP

Back

Skip

4Select “Retail” or “Home”.

Sélectionnez “Magasin” ou “Maison”. Seleccione “Tienda” o “Casa”.

InitialI iti l Setupt

Select “Retail” or “Home” for your location.

Retail

Home

Select

ENTER Enter

Connecting the Antenna

Connexion de L’antenne Conexión de la Antena

Before You Start

Connection

Initialitial SeetupSetup

Basic Operation

Avant de Commencer

Connexion

Configuration Initiale

OpérationsOpérations dede BaseBase

Antes de Comenzar

Conexiones

Instalación Inicial

OperaciónOperación BásicaBásica

 

 

Channel Selection

 

Volume Adjustment

 

 

 

 

 

Sélection de Chaîne Selección de Canal

 

Réglage du Volume Ajuste de Volumen

 

 

 

 

 

 

TV

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- When selecting analog channel 11.

 

 

 

Volume 30

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Lorsque vous sélectionnez le canal analogique 11.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cuando seleccione el canal analógico 11.

 

Switch the Input

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Changer D’entrée Cambie la Entrada

 

 

DTV

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- When selecting digital channel 11-1. Be sure to press

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Lorsque vous sélectionnez le canal numérique 11-1. N’oubliez pas

 

Or ou o

 

 

d’appuyer sur la toucher

 

avant d’appuyer sur le numéro du

 

 

 

 

 

 

 

HDMI1

 

 

 

 

 

 

 

 

sous-canal.

 

 

 

Cuando seleccione el canal digital 11-1 asegúrese de presionar

e.g.) When selecting HDMI1.

 

 

antes de indicar el número de subcanal.

 

 

ex.) Lorsque vous sélectionnez HDMI1.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

p.ej.) Cuando seleccione HDMI1.

All of us at SYLVANIA wish you will be very pleased with your unit.

Printed in China

L’ensemble du personnel de SYLVANIA espère que vous serez satisfait de votre appareil.

1EMN26006 ★★★★★

 

Todos en SYLVANIA deseamos que esté muy complacido(a) con su unidad.

 

What do I need in this procedure?

De quoi ai-je besoin pour réaliser cette procédure ?

 

 

¿Qué necesito para este procedimiento?

AntenneA

VHF / UHF Antena VHF / UHF

An RF coaxial cable (not included)

VHF / UHF antenna

 

Câble RF coaxial (non fourni)

Un cable coaxial RF (no incluido)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

or

ou

o

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

cable TV company

 

 

Société de télévision par câble compañía de TV por cable

No Non No

Do you have any AV device(s) to connect to this unit?

 

YesYes UiUi

Souhaitez-vous connecter d’autres appareils AV à ce téléviseur ?

 

 

¿Tiene algún dispositivo AV para conectar a esta unidad?

 

Go on the next page...

AllezA à la page suivante…

Pase a la siguiente página…

© 2010 Funai Electric Co., Ltd.

Page 2
Image 2
Univex LD190SS1 Plug in the AC power cord, then press, Select your language, Autoscan will begin, Select Antenna or Cable