GAS Grill
Liquid Propane GAS Units only
2WARNINGS
Customer Service Center Roselle Road, Suite Schaumburg, IL
WARRANTY, GARANTÍA, Garantie
Parts LIST, Liste DES PIÈCES, Lista DE Piezas
Exploded View E/S
Exploded View List E/S
Lista DEL Diagrama DE DESPIECE, Liste DE LA Vision Éclatée
ASSEMBLY, ASSEMBLAGE, Ensamblaje
ASSEMBLY, ASSEMBLAGE, Ensamblaje
ASSEMBLY, ASSEMBLAGE, Ensamblaje
ASSEMBLY, ASSEMBLAGE, Ensamblaje
ASSEMBLY, ASSEMBLAGE, Ensamblaje
General Instructions
General Specifications for Piping
Install GAS Supply
GAS Instructions
GAS Line Piping
Portable Installation
What is Natural GAS?
Type of GAS
Leak Check Preparation
Check for GAS Leaks
Check the Flexible Hose to Manifold Connection
Check
Reinstall Control Panel
Snap Ignition Operation
Operating Instructions
Lighting
Main Burner Snap Ignition Main Burner Lighting
To Extinguish
Main Burner Manual Lighting
Arrêté
Apagado
Covered Cooking
Preheating
Flavorizer System
OFF START/HI MED
Grilling Tips & Helpful Hints
Lighting the Side Burner
Side Burner Lighting
To USE the Sear Station
Using the Sear Station
Adjacent Main Burner Snap Ignition
Sear Station Burner Lighting
To Extinguish
Arrêté EN Marche
Cleaning the Smoker
Using the Smoker
Sear Station Burner Manual Lighting
To USE the Smoker
Lighting the Smoker Burner
Smoker Burner Snap Ignition
Grill illustrated may have slight
Manually Lighting the Smoker Burner
Using the Rotisserie Important Safeguards
Cooking
Operating
Lighting the Rotisserie Burner
Lighting Rotisserie Burner
Rotisserie Burner Snap Ignition
Operating Instructions
Troubleshooting
Side Burner Maintenance
Problem Check Cure
Rotisserie Troubleshooting
Side Burner Troubleshooting
Side Burner Maintenance
Rotisserie burner does not light
Handle Light Troubleshooting
Sear Burner Troubleshooting
Operating the Handle Light
Weber Grill Out Handle
Main Burner Cleaning Procedure
32MAINTENANCE
Weber SPIDER/INSECT Screens
Turn off the gas supply
Replace Main Burners
Maintenance
Annual Maintenance
34MAINTENANCE
Inspection and Cleaning of the SPIDER/INSECT Screens
Removing the Sear Station Burner
Ensamblaje PG
Barbacoa DE GAS
Peligro
36ADVERTENCIAS
Advertencias
Únicamente Unidades DE GAS Propano Licuado
Almacenaje
Instrucciones Generales
Operación
Métodos DE Asar a LA Parrilla
Instale EL Suministro DE GAS
Instrucciones Sobre EL GAS
Especificaciones Generales DE LA Tubería
Instalación DE LA Tubería DE GAS
¿QUÉ ES EL GAS NATURAL?
Tipo DE GAS
Instalación Transportable
Preparativos Para LA Búsqueda DE Fugas
Compruebe QUE no Haya Fugas DE GAS Peligro
Revise LA Manguera Flexible a LA Conexión DEL Múltiple
Vuelva a Instalar EL Panel DE Control
Verifique
Funcionamiento DEL Encendido Rápido
Instrucciones DE Operación
Encendido
Cómo Encender EL Quemador Principal
Para Apagar
Encendido Manual DEL Quemador Principal Peligro
Encendido Manual DEL Quemador Principal
Precalentado
Métodos Para Asar
Cocción Cubierta
OFF Start MED
Consejos Prácticos Para Asar
Cómo Encender EL Quemador Lateral Peligro
Cómo Encender EL Quemador Lateral
Cómo Usar LA Estación Para Dorar Sear Station
Encendido Manual DEL Quemador Lateral Peligro
Encendido DE Acción Rápida DEL Quemador Principal Adyacente
Cómo Usar EL Ahumador
Para Usar EL Ahumador
Limpieza DEL Ahumador
Encendido Rápido DEL Quemador DEL Ahumador
Encendido DEL Quemador DEL Ahumador Peligro
Encendido Manual DEL Quemador DEL Ahumador
USO DEL Asador Giratorio
Medidas Preventivas Importantes Advertencias
Cócción
Encendido Rápido DEL Quemador DEL Asador Giratorio
Encendido DEL Quemador DEL Asador Giratorio
Instrucciones DE Operación
Resolución DE Problemas
Resolución DE Problemas CON EL Quemador Lateral
Problema Revisar Remedio
Resolución DE Problemas CON EL Asador Giratorio
Mantenimiento DEL Quemador Lateral
Mantenimiento DEL Quemador Lateral
Resolución DE Problemas DEL Quemador Para Dorar
Resolución DE Problemas DE LA LUZ DEL ASA
Operación DE LA LUZ DEL ASA
Mallas Weber Contra Arañas E Insectos
Mantenimiento
Procedimiento Para LA Limpieza DEL Quemador Principal
Cierre EL Suministro DE GAS
Reemplace LOS Quemadores Principales
58MANTENIMIENTO
MANTENIMIENTO59
Mantenimiento Anual
Patrón DE LA Llama DEL Quemador
Assemblage PG
Grill a GAZ
Mises EN Garde
Mises EN Garde
Appareils a GAZ Propane Uniquement
Instructions Generales
Instructions Relatives AU GAZ
Installation DE L’ALIMENTATION EN GAZ
Spécifications Générales Relatives À LA Canalisation
Test DES Raccords
Retrait DU Panneau DE Commande
Installation Portative
Type DE GAZ
QU’EST-CE QUE LE GAZ Naturel ?
Instructions Relatives AU GAZ
Vérifiez
Remise EN Place DU Panneau DE Commande
Instructions Pour L’UTILISATION
Utilisation DU Bouton D’ALLUMAGE
Allumage
Allumage Manuel DU Bruleur Principal
Pour Eteindre
Cuisson Couverte
Préchauffage
Dispositif Flavorizer
Cuisson Directe
Allumage DU Bruleur Lateral
Astuces & Conseils Utiles Pour LES Grillades
Pour utiliser le brûleur Sear Station
Allumage Manuel DU Bruleur Lateral
Allumage Automatique DES Bruleurs Principaux Adjacents
Allumage DU Bruleur Sear Station
Allumage Automatique DU Bruleur Principal Adjacent
Allumage Manuel DU Bruleur Sear Station
Utilisation DU Fumoir
Pour Utiliser LE Fumoir
Allumage DU Bruleur DU Fumoir Avec LE Bouton
Allumage DU Bruleur DU Fumoir
Precautions DE Securite Importantes Mises EN Garde
Allumage Manuel DU Bruleur DU Fumoir
Utilisation DE LA Rotissoire
Cuisson
Allumage DU Bruleur DE LA Rotissoire
’ALLUMER LE Bruleur DE LA Rotissoire
Bouton D’ALLUMAGE DU Bruleur DE LA Rotissoire
Instructions Pour L’UTILISATION
Guide DE Depannage DU Bruleur Lateral
Probleme Verification Solution
Maintenance DU Bruleur Lateral
Maintenance DU Bruleur Lateral
Guide DE Depannage DE LA Rotissoire
Le brûleur de la rôtissoire ne
Depannage DU Bruleur a Saisir
Depannage DE L’ECLAIRAGE DE LA Poignee
Utilisation DE L’ECLAIRAGE DE LA Poignee
82ENTRETIEN
Procedure DE Nettoyage DU Bruleur Principal
Grilles ANTI-ARAIGNEES/INSECTES Weber
Fermez L’ARRIVÉE DE GAZ
Remplacement DES Bruleurs Principaux
Retirez LE Panneau DE Commande
Entretien
84ENTRETIEN
Maintenance Annuelle
Retrait DU Bruleur Sear Station
Aspect DES Flammes DU Brûleur
Page
WEBER-STEPHEN Products CO
By e-mail / Por correo electrónico / Par e-mail
Pour les achats effectués aux États-Unis
For purchases made in the U.S
For purchases made in Mexico
Para compras hechas en México