GARANTIE | TABLE DES MATIÈRES |
Roulettes en aluminium : 25 ans
(2 ans pour la peinture ; sauf la décoloration)
Châssis en acier inoxydable : 25 ans Châssis émaillé de porcelaine : 25 ans Tubes du brûleur en acier inoxydable : 10 ans
Grilles de cuisson en acier inoxydable : 5 ans sans rouille ni brûlure
Barres Flavorizer® en acier inoxydable : 5 ans sans rouille ni brûlure Grilles de cuisson en fonte d’acier
émaillée de porcelaine : 5 ans sans brûlure ni porcelaine Grilles de cuisson émaillées : 3 ans sans rouille ni brûlure Barres Flavorizer® émaillées : 2 ans sans rouille ni brûlure
Brûleur de la rôtissoire à infrarouge : 2 ans Toutes les autres pièces : 2 ans
lorsque
La présente Garantie limitées est limitée à la réparation ou au remplacement des pièces qui s’avèrent défectueuses dans le cadre d’une utilisation normale et d’un entretien normal et qui à l’examen indiquent, à la satisfaction de Weber, qu’elles sont défectueuses. Avant de retourner toute pièce, veuillez contacter le représentant du Service clientèle de votre région à l’aide des coordonnées
àvotre disposition sur notre site Internet. Si Weber confirme le défaut et approuve la demande, Weber décidera de remplacer ces pièces sans frais. S’il vous est demandé de retourner des pièces défectueuses, les frais de transport devront être prépayés. Weber retournera les pièces à l’acheteur, franco de port.
La présente Garantie limitée ne couvre aucun défaut ni aucune difficulté de fonctionnement en raison d’un accident, d’un abus, d’une mauvaise utilisation, d’une altération, d’une mauvaise application, d’un vandalisme, d’une installation incorrecte ou d’une maintenance ou d’un entretien incorrects, ou du fait de ne pas avoir effectué la maintenance normale et de routine, notamment mais pas uniquement les dommages provoqués par des insectes
àl’intérieur des tubes du brûleur, tel que décrit dans ce Mode d’emploi.
Toute détérioration ou tout dommage dus à des conditions météorologiques graves telles que de la grêle, des ouragans, des séismes ou des tornades, toute décoloration due à une exposition à des agents chimiques que ce soit directement ou dans l’atmosphère, n’est pas couvert par la présente Garantie limitée.
Il n’existe aucune autre garantie expresse à l’exception de ce qui est exposé ici et dans toutes garanties induites applicables de commercialisation et d’adaptation à un usage particulier sont limitées en durée à la période de couverture de la présente Garantie limitée expresse écrite. Certaines régions n’autorisent pas la limitation de la durée d’une garantie induite, il est donc possible que la présente limitation de garantie ne s’applique pas dans votre cas.
Weber n’est pas responsable pour tous dommages particuliers, indirects ou secondaires. Certaines régions n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des dommages induits ou secondaires, de sorte qu’il est possible que la présente limitation ou exclusion ne s’applique pas dans votre cas.
Weber n’autorise aucune personne ni société à assumer pour elle toute autre obligation ou responsabilité en relation avec la vente, l’installation, l’utilisation, le retrait, le retour ou le remplacement de ses équipements ; et aucune représentation de ce type ne lie Weber.
La garantie s’applique uniquement aux produits vendus au détail.
Product Registration
P.O. Box 40530
Burlington, ON L7P 4W1
Pour des pièces de rechange, appelez le :
www.weber.com®
SPIRIT® E210 NG VUE ECLATEE |
| . 4 |
SPIRIT® E310 NG VUE ECLATEE |
| . 6 |
SPIRIT® SP310 NG VUE ECLATEE | . | 8 |
MISES EN GARDES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 | ||
GARANTIE |
| 53 |
TABLE DES MATIÈRES |
| 53 |
INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LE GAZ NATUREL | . 54 | |
. | .54 | |
GAZ NATUREL — LES BASES | . | .54 |
SPÉCIFICATIONS POUR LES CANALISATIONS | . | .54 |
STOCKAGE ET/OU INUTILISATION | . | .54 |
TEST SOUS PRESSION DE L’ARRIVÉE DE GAZ | . | .54 |
TEST DES RACCORDS |
| 54 |
CODES POUR L’INSTALLATION AUX USA | . | . 54 |
INSTALLATION AU CANADA | . | .54 |
RACCORDEMENT À L’ARRIVÉE DE GAZ |
| 55 |
PRESQUE PRÊT POUR LA GRILLADE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 | ||
RACCORDEMENT DU TUYAU SOUPLE À L’ARRIVÉE DE GAZ | . | 55 |
SE PRÉPARER À UTILISER LE GRILL |
| 56 |
. | . 56 | |
DÉMONTAGE PARTIEL DE VOTRE GRILL POUR UNE DÉTECTION DES FUITES | . . 56 | |
DÉTECTION DES FUITES DE GAZ | . . | . .57 |
TRUCS & ASTUCES POUR LA GRILLADE | . 58 | |
TRUCS & ASTUCES | . | .58 |
PRÉCHAUFFAGE |
| 58 |
CUISSON COUVERTE | . . | . .58 |
SYSTEME FLAVORIZER® | . | .58 |
JUS DE VIANDE ET GRAISSE | . | .58 |
CONTRÔLES DE SÉCURITÉ AVANT D’UTILISER VOTRE GRILL | . 59 | |
LA SÉCURITÉ D’ABORD | . | . 59 |
PLATEAU DE RÉCUPÉRATION DES GRAISSES AMOVIBLE | . | .59 |
ÉGOUTTOIR ET ÉGOUTTOIR JETABLE |
| 59 |
INSPECTION DU TUYAU | . | . 59 |
ALLUMAGE & UTILISATION DU BRÛLEUR PRINCIPAL |
| 60 |
MÉTHODES POUR L’ALLUMAGE DU BRÛLEUR | . | .60 |
ALLUMAGE DU BRÛLEUR PRINCIPAL | . | . 60 |
POUR ÉTEINDRE LE BRÛLEUR |
| 60 |
DÉPANNAGE |
| 62 |
DÉPANNAGE GÉNÉRAL | . . | . .62 |
MAINTENANCE ANNUELLE |
| 63 |
CONSERVER VOTRE GRILL À GAZ WEBER® EN PARFAIT ÉTAT | . | 63 |
ASPECT DE LA FLAMME DU BRÛLEUR | . | .63 |
GRILLES |
| 63 |
PORTS DU TUBE DU BRÛLEUR |
| 63 |
NETTOYAGE DU TUBE DU BRÛLEUR OU REMPLACEMENT | . | . 64 |
STOCKAGE ET/OU INUTILISATION | . | .68 |
Il est possible que les grills illustrés dans le présent Mode d’emploi présentent de légères différences par rapport au modèle acheté.
MAINTENANCE DE ROUTINE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
MEMO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
WWW.WEBER.COM® 53